Пришедшие из ночи - [48]
— Габи, прошло больше пяти лет, — осторожно сказал Хар.
— Ну и что? Я все помню.
— Я тоже, — улыбнулся Хар. — Но искренне надеюсь, что у тебя сейчас уже кто-то есть. Другой.
— Есть, — засмеялась Габи. — Я не одна. Не переживай, Хар, я не стану при встрече стенать и плакаться тебе в жилетку.
— Вот и хорошо, — сказал Хар. — Приезжай.
— А иначе ты бы меня не пригласил? — еще громче засмеялась Габи и сказала: — Давай, называй скорее номер, я уже на дорожке.
Хар нажал пару клавиш, вызвал расположение своего номера и отправил его Габи. Он успел только заказать к ужину пирожные для Габи и убрать сумку в угловой шкаф, когда послышалось мягкое пение сигнала у входа. Хар приказал дивану сложиться и открыл дверь.
Раскрасневшаяся Габи влетела в номер, как только дверь начала таять.
— Мне можно хоть немножко обнять тебя, зануда? Совсем-совсем немножко? — спросила она, и не дожидаясь ответа, прильнула к Хару. Тот нежно обнял ее. Так они простояли некоторое время, потом Габи вздохнула, чмокнула его в щеку и отстранилась.
— Все, инспектор, не бойся. Последний раз. Больше не буду к тебе приставать. Ты теперь такой важный.
— А ты на себя смотрела, Габи? — вздохнул в ответ Хар. — Ты выглядишь, как настоящая леди. Я подумал, что ты меня вообще не узнаешь.
— Дурак, — надулась Габи. — Что ты такое говоришь!
Хар улыбнулся. Теперь перед ним была прежняя Габи.
— Прости. Не принимай всерьез. Садись и начинай рассказывать. А я тебя угощу твоими любимыми пирожными.
— Искуситель, — улыбнулась Габи.
Они вдвоем быстро придвинули столик к дивану. Хар разлил ароматный чай и придвинул к Габи тарелочку с пирожными.
— Ешь и начинай, — сказал он.
— В общем, все как мы и думали, — сказала Габи, беря пирожное. — Я конечно оказалась права, но тут и не надо особой догадливости, любой бы догадался. Они радикально изменили структуру. Так что теперь у них предельно усложненная нейролептика. Но как они этого добились, совершенно непонятно.
Она покачала головой.
— Это же сотни миллионов новых связей. Чтобы их рассчитать, нужна уйма времени и вдобавок очень мощная нейросеть.
— Откуда ты знаешь? — спросил Хар.
— Мы же тоже работаем над этим, Хар. Наши расчеты идут уже три года, а мы дай бог, если продвинулись процентов на пять, — ответила Габи. — И хотя мы все время оптимизируем алгоритмы, скорость расчета, увы, постоянно снижается. И чем дальше мы проходим по этому пути, тем медленнее идем.
— Значит, есть какой-то другой путь, — задумчиво сказал Хар. — Они явно не считали годами, это не те ребята. Рисковая команда.
— Наверняка есть другой, — согласилась Габи и взяла второе пирожное. — Очень вкусно, спасибо тебе. Конечно, другой путь должен быть, но какой, я не представляю.
— А тебе не приходит в голову что-нибудь из запрещенного? — спросил Хар. — Они, знаешь, мастера на такие штуки.
— Приходит, — Габи пожала плечами. — Но тот путь — это путь в никуда. Да ты его и сам знаешь.
— Это ты про курсовую, которую мы делали совместно с Институтом Мозга? — спросил Хар. — Про неудачные опыты по сращиванию?
— Ну да, — сказала Габи. — Идея метода хороша, вот только кончается этот эксперимент очень быстро и весьма печально. И для нейросети, конечно, тоже, но еще больше для того, кто решил рискнуть.
— Ну, Сейлор мог и рискнуть, — подумав, произнес Хар. — Матт говорил мне, что он сильно переживал после гибели жены. В таком состоянии вполне можно махнуть рукой на собственное здоровье…
— Не знаю, — задумчиво сказала Габи. — Не забывай, что мозг при этом очень быстро деградирует. Когда они были у нас… Конечно, Володя выглядел не слишком веселым, но ненормальным его назвать тоже было нельзя. А потом, это бессмысленный риск. Такой путь — это путь в никуда.
Они немного помолчали.
— Больше ничего не приходит в голову, — вздохнул Хар. — Вернусь к себе, попробую расспросить Кристу. Она должна быть в курсе дела.
— Думаешь, расскажет? — Габи посмотрела на него. — Конечно, ты благотворно влияешь на молодых девушек. Но если они действительно пытались подключить чей-то мозг напрямую к нейросети, то это подсудное дело.
— Попробую. Что мне еще остается? Скажи, а вы сможете использовать у себя их наработки?
— Сложно сказать сразу, — подумав, ответила Габи. — Конечно, постепенно я расшифрую всю схему и кое-что это нам даст. Но она привязана к конкретной нейросети, ты же знаешь, все структуры такого уровня очень индивидуальны. Без знания методики мы будем возиться очень и очень долго.
— Печально. Бери еще, Габи.
Габи замотала головой.
— Нет, хватит.
Она вытащила из кармана очки и надела их.
— Павел, — спросила она. — Вы уже закончили? И какой прогноз?
Выслушав ответ, Габи кивнула.
— Выведи мне заключительную таблицу… Нет, мне нужна вся и с поправочными коэффициентами…
Хар ждал.
— А теперь добавь кривые сравнительного анализа…
На этот раз она молчала около минуты. Хар терпеливо ждал.
— Любопытно. Есть еще? Отлично. Поняла, сейчас буду.
Габи сняла очки и быстро встала.
— Поеду к себе, Хар. Ребята только что закончили первый прогон и скоро начнут второй. Нам еще работать и работать. А вот для тебя кое-что уже начинает проясняться, ты у нас везунчик.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Мup» – это фантастика и любовь, практически детективный, непредсказуемый сюжет. Алексей Миллер быстро погружает читателя в продуманный до мелочей футуристичный мир «оппозиционов» и «рационалов», заставляет почувствовать себя человеком со встроенным в мозг «провизором» и одновременно сопереживать, задумываться, искать аналогии с окружающей действительностью и каждый раз удивляться, обнаруживая, что следуешь за автором по новому неизведанному пути. И вместе с главным героем стремишься сначала к свободе, затем – к любви, а после – к самоидентификации, таящей в себе множество сюрпризов.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».