Природа и власть - [163]
(см. примем. 4, p. 107).
45. При Георге III (1760–1820) в Англию было якобы ввезено до 7000 новых растений! (См.: Ordish G. Geschichte eines Gartens vom 16. Jh. bis zur Gegenwart. Frankfurt/M., 1989. S. 134 ff., 250.)
46. Brown P. Augustinus von Hippo. Leipzig, 1972. S. 150; Franz G. (Hrsg.). Quellen zur Geschichte des deutschen Bauernstandes im Mittelalter. Darmstadt, 1974. S. 491; Bernhardt A. Geschichte des Waldeigentums. Bd. 1. Berlin, 1872. S. 118, 133. В индийских деревнях посадка деревьев рассматривается не только как полезное, но и как этическое требование, а рубка дерева, особенно плодового, считается крайне предосудительной (см.: Srinivas M.N. The Remembered Village. Delhi, 1976. P. 135 f.).
47. Franz G. (см. примеч. 41, S. 143 ff.); Cervantes. Don Quixote. 1. Teil. 11. Kapitel; Церера: «Да, когда люди еще питались желудями, они почитали всех Богов» (см.: Niavis Р. Judicium Jovis. Berlin, 1953. Freiberger Forschungshefte D 3. S. 27). «Церера первая научила смертных переворачивать землю железом, когда в ее священных лесах закончились желуди и земляника…» (см.: Vergil. Georgica, I, V. 147 ff.). Harris M. (см. примеч. I, 33, S. 121). Большая часть «Книги по сельскому хозяйству» Ибн аль-Авана (ок. 1300) посвящена культуре деревьев (см.: Blanchemanche Р. Bätisseurs de paysages. Paris, 1990. P. 183).
48. Thirgood J. (см. примеч. I, 39, p. 60 f., 340); Murali A. Whose Trees? Forest Practices and Local Communities in Andhra 1600–1922 // D. Arnold, R. Guha (eds). Nature, Culture, Imperialism. Delhi, 1996. P. 92, 97; Braudel F. (см. примеч. 3, Bd. 1, S. 239); Reinhardt L. Kulturgeschichte der Nutzpflanzen. München, 1911. S. 195.
49. Johnson H. Das große Buch der Bäume. 3. Aufl. Bern, 1976. S. 240; Philippson A. Das Mittelmeergebiet: Seine geographische und kulturelle Eigenart. Hildesheim, 1974. S. 161 f.; Hanson V.D. Practical Aspects of Grape-Growing and the Ideology of Greek Viticulture // B. Wells (ed.). Agriculture in Ancient Greece. Stockholm, 1992. P. 161; Goudineau G, Guilane J. (см. примеч. 28, p. 52 f., 101); Fourquin G. 11G. Duby, A. Wallon (см. примеч. 1,50, vol. 1, p. 466, 470,473); Amouretti M.-C.y Comet G. Le livre de lolivier. Aix-en-Provence, 1985. P. 64 f., 94, 97 f., 137; Le Roy Ladurie A.E. (см. примеч. I, 3, p. 272 f.); Glacken С. (см. примеч. I, 16, p. 130); Lachiver M. Vins, Vignes et Vignerons: Histoire du vignoble franais. Paris, 1988. P. 164.
50. Philippson PA. (см. примеч. 49, S. 160 ff.); Royer C. Les Vignerons: Usages et mentalites des pays de vignobles. Paris, 1980. P. 16; Braudel F (см. примеч. 44, Bd. 3, S. 116 ff.); Waldren J. Insiders and Outsiders: Paradise and Reality in Mallorca. Oxford, 1996. P. 107; Branco J.F Bauernarbeit im mediterranen Alltag: Agrikultur und Umweltgestaltung auf der Inselgruppe Madeira (1750–1900). Berlin, 1984. S. 4. О Бразилии см. в: Goerdeler C.D. // Die Zeit. 1991. Januar 4. S. 10 f. Пьер Пуавр на примере Сиама показал, что плодовые деревья без закрепленных индивидуальных прав пользования сохраниться не могут, (см.: Poivre Р. Reisen eines Philosophen 1768. Sigmaringen, 1997. S. 102). Если Геродот подчеркивает, что «тогда масличные деревья существовали во всем мире только в Афинах», то в этом прорывается гордость за ту непрерывную культурную традицию, без которой не могут хорошо расти масличные культуры (см.: Lohmann Н. Atene (sic!). Köln, 1993. Bd. 1. S. 210); множество деталей на основе археологии см.: S. 196 ff.
51. Radkau J., Schäfer I. Holz (см. примеч. I, 39, S. 55).
52. Pott R., Hüppe J. (см. примеч. I, 35, S. 61). В то же время люди стремились вырубать именно дубравы, поскольку дубы свидетельствовали о хорошем качестве почв (см.: Mager F. Der Wald in Altpreußen als Wirtschaftsraum. Köln, 1960. Bd. 2. S. 147 ff). Hausrath H. Geschichte des deutschen Waldbaus von seinen Anfängen bis 1850. Freiburg, 1982. S. 91. Как заметил Торо, Линней как-то сказал, «что свинья, разрывая почву в поисках желудей, сажает их» (см.: Schramm Е. (Hrsg.). Ökologie-Lesebuch. Frankfurt/M., 1984. S. 105); Diamond D. (см. примеч. I, 59, p. 129).
53. Reinhardt L. (см. примеч. 48, S. 216); Parsons J.J. Die Eichelmast-Schweinehaltung in den Eichenwäldern Südwestspaniens (1962) // H.-W. Windhorst (Hrsg.). Beiträge zur Geographie der Wald– und Forstwirtschaft. Darmstadt, 1978. S. 157, 164, 172; Smith J.R. The Oak Tree and Mans Environment // Geographical Review. 1916. Vol. 1. R 3-19; Radkau J., Schäfer I. (см. примеч. I, 39, S. 28).
54. Moreno D. Chätaigneraie “historique” et chatägneraie “traditionelle” // Medievales. Universite Paris. Vol. VIII. 1989. P. 153, 160; указания на историческое значение каштановых культур я получил во время экскурсии с Диего Морено по каталанским лесам в июне 1991 года; Bruneton-Governatori А. Chätaignes. Paris, 1991. S. 11; Bruneton-Governatori A. Le pain de bois: Ethnohistoire de la chätaigne et du chätaignier. Toulouse, 1984. P 450, et al.; Joutard P. et al. Les Cevennes: De la montagne ä Fhomme. Privat, 1979. P 25 ff; Le Roy Ladurie A.E. (см. примеч. I, 3, p. 75 ff);
Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Ирины Глущенко представляет собой культурологическое расследование. Автор приглашает читателя проверить наличие параллельных мотивов в трех произведениях, на первый взгляд не подлежащих сравнению: «Судьба барабанщика» Аркадия Гайдара (1938), «Дар» Владимира Набокова (1937) и «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (1938). Выявление скрытой общности в книгах красного командира Гражданской войны, аристократа-эмигранта и бывшего врача в белогвардейской армии позволяет уловить дух времени конца 1930-х годов.
Понятие «человек» нуждается в срочном переопределении. «Постчеловек» – альтернатива для эпохи радикального биотехнологического развития, отвечающая политическим и экологическим императивам современности. Философский ландшафт, сформировавшийся в качестве реакции на кризис человека, включает несколько движений, в частности постгуманизм, трансгуманизм, антигуманизм и объектно-ориентированную онтологию. В этой книге объясняются сходства и различия данных направлений мысли, а также проводится подробное исследование ряда тем, которые подпадают под общую рубрику «постчеловек», таких как антропоцен, искусственный интеллект, биоэтика и деконструкция человека. Особое внимание Франческа Феррандо уделяет философскому постгуманизму, который она определяет как философию медиации, изучающую смысл человека не в отрыве, а в связи с технологией и экологией.
Рынок искусства – одна из тех сфер художественной жизни, которые вызывают больше всего споров как у людей, непосредственно в нее вовлеченных, так и у тех, кто наблюдает за происходящим со стороны. Эта книга рассказывает об изменениях, произошедших с западным арт-рынком с начала 2000‑х годов, о его устройстве и противоречиях, основных теоретических подходах к его анализу. Арт-рынок здесь понимается не столько как механизм купли-продажи произведений искусства, но как пространство, где сталкиваются экономика, философия, искусство, социология.
Книга посвящена конструированию новой модели реальности, в основе которой лежит понятие нарративной онтологии. Это понятие подразумевает, что представления об истинном и ложном не играют основополагающей роли в жизни человека.Простые высказывания в пропозициональной логике могут быть истинными и ложными. Но содержание пропозициональной установки (например, «Я говорю, что…», «Я полагаю, что…» и т. д.), в соответствии с правилом Г. Фреге, не имеет истинностного значения. Таким образом, во фразе «Я говорю, что идет дождь» истинностным значением будет обладать только часть «Я говорю…».Отсюда первый закон нарративной онтологии: мы можем быть уверены только в том факте, что мы что-то говорим.