Принцесса в розовом - [17]
Я вернула Лилли плакат и сказала, что приду на митинг протеста после школы, так как мне надо ехать на урок королевского этикета в «Плазу». Лилли обвинила меня в том, что я больше забочусь о себе, чем о трех голодных детях Джангбу. Я спросила, откуда ей известно о том, что у Джангбу трое детей. Ведь насколько я знаю, пресса об этом не упоминала, а Лилли так и не удалось отыскать его. Но она сказала, что это было выражение не буквальное, а фигуральное.
Меня, конечно, волнует судьба Джангбу и его фигуральных детей. Но мы живем в мире, где человек человеку волк, и в данный момент у меня свои проблемы. Думаю, Джангбу понял бы.
Но я уверила Лилли, что попытаюсь уговорить бабушку, чтобы она в свою очередь попыталась уговорить хозяина «Хот Манже» взять Джангбу обратно на работу. Мне кажется, уж это я смогу сделать, принимая во внимание то, что именно из-за моего присутствия на Земле бедный парень потерял средства к существованию.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
Алгебра: кто знает.
Английский: да кому это надо.
Биология: какая разница.
Здоровье и безопасность: пожалуйста.
ТО: если бы.
Французский: что-то было.
Мировые цивилизации: еще что-то.
2 мая, пятница, лимузин по дороге домой от бабушки
Бабушка решила вести себя так, будто вчера вечером ничего не случилось. Будто не она притащила своего пуделя на мой день рождения в ресторан, и по причине этого не был уволен невинный человек. Будто не ее лицо фигурировало на первых страницах всех газет на Манхэттене, за исключением разве что «Тайме». Она спокойно рассуждала о том, что в Японии существует правило: нельзя втыкать палочки в рис, лежащий в чаше, вроде бы таким образом выказывается неуважение к мертвым.
Что-то в этом роде. Как будто я собираюсь в ближайшее время ехать в Японию. Привет, по всей видимости, я не иду даже на ВЫПУСКНОЙ.
– Бабушка, – сказала я, не в силах больше сдерживаться, – мы будем говорить о том, что случилось вчера вечером за ужином, или ты предпочитаешь притворяться, что ничего не произошло?
Бабушка бросила на меня взгляд, полный невинного изумления.
– Амелия, прости, дорогая, – сказала она, – не понимаю, о чем ты?
– Вчера вечером, – проговорила я, – на моем праздничном ужине в ресторане «Хот Манже» из-за тебя уволили помощника официанта. Во всех утренних газетах об этом писали.
– Ах, вот ты о чем, – протянула бабушка.
– Ну, и? – спросила я. – И что ты собираешься делать?
– Делать? – изумилась бабушка. – Ничего. А что тут можно поделать?
За годы общения с бабушкой я могла бы уже к ней привыкнуть и не удивляться ее выходкам так сильно. Она иногда бывает такой эгоистичной, просто ужас.
– Бабушка, человек из-за тебя потерял работу, – отчаянно воскликнула я, – сделай что-нибудь! Может, он голодает.
Бабушка подняла глаза к потолку.
– Святые небеса, Амелия. Я уже достала тебе сироту. Теперь ты хочешь усыновить и помощника официанта?
– Нет. Но, бабушка, Джангбу не виноват, что пролил на тебя суп. Он же не нарочно. Виновата, между прочим, твоя собака.
Бабушка прикрыла Роммелю уши.
– Тише, не кричи так, – сказала она, – он очень чувствительный. Ветеринар сказал…
– Да мне плевать, что сказал ветеринар, – заорала я, – бабушка, тебе обязательно надо что-то сделать! Мои друзья сейчас там, у ресторана, на митинге! Прямо сейчас! На демонстрации протеста!
Просто чтобы подчеркнуть драматичность момента, я схватила пульт и включила телевизор, «Нью-йоркский первый».
Я совершенно не ожидала, что там покажут Лилли с ее плакатами! Я-то ожидала сообщение о какой-нибудь пробке. Ну что-то вроде того, что машины не могут проехать из-за толпы зевак, которые смотрят на глупость, совершаемую Лилли.
Так что можно вообразить мое удивление, когда репортер начал описывать « необычайную сцену у дверей «Хот Манже», модного четырехзвездочного ресторана на Пятьдесят седьмой улице, а потом показал Лилли, которая маршевым шагом ходила по кругу с огромным плакатом, на котором было написано: «Хот Манже» – БЕСЧЕСТНЫЙ». Еще меня поразило количество учащихся нашей школы, пришедших на эту демонстрацию. Я-то думала, что придет Борис и школьный социалистический кружок. Эти вообще появляются на любом митинге протеста, против чего бы кто-либо ни протестовал. Самой большой неожиданностью для меня оказалась толпа незнакомых взрослых мужчин. Они маршировали вместе с Лилли и другими нашими.
Журналист скоро объяснил, что там происходит.
– Помощники официантов со всего города пришли сюда, к «Хот Манже», чтобы выразить солидарность Джангбу Панасе, работнику, уволенному вчера вечером из ресторана после инцидента с вдовствующей принцессой Дженовии.
Несмотря на все это, бабушка осталась абсолютно спокойной. Она посмотрела на экран и прищелкнула языком.
– Синий цвет, – сказала она, – Лилли больше всего идет.
Я честно не знаю, что мне с ней делать. Она совершенно НЕВОЗМОЖНА.
2 мая, пятница, моя комната
Надеялась найти хоть каплю тишины и покоя дома. Но нет. Я пришла домой, а мама с мистером Джанини страшно ссорятся. Обычно они ссорятся из-за того, что мама хочет рожать дома, вдвоем с акушеркой, а мистер Дж. хочет везти ее в роддом, и чтобы вокруг была куча врачей.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Миа всегда была готова избавиться от своей короны...Но готов ли Манхеттен потерять свою любимую королевскую особу?Что не так в жизни принцессы? Итак... Её курсовой проект? Это исторический роман ("Искупление моего сердца"), который она написала в строжайшем секрете и который никто не хочет издавать...А выборная кампания принца Филиппа, любимого папы, идёт не ахти как хорошо из-за противного кузена Рене, который решил пойти против дяди.Её романтичный парень Джей Пи такой милый и очаровательный. Но таков ли он на самом деле?Её первая любовь — Майкл — вернулся обратно из Японии в родную страну..
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Принцессу Миа ждут новые испытания. Оказывается, быть президентом школьного совета не так просто. Совет оказался на грани банкротства, и если Миа срочно не найдет деньги на аренду зала для проведения торжественной церемонии выпуска, ее ждет страшная месть одной из выпускниц. Бабушка предлагает оригинальный способ решения проблемы — любительский спектакль. На главные роли выбраны Миа и некий высокий симпатичный парень из школы, с которым у нее оказывается на удивление много общего. В личной жизни у Миа тоже не все гладко.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
У Миа Термополис снова много проблем: ей кажется, что мама уделяет недостаточно внимания ее младшему братику… у Майкла – студента колледжа – теперь нет времени ходить на свидания… к тому же Лилли предложила ее кандидатуру на должность президента студенческого совета. И теперь Миа предстоит соперничать с Ланой, самой популярной девочкой в школе…