Принцесса в центре внимания - [20]
– Бабушка, – спросила я, – что происходит?
– Разве не понятно? – Бабушка взглянула на меня, и ее накрашенные брови поднялись выше, чем когда-либо. – Мы планируем свадьбу.
Я судорожно сглотнула. Ах, как плохо. Хуже еще не было.
– А-а-а, – протянула я, – а чью свадьбу, бабушка?
Она бросила на меня испепеляющий взгляд.
– Догадайся, – сказала она.
Я еще раз сглотнула.
– Хм, бабушка, можно тебя на минутку? С глазу на глаз?
Но она лишь махнула на меня рукой и произнесла:
– Ты можешь все говорить при Виго. Он страстно желал встречи с тобой. Виго, Ее Королевское Высочество, принцесса Амелия Миньонетта Гримальди Ренальдо.
Она пропустила Термополис. Как, впрочем, и всегда.
Виго вскочил из-за стола и бросился ко мне. Он был намного ниже меня, примерно маминого возраста и в сером костюме. По-видимому, он разделял бабушкину страсть к фиолетовому, потому что его рубашка была лилового цвета, из какой-то блестящей ткани, а темно-фиолетовый галстук был такой же блестящий.
– Ваше Высочество, – гаркнул он, – мое почтение. Как я рад наконец познакомиться с Вами.
Он повернулся к бабушке и добавил:
– Вы правы, мадам. У нее нос Ренальдо.
– Я же говорила вам, не правда ли? – довольно отозвалась бабушка. – Это слишком очевидно.
– Истинно так. – Он изобразил пальцами рамку и оценивающе взглянул на меня через нее.
– Розовый, – огласил он свое решение, – идеально розовый. Какая чистота! Это так символично. Как и Диана. Впрочем, та была более канонична.
– Я тоже рада с вами познакомиться, – ответила я ему, – но дело в том, что моя мама и мистер Джанини планировали провести скромную церемонию в…
– В мэрии. – Бабушка округлила глаза. Это зрелище не для слабонервных. Много лет назад она сделала татуировку на веках, чтобы не тратить время, накладывая макияж. – Да, я об этом слышала. Это, разумеется, нелепо. Церемония бракосочетания пройдет в Бело-золотом зале в «Плазе». Затем будет прием в Бальном зале, как и полагается матери наследной принцессы Дженовии.
– Ага, – сказала я, – только отнюдь не уверена, что это совпадет с их желанием.
Лицо бабушки выражало крайнее недоумение.
– Почему же нет? Все оплатит твой отец, разумеется. Я разрешаю каждому из них пригласить по двадцать пять гостей.
Я взглянула на листок бумаги на столе. Там было намного больше фамилий.
Бабушка, должно быть, проследила за моим взглядом, так как добавила:
– Ну, само собой, присутствовать будет не меньше трехсот.
Я уставилась на нее.
– Гостей, разумеется.
Я забыла, как дышать. Я была готова на что угодно, чтобы остановить ее. Но как?
– Может, я звякну папе и мы с ним все обсудим?..
– Желаю удачи, – ответила бабуля, ухмыляясь, – он укатил с этой девицей Белльрив, и с тех пор я о нем ничего не слышала. И если он не будет осторожен, то кончит так же, как этот твой учитель математики.
Бабушка, видимо, забыла, что мой папа физически не способен произвести на свет ребенка, вследствие чего я, его внебрачная и единственная дочь, стала наследницей трона Дженовии. Или она все еще не хочет смириться с тем, что я единственная, принимая во внимание, каким неподходящим наследником я оказалась.
В этот самый момент из-под бабушкиного стула раздался странный протяжный стон. Мы обе посмотрели туда. Роммель, бабушкин карликовый пудель, дрожал от страха, глядя на меня.
Я знаю, что с виду страшна, но не до такой же степени, чтобы собака при виде меня впадала в ужас. К тому же я так люблю животных.
Но даже святой Франциск Ассизский вряд ли нашел бы сейчас подход к Роммелю. Бедная собака недавно получила нервное расстройство (что неудивительно, ведь пудель живет бок о бок с моей бабушкой). Шерсть Роммеля начала выпадать, а потом он и вовсе облысел, так что теперь бабушка надевает на него крошечные свитерочки и пальтишки, чтобы пудель не подхватил простуду.
Сегодня Роммель красовался в норковой шубке. Я не шучу. Мех был выкрашен в лиловый цвет, чтобы шубка гармонировала с бабушкиной фиолетовой норковой накидкой. Мне страшно видеть человека в меховой одежде, но в тысячу раз ужаснее вид животного, одетого в мех другого животного.
– Роммель, – вскричала бабушка, – прекрати рычать!
Роммель не рычал. Он стонал. Стонал от страха при виде меня. МЕНЯ!!
Сколько раз за один день можно меня унизить!
– Вот глупое животное. – Бабушка наклонилась и подхватила Роммеля на руки.
Он совсем не обрадовался. Надо полагать бабушкины, бриллиантовые перстни кололи ему пузико. На бедном пуделе нет ни жира, ни шерсти, и поэтому он весьма чувствителен к прикосновению холодных и острых предметов. Роммель принялся извиваться, чтобы вырваться из бабушкиных рук, но она держала его крепко и не выражала ни малейшего желания освободить.
– Ну, Амелия, – сказала бабушка, – мне нужно, чтобы твоя мама и этот… как его там, сегодня же составили список имен и адресов своих гостей, а я завтра разошлю приглашения. Твоя мама, полагаю, намерена пригласить этих своих диких свободных художников, Миа. Но я думаю, что лучше бы они остались на улице вместе с репортерами и туристами, а затем помахали бы руками, когда она будет садиться в лимузин. Таким образом, они не будут чувствовать себя обделенными и никого не смутят своими невообразимыми прическами и неподобающим внешним видом.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
У Миа все хорошо: теперь она – штатный сотрудник школьной газеты, и последний урок по алгебре в этом учебном году уже не за горами. Кроме того, у нее скоро родится братик или сестричка. Неужели может быть лучше? Но в самой глубине своего сердца Миа хранит заветное желание: приближается выпускной бал, и она мечтает провести вечер с Майклом, и чтобы он был в смокинге, а она – в бальном платье… он же и слушать об этом не хочет. Возможно ли уговорить Майкла переменить мнение о том, что выпускной бал – бессмысленная трата времени? И, что самое важное, удастся ли Миа надеть свое розовое бальное платье?
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Миа всегда была готова избавиться от своей короны...Но готов ли Манхеттен потерять свою любимую королевскую особу?Что не так в жизни принцессы? Итак... Её курсовой проект? Это исторический роман ("Искупление моего сердца"), который она написала в строжайшем секрете и который никто не хочет издавать...А выборная кампания принца Филиппа, любимого папы, идёт не ахти как хорошо из-за противного кузена Рене, который решил пойти против дяди.Её романтичный парень Джей Пи такой милый и очаровательный. Но таков ли он на самом деле?Её первая любовь — Майкл — вернулся обратно из Японии в родную страну..
Принцессу Миа ждут новые испытания. Оказывается, быть президентом школьного совета не так просто. Совет оказался на грани банкротства, и если Миа срочно не найдет деньги на аренду зала для проведения торжественной церемонии выпуска, ее ждет страшная месть одной из выпускниц. Бабушка предлагает оригинальный способ решения проблемы — любительский спектакль. На главные роли выбраны Миа и некий высокий симпатичный парень из школы, с которым у нее оказывается на удивление много общего. В личной жизни у Миа тоже не все гладко.
У Миа Термополис снова много проблем: ей кажется, что мама уделяет недостаточно внимания ее младшему братику… у Майкла – студента колледжа – теперь нет времени ходить на свидания… к тому же Лилли предложила ее кандидатуру на должность президента студенческого совета. И теперь Миа предстоит соперничать с Ланой, самой популярной девочкой в школе…