Принцесса с принципами - [32]
— Это даже круче имитации, — сказала она.
— Имитации чего?
— Возгорания спускаемого аппарата и отказа системы обогрева.
— Конечно, круче, — подтвердил он. — И гораздо безопасней.
— Что безопасней, то безопасней.
Она легла набок, освобождая рядом с собой вполне достаточно места.
Он молча устроился рядом.
Оба чего-то ждали и никак не решались приступать к действиям, чтобы не испортить наконец-то установившегося между ними полного, обоюдного доверия.
7
Чистая любовь
Медленно и неумолимо, подчиняясь законам термодинамики, остывали плоские камни.
Медленно и тяжело оседала завеса пара.
Медленно, постепенно, подчиняясь аксиомам взаимной любви, начинали резонировать между неопытной женщиной и таким же неопытным мужчиной неведомые ощущения, начинали резонировать еще никогда и ни с кем не испытанные чувства, начинали резонировать самые дерзкие желания, начинали обретать плоть так долго не сбывавшиеся мечты.
Она вздохнула как-то по особенному, надеясь, что он наконец-то догадается и перестанет дожидаться неизвестно какого магического знака.
И он уловил: пора.
— Можно, я тебя поцелую? — спросил. Робко, но все же спросил.
— Какой ты глупый.
— Почему?
— А разве мужчины спрашивают разрешение, когда им чего-то хочется от женщины?
— Можно, я тебя поцелую? — настойчиво повторил он вопрос нарочно туповатым и виноватым тоном.
— О'кей, — сказала она, крепко зажмуриваясь.
Он ткнулся носом куда-то между ее лопаток.
— Еще, — попросила она.
Он тронул губами там, где начинается шея.
— Еще.
Она медленно, без суеты сменила положение.
Теперь ему было доступно все, что полагается.
Он не стал прокручивать мысленно всю ту порнушную гадость, которой вдоволь насмотрелся еще в прыщавой юности и после которой в штанах становилось мокро, скользко, противно и досадно.
Он не стал вспоминать многочисленные прочитанные наставления по технике половых сношений — все равно без должной тренировки и навыков ни одна из рекомендуемых поз не получится.
Он доверился своим чувствам и ощущениям.
Только не испугать.
Поцелуй нежней розового лепестка.
Только не вызвать отторжения.
Поцелуй осторожней, чем движение пальцев сапера на мине.
Только не сделать больно.
Поцелуй ласковей, чем облизывание сукой новорожденного щенка.
Главное — не торопиться, пока она не ответит взаимностью.
Поцелуи, череда поцелуев — по-прежнему нежных, по-прежнему аккуратных, по-прежнему ласковых, но чуть более интенсивных — передвинулась тихонько и медленно с предплечья на ключицу.
Она не возражала, но и не отвечала. Она вспоминала свою коллекцию. Принцесса в охотничьем костюме версальской фаворитки.
Принцесса в бальном платье эпохи вальса.
Принцесса в купальнике, но с непременной короной в белокурых локонах.
Принцесса на лыжах из горного хрусталя.
Принцессы из волшебных сказок, из кино и мультфильмов.
А также сводный отряд модниц в натуральных шубках от бобра до шиншиллы.
И невесты, невесты, невесты, жаждущие принцев, умеющих ценить голубую кровь, многовековую геральдику и изящные манеры.
Он, не подозревая о проходящем перед ее мысленным взором легионе эксклюзивных кукол, продолжал настойчиво и целенаправленно тревожить поцелуями шею, плечи, ключицу и снова шею.
Ничего не форсировать. Ему давно хотелось перенести очередность поцелуев на столь близкую грудь, но страх все испортить одним непоправимым движением сдерживал его порыв.
Рано или поздно в ней проснется желание.
Шея.
Рано или поздно…
Плечо.
Непременно проснется.
Ключица.
Она же вдруг утратила интерес к давно не виденным принцессам.
Она вдруг ощутила, что ей становится все приятней и приятней от его неторопливой, бережной и ласковой настойчивости.
Она вдруг ощутила, что такое мужской поцелуй.
Обветренными губами.
С покалыванием щетины.
С многообещающим продолжением.
Его поцелуй.
Она вновь изменила положение тела.
И вот наконец он, замерев от восторга, почувствовал на своем плече ответный, робкий и такой желанный поцелуй.
Она, как исправная ученица, начала повторять его действия.
Но ее поцелуи были гораздо энергичней и страстней.
И тогда он положил одну ладонь ей на бедро, а вторую — на ближнюю грудь.
Она сделала то же самое.
Он пальцами нашарил нежный сосок.
Она накрыла ладонью его левый сосочек, под которым сердце начинало ускоренно гнать кровь, гнать туда, куда требуется.
И вскоре она тоже почувствовала, что кровь поступила куда надо и в должном количестве.
Ее вдруг осмелевшая рука убедилась, что имеет дело с настоящим мужчиной.
Его рука пустилась на поиск того, что доставляет женщине наибольшее удовольствие.
Она послушно раздвинула колени.
Он поймал нетерпеливыми раззадоренными губами ее отвечающие взаимностью губы.
И начался длинный урок по обучению страстным поцелуям.
Не отрывая губ от ее рта, он ощутил, как загрубел и напрягся сначала один сосок этой девственной груди, потом другой.
Ее язык начал поиск его языка.
А он все смелее и смелее нашаривал пальцами внизу лобка заветную упругость.
Она уже ласкала обеими руками то, чему предстояло наконец-то лишить ее девственности…
Он с трудом оторвался от ее затяжного сладчайшего поцелуя.
— Может, попробуем?
— А ты сумеешь?
— Не знаю.
— Стью, я боюсь.
— Я тоже.
— Но мне хочется, понимаешь, хочется.
Некоторые женщины выходят замуж, так и не дождавшись любви. Иногда подобные авантюры заканчиваются успехом, иногда — катастрофой. Как кому повезет. Джессика тоже решилась на брак без любви. Устав от одиночества, она приняла предложение пожилого и очень богатого незнакомца, о котором знала только одно — три его предыдущих жены погибали в первый же год брака. В качестве свадебного подарка Джессика получила старинный замок… Но если бы она знала, что за этим последует, если бы знала…
Ревнивая жена-спелеолог, чтобы отомстить мужу за измену, заманивает его в пещеру-лабиринт. Бедняга обречен на гибель — в полной темноте, с минимальным запасом еды и воды. Но он не собирается сдаваться. Его жизнь в лабиринте насыщеннее, чем приключения Крузо на необитаемом острове. И вот награда — несгибаемый пленник умудряется отыскать в подземелье самое драгоценное из земных сокровищ…
Глория Дюбуа, специалист по благородным розам, давно ждала прихода настоящей любви, но то, что это произойдет в столь драматичных обстоятельствах, даже и не предполагала. Но именно жуткая история, потрясшая Луизианский университет, помогла робкой аспирантке прояснить свои отношения с одним потрясающим кареглазым парнем…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…