Принцесса папарацци - [22]
– Выпьешь? – спросил он и плеснул себе водки.
Я отрицательно покачала головой.
– Я вас слушаю. Вы о чем-то хотели со мной поговорить.
– Я тут узнал, что ты в заповеднике познакомилась с моим другом Сашей – заявил он и вопросительно уставился на меня.
Я пожала плечами, стараясь понять, куда он клонит.
– Ну, что молчишь? Познакомилась.
– Но вот только к работе это не имеет никакого отношения. Я спать пойду, если вы не против. Поздно уже.
Я двинулась к двери, но Пустов преградил мне дорогу.
– Ты пойми, дурочка. Здесь я все решаю. И дружить тебе надо со мной. И тогда я не буду тебя обижать. И другим не позволю.
Он попытался обнять меня, но я увернулась и выскочила за дверь.
Да. Похоже, Пустов сбрендил окончательно. А мне ведь еще у него документы подписывать перед отъездом. И я отправилась прямиком в комнату немцев.
Хенри открыл на стук и пригласил меня войти. Они еще не спали.
– Хенри, мне нужна твоя помощь. У Пустова надо подписать бумаги, а он пристает ко мне. Как к женщине.
– Ты не женщина, ты киндер, – усмехнулся Хенри, но как-то на этот раз добродушно. – А он тебе нравится?
– Нет! Ты что! – я отрицательно замотала головой.
– Ну почему, он же довольно симпатичный!
– Тебе, наверное виднее, – сказала я, намекая на его нетрадиционную ориентацию, которую Хенри не афишировал, но и не делал секретом. – Но я не собираюсь ни с кем спать ради работы.
– Хорошо, – кивнул немец. – Бери бумаги, и пойдем туда вместе.
Пустов, конечно, был в шоке, когда мы заявились в его кабинет втроем. Понял, наверное, что нажаловалась. По своему обыкновению, начальник участка предложил гостям водки.
– Я столько не выпью в России, со всеми договариваться, – вздохнул Хенри по-английски, но на сей раз от спиртного отказываться не стал.
Выпил стопку и велел мне переводить. Первым делом поинтересовался, сколько Пустову лет. Тот ответил, что сорок девять.
– А вы здесь живете или во Владивостоке? – последовал новый вопрос.
– Когда здесь, когда во Владивостоке, – добродушно улыбнулся Илья Андреевич, не чувствуя никакого подвоха.
– А семья где? – не унимался Хенри.
– Во Владивостоке, – уже осторожнее отвечал начальник участка.
– А дети у вас есть? Вот у Норберта, например, есть – мальчик и девочка.
– У меня две дочери, – вынужден был признаться Пустов.
– А сколько им лет? – задал очередной невинный вопрос немец.
– Одной двадцать три, другой двадцать семь, – командир егерей совсем сник и старался не смотреть мне в глаза.
Хенри по такому случаю выпил еще стопку. Вот это был нокаут! Значит, две дочери и обе старше меня!
Мы еще немного поболтали о всякой ерунде, и совершенно разбитый Пустов без звука подписал все бумаги.
Да уж, похоже, мой немецкий коллега не так уж прост. Может, с самого начала нужно было попросить о помощи Хенри? Глядишь, и не пришлось бы трястись от страха и спать в обнимку с фонариком.
В этот день я уснула совершенно счастливой.
Утром я вышла из своей комнаты первая и к моменту пробуждения немецких операторов уже распивала кофе с самым победоносным видом. Наташа только что отзвонилась – они выехали в заповедник.
– Ну что, мы будем тут зимовать? – скептически поинтересовался Хенри, наливая себе кофе.
– Как можно! Если ты, как начальник группы, сказал, что съемки окончены, и надо немедленно ехать дальше, значит, так и будет. Вечером выезжаем во Владивосток.
От удивления он на пару минут даже дар речи потерял.
– И кто же за нами приедет? Ты же говорила, что это невозможно! – продолжал он с издевкой, но уже не так уверенно. Видимо, ему тоже не хочется, чтобы мы рассказали Жуковскому о его сумасбродстве. У немцев принято дорожить деловой репутацией.
– За нами приедет генеральный директор лучшей в городе транспортной компании, – не без удовольствия сообщила я. – На своем личном автомобиле.
– А мы поместимся в этот автомобиль? – Хенри оставил наконец свой сарказм и перешел на деловой тон.
– Наташа говорит, что поместимся.
– А какая у него машина? – уточнил он.
– Тойота Прадо.
Хенри удовлетворенно кивнул.
Всего несколько часов спустя я услышала в холле женский голос. Других вариантов просто быть не могло. Они уже здесь. Наташка!
Я кинулась вниз по лестнице и уже через секунду повисла у нее на шее.
– Это Алексей, генеральный директор «Дилижанса», – представила она стоящего рядом мужчину. Очень высокого, очень худого и очень кудрявого. Ну просто молодой Пьер Ришар.
Вот все и кончилось. Теперь я здесь не одна.
– Я привезла тебе булку с маслом. Причем масло мы везли снаружи, чтобы оно не растаяло. Еще половину денег для Пустова, чтобы наш отъезд обошелся без карабинов, – смеялась Андреевская. – А где, кстати, Пустов?
– В это время они собираются в гостиной.
– На вечерний чай? – прищурилась Наташа.
– Скорее, на вечернюю водку.
– Тогда зови Хенри и Норберта, пойдем к ним все вместе. Будем прощаться. Я Пустову подарки от студии привезла.
Мы завалились все вместе в гостиную. И в этот вечер все обитатели кордона пили чудесное венгерское вино из запасов Пустова, то самое, которое он берег для особого случая. Дарили друг другу подарки. Илья Андреевич уговорил нас отложить выезд до рассвета. И мы с Наташкой легли спать на одной кровати, и я до утра рассказывала ей про Сашу и маленького Владика.
Лиза Каменовская решает участвовать в конкурсе красоты, чтобы, получив корону, найти богатого мужа. Она и не подозревает, что главной конкуренткой в борьбе за титул станет лучшая подруга. Одна из них мечтает стать хозяйкой дома на Рублевке. Другая – сделать карьеру и вытащить из нищеты близких. Им придется сразиться друг с другом за победу в конкурсе и сердце любимого мужчины. Вот только любая победа может обернуться поражением…
Когда звучит марш Мендельсона, Ксюша, Леся и Алиса не подозревают, что это – не «хэппи-энд», а лишь начало суровой битвы за счастье, ведь желанное материнство вовсе не гарантировано. И хотя они совсем разные – невеста олигарха, дочь алкоголички и многодетная домохозяйка, беда у всех одна. Один страшный диагноз: бесплодие. Смогут ли женщины выдержать бой с природой, безденежьем, собственными мужьями, и в конце концов стать мамами? Какую цену придется заплатить за то, чтобы прижать к груди долгожданного ребенка?
Ася Земляникина — звезда вечерних новостей. Ее одолевают поклонники, у нее просят автографы, назойливые папарацци мечтают вызнать все подробности личной жизни. А вот с личной жизнью как раз не все гладко. Вместо подготовки к свадьбе — постоянные ссоры с любимым. Масла в огонь подливает руководство, которое вынуждает Земляникину принять участие в грандиозном шоу «Кронпринц», где самые красивые девушки страны борются за сердце холостого миллиардера с королевскими корнями. Асе кронпринц даром не нужен. Все, чего она хочет — поскорее вернуться домой, выйти замуж и спокойно вести новости. Но стоит оказаться в мрачном замке, напичканном телекамерами, как события начинают развиваться совсем не по сценарию.
Повесть лауреата Независимой литературной премии «Дебют» С. Красильникова в номинации «Крупная проза» за 2008 г.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Благословенное дитя» — один из лучших романов Лин Ульман, норвежской писательницы, литературного критика, дочери знаменитого режиссера Ингмара Бергмана и актрисы Лив Ульман.Три сестры собираются навестить отца, уединенно живущего на острове. Они не видели его много лет, и эта поездка представляется им своего рода прощанием: отец стар и жить ему осталось недолго. Сестры, каждая по-своему, вспоминают последнее лето, проведенное ими на острове, омраченное трагическим и таинственным случаем, в котором замешаны все.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.