Принцесса на побегушках - [23]
— Уже далеко за полночь. Не хочешь начать опустошать кое-какие из этих бутылок, наконец?
— Разве что парочку. — Ей бы не парочку, а пару дюжин, чтобы напиться в стельку и забыть проклятую вечеринку. Но Лиззи знала, что это не поможет, сегодняшний оглушительный провал ей не забыть никогда.
— Давай вместе прикончим одну.
Он что, издевается над ней? Но Джеймс преспокойно взял у официанта два чистых бокала и непочатую бутылку шампанского. Неся все в одной руке, второй он подхватил Лиззи под локоть, и ей ничего не оставалось, как пойти вместе с ним.
— Хорошо, давай выпьем. — Лиззи чувствовала себя жертвой, собирающейся отобедать с палачом.
Они покинули опустевший бальный зал, в котором уже началась уборка. Лифт плавно, но с невероятной быстротой доставил их на верхний этаж. Джеймс приложил к замку магнитный ключ, открыл дверь и ввел ее в личный номер — пентхаус. Сияющая мраморная плитка вела из холла на кухню и в ванную. За закрытыми дверями, должно быть, находились спальни.
В огромной гостиной Джеймс обустроил офис. Он подошел к письменному столу, поставил бокалы, открыл бутылку и наполнил их. Подняв оба, один из них протянул Лиззи.
— Итак...
Лиззи стиснула рукой бокал и сделала шаг назад, внимательно наблюдая, как Джеймс небрежным жестом сбрасывает смокинг и остается в белой рубашке, подчеркивающей ширину его плеч.
— Я не обременю тебя своим возвращением в Сидней, Джеймс. Попрошу упаковать мои вещи и отправить на Аристо.
Джеймс присел на краешек стола, скрестив длинные ноги.
— Ты хочешь уволиться?
— Я думаю, что все уже решено.
— Я пока не увольнял тебя, принцесса.
— Вот как?
Джеймс пристально следил за ней.
— Ты «просвистела» бюджет, выделенный на мероприятие, забыла пригласить самых нужных людей, перепутала саму цель приема, но все остальное было на высоте.
Это монотонное перечисление ее оплошностей мало походило на комплимент, и Лиззи не сразу уловила про «остальное».
— И поэтому я хочу дать тебе последний шанс.
Она не знала, радоваться ей или рассмеяться ему в лицо. Последний шанс! Разве она его уже не использовала? И проиграла.
Ленивая поза Джеймса совершенно не соответствовала напряженности его взгляда.
— Сделай это еще раз.
— Извини? — Она действительно не понимала, о чем он говорит.
— Я хочу еще одну вечеринку. Больше, лучше. И чтобы присутствовали все, кто должен. У тебя есть четверть исходного бюджета и неделя срока.
Еще один гала-прием? С теми же гостями и представителями масс-медиа? И практически без денег?
— Ты шутишь?
— Именно это я тебе и поручаю. И ты сделаешь.
— Я не смогу. Ты, например, даже не представляешь, чего стоило доставить сюда все эти цветы. Я не смогу повторить все это еще раз. А гости? Здесь были сливки общества, как ты и хотел. Они захотят чего-то другого. Лучшего.
— Тогда ты должна это лучшее им и предложить. И при этом быстро и дешево, не забывай.
До сознания Лиззи окончательно дошло, чего требует от нее Джеймс.
— Я не смогу, — прошептала она в отчаянии. Джеймс выпрямился и подошел к ней ближе.
— Я думал, ты не из тех, кто отказывается от вызова, принцесса.
Одно дело — вызов, другое — требовать невозможного.
По мере приближения Джеймса ее тело напрягалось все сильнее, а дух сопротивления креп. Должно быть, благодаря выбросу адреналина в кровь.
— Я уверен, ты сможешь сделать это. — Джеймс положил руки ей на плечи. — Ты сможешь, Элиза.
То ли от его прикосновения, то ли от редко произносимого им ее полного имени, но Лиззи взорвалась:
— Я не ребенок, Джеймс. Не нужно меня утешать.— Она дернула плечами, сбрасывая его руки. — Это была хорошая вечеринка. Да, я забыла кое о чем, но, черт возьми, это и вправду была хорошая вечеринка.
Джеймс молчал, но Лиззи в ее воинственном настрое уже было не остановить.
— И еда была великолепная.
— Точно.
— И бальный зал украшен очень хорошо.
— Да.
— И все гости были самые что ни на есть знаменитости.
— Были.
— А фонтан шампанского был просто потрясающим.
— Был.
Лиззи запнулась и с подозрением посмотрела на Джеймса. Что-то слишком легко он со всем соглашается.
— Значит, ты должна организовать следующую вечеринку еще лучше предыдущей.
Она откинула назад голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Тебе нравится бросать вызов, да?
Его глаза вспыхнули и погасли.
— Как и тебе, принцесса. Как и тебе, — ответил он мягко.
И сразу все изменилось. Причина их конфликта ушла на второй план, остались только он и она, здесь и сейчас.
— А как ты собираешься справиться с вызовом?
— Под вызовом ты имеешь в виду себя? — так же мягко спросил Джеймс, правильно поняв ее вопрос.
Лиззи кивнула, опаленная жаром от близости его тела. Джеймс был близко, но еще не настолько, как бы ей хотелось.
— Знаешь, как я всегда решаю подобную задачу? — Его руки снова были на ее плечах, но на этот раз они крепко сжимали их. — Крепко держу в руках и полностью контролирую ситуацию.
— Крепко держать в руках — это хорошо. — Лиззи запрокинула голову, подняв к Джеймсу лицо — в приглашении, в вызове. — Но не уверена, что тебе удастся контролировать ситуацию.
— А кто же тогда будет? — Блеск в его глазах гипнотизировал ее. Джеймс наклонил голову и прошептал этот вопрос у самых губ Лиззи.
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Джаред дал ей прозвище Снежная королева и испортил жизнь. Она сотворила из него кумира, она по-настоящему его любила. В ее душе ярость и обида… А помнит ли Аманду парень из ее детства?…
Келси Рейд, по-видимому, лишилась рассудка от ужаса, когда чуть не сбила пешехода. Иначе как объяснить, что несколькими часами позже они уже занимались любовью на пустынном пляже? Келси думала, что больше не увидит Джека. Смирилась с тем, что странноватая веб-дизайнерша — не пара чемпиону-сноубордисту. Но неожиданная новость смешала им обоим все карты…
Дэни Руссо очень нужна работа, и она совсем не собиралась целоваться со своим красавцем начальником в лифте. И уж, конечно, не думала, что ролик с видеозаписью этого поцелуя окажется в Интернете…
Идея сайта, на котором публикуют информацию о ненадежных парнях, оборачивается бедой для его создательницы, Нади Кинан. Желая отомстить за нелестные отзывы, «ненадежный» Итан Раш заставляет Надю пойти с ним на свидание и проверить самой, так ли уж он плох, как о нем говорят…
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…