Принцесса-грешница - [13]
Но Йен надеялся, что все-таки не найдут.
Коридор привел его к задней части дома. Йен достал из рукава отмычки, и через мгновение запертая дверь оказалась открытой.
В комнате было слишком темно, чтобы что-то разглядеть, но запах говорил сам за себя. Пот, блевотина, секс. Через несколько секунд, когда глаза привыкли к темноте, Йен разглядел шестерых детей, сидевших кучкой на грязных матрасах, валявшихся на полу. Пять девочек и один мальчик.
Проклятие.
– Я подобно гаммельскому крысолову пришел сюда, чтобы спасти вас, – мягким голосом сказал Йен.
Несколько мгновений дети сидели, не шелохнувшись.
– По-моему, те дети так больше никогда и не вернулись? – донеслось до него в ответ.
Йен попытался определить, кто из детей это сказал.
– Там, куда я вас отведу, хуже, чем здесь, быть не может, правильно?
– Я пойду, – встала одна из девочек. Именно она подала голос первой. На вид ей было не больше одиннадцати. И она выглядела бы очень симпатичной, если бы не подбитый глаз.
– Как тебя зовут?
– Эппл, сэр.
– Молодец, Эппл. Кто еще?
Вокруг нее стали медленно собираться другие дети.
Йен повел их мимо истекавшего кровью похитителя на улицу. Большинство детей старались обходить его подальше, а Эппл остановилась, чтобы пнуть ногой связанного человека.
Эта девочка определенно нравилась Йену.
Но как только они оказались на улице, Эппл рванула вниз по дороге и скрылась за углом. Черт возьми! Йен не мог погнаться за ней, ибо рисковал растерять и остальных.
Чувствуя себя поистине гаммельским крысоловом, которым он назвался перед детьми, Йен привел их к трем добрым квакершам. Несмотря на то, что их разбудили среди ночи, они быстро проводили детей в дом, дали указание прислуге, чтобы их вымыли, накормили и уложили спать.
– Сколько их у вас осталось из последней группы? – спросил с усталым видом Йен, наблюдая за знакомым процессом.
– Двое, – ответила сестра Джейн, и ее круглое добродушное лицо омрачилось.
Йен тогда прислал пятерых. Но винить детей за их нежелание получить помощь было невозможно. Они не доверяли взрослым. И для большинства из них жизнь на улице – это все, что они знали, к чему привыкли. Им не нравился аскетизм, который проповедовали квакеры.
Йен и сам не остался бы здесь.
На самом деле он съел бы горячую пищу и смылся раньше, чем убрали бы со стола. Возможно, он смылся бы вместе с тарелками.
С небольшими возражениями сестра Джейн приняла от Йена тяжелый кошелек.
– Возможно, появится еще одна девочка, если я ее отыщу.
– Мы с радостью ее примем, если придет.
Йен кивнул на прощание и снова вышел на улицу. На поиски Эппл он потратил гораздо больше времени, чем предполагал. Девочка была небольшого роста, поэтому Йен догадывался, что она, пытаясь выжить, научилась просто прятаться, а не убегать. К счастью, в этих окрестностях он хорошо знал каждое укрытие и каждую щель.
В конечном счете он отыскал ее гораздо выше, чем думал. Она балансировала на карнизе ветхого товарного склада.
Девчонка была верхолазкой. Если бы Йен встретил ее двадцать лет назад, он нанял бы ее, чтобы добывать информацию для своих воров-карманников.
Йен увернулся от брошенного в него куска деревяшки, который она метнула, целясь ему в голову.
– Я не продаюсь от одного джентльмена другому.
– Вот и отлично. Ты мне не нужна.
– Тогда почему ты здесь? – Поток летевших в его сторону деревяшек прекратился.
– Чтобы предложить тебе место, где можно пожить.
– В твоей постели?
– Я мог бы провести ночь с принцессой, – сообщил Йен, отряхивая пыль с одежды. – И мне не нужна недоразвитая блохастая коротышка.
– Принцессой, – фыркнула девчонка. – Может, феей? У нее есть золотой трон?
– Она не фея. И мне не удалось увидеть ее трон, но я слышал, что он сделан из красного дерева.
– Ты меня обманываешь.
– Нет.
– Значит, она живет в замке, да? – свесилась вниз темноволосая головка Эппл.
– Нет. Она живет в доме в Мейфэре. Кто-то сжег ее замок.
– Тогда я бы ни за что ей не поверила. Похоже, она намеренно водит тебя за нос. – Эппл на мгновение умолкла. – Ни одна принцесса не захотела бы иметь с нами никаких дел.
Разве это не правда? И хотя Йен был одет весьма прилично, Эппл легко распознала в нем родственную душу.
– Как ты поступил с остальными? – продолжала девчонка.
– Я отвел их к квакерам на Милл-стрит.
– Теперь я знаю, – фыркнула Эппл, – что ты меня обманываешь. Это всего лишь выдумка.
– Они предоставят тебе место для жилья, будут кормить и научат тебя читать, если захочешь.
– А еще дадут корону, украшенную драгоценными камнями, и пони?
– Скорее всего бадью горячей воды, чтобы искупаться, и миску каши. Я уже говорил с ними. У них есть место для тебя, но только если ты этого хочешь.
Эппл молчала.
– Давай пойдем, и ты сама все посмотришь. Если увиденное понравится, останешься, не понравится – уйдешь.
– Кто ты? Ночной сторож?
– Я – Призрак. – В отличие от других членов «Трио», которые подобрали себе клички только после того, как стали шпионами, своей кличкой Йен пользовался уже много лет.
– Ты такой же не настоящий, как и твоя принцесса, – выдохнула Эппл. – Это правда, что в полночь ты спокойно выбрался из тюрьмы, надев шапочку тюремного надзирателя?
Когда-то Клейтона Кэмпбелла коварно предала та, которую он любил больше всего на свете, – красавица Оливия Свифт. Британское правительство спасло шотландца от верной гибели, однако взамен предложило смертельно опасную «тайную службу его величества». Прошли годы, наивный юный Клейтон превратился в одного из лучших мастеров своего дела, рискующего жизнью, но всегда мечтал лишь об одном – вернуться и отомстить. Однако встреча с прекрасной изменницей вновь разожгла в его сердце пламя незабытой страсти…
Мадлен Вальдан весьма успешно играла роль блестящей куртизанки, в действительности находясь на тайной службе короны. Но оказавшись не у дел, девушка осталась без средств. И тогда Мадлен решается на отчаянный шаг — она готова продать свою невинность с аукциона наиболее щедрому покупателю. Однако эта безумная затея неожиданно сближает Мадлен с частным детективом Гейбриелом Хантфордом — человеком, которого она попросила навести справки о потенциальных клиентах. Гейбриел страстно влюбляется в красавицу, да и она готова ответить взаимностью, отказавшись от своих намерений, но по пятам за влюбленными следует таинственный враг…
Мари Синклер — редкостная красавица, выросшая в сердце таинственного Востока, с успехом оправдывает доверие британских секретных служб.Но, постоянно рискуя, Мари наконец решает оставить свое опасное занятие.Однако именно последнее дело станет для Мари роковым: она безумно влюбляется в своего коллегу, блестящего джентльмена майора Беннета Прествуда. Снова и снова Беннет спасает ее от смертельной опасности, но почему же не отвечает на чувства Мари?Возможно, он ее не любит.Или просто запрещает себе думать о любви…
Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…