Принц ликанов - [5]

Шрифт
Интервал

─ Она ничего не рассказала мне, — произнес мужчина, добравшись до друга.

─ Мне тоже не получилось разузнать что- нибудь от ее дочери.

─ Думаешь, они послали ее?

─ Сомневаюсь. Почему она тогда путешествует с ребенком? — Лицо Малека посерело. — Но я не отбрасывать в сторону такую возможность, что эти твари могли придумать план настолько дьявольский, как этот.

─ Именно об этом я и подумал, — Василис напряг губы. — Что ж, нравиться нам это или нет, у нас две гостьи и мы ничего с этим поделать не сможем.

─ Мы всегда можем бросить их и оставить на произвол судьбы, — иронично предложил Малек.

Бровь Василиса взметнулась вверх.

─ Признайся, друг мой. Ты заинтригован и озадачен ею, как и я.

─ Ваше Высочество, я поражен ее способностью стрелять. Несмотря на силу и скорость ликана, все же она могла научить некоторым вещам ваших людей.

Василис прищурился.

─ Да, может, — тихо прошептал он.

─ А также может быть покажет вам, что не все женщины слабые, — как бы невзначай продолжил Малек.

Василис бросил на него взгляд.

─ Полегче, мой друг. Девушка знает, как защитить себя, ни больше, ни меньше.

─ А еще она очень красива, — невинно добавил Малек.

Василис не купился на это.

─ Да. Слепой мог разглядеть ее красоту, а глухой услышать, что ты предлагаешь.

Малек пожал плечами.

─ Вы в чем- то меня обвиняете?

Василис подумал о девушке, что спит в тридцати шагах от него.

«Да», признался он. Она обладала теми качествами, о которых говорил Малеку и которые делали ее идеальной для него женщиной, но Малек забыл об одной детали.

У Александры была дочь, а это значит, где- то есть и муж. Василис не нужны те девушки, у которых есть мужья.

* * *

Алекс открыла глаза и в изумлении уставилась на пожилую женщину, которая прикладывала холодный компресс, смоченный в неком растворе, к ее щеке. Все ее тело затекло, и она пожалела, что не осталась в забытье сна. Попыталась сдвинуться, но от боли в ноге застонала.

─ Успокойся, — над ней нависла пожилая женщина. — Мы должны снять твою одежду, только так я смогу узнать есть ли у тебя другие ушибы.

Мы ничего не будем делать. Кто вы?


─ Я — Хеста, целительница. Мне приказали позаботиться о тебе.

Алекс не сомневалась, кто приказал. Она вспомнила воина с мрачным, хмурым взглядом, который был с ней в повозке, когда ее озарило.

─ Где Ариель? Где моя…

─ Твоя дочка в безопасности, миледи. Она обедает с Малеком.

Алекс расслабилась. Малек был тем мужчиной, который приглядывал за ее сестренкой и тем, о ком говорил беспощадный с виду воин. Она задумалась о том, сколько же она проспала, если это можно назвать сном. Ее мучили кошмары, было больно и неудобно все время. С болью и неудобством девушка уживалась. Господь знал, жизнь с мачехой многому научила ее. Алекс нахмурилась, стиснув от напряжения губы в тонкую линию. По привычке рука потянулась к кинжалу, но его не оказалось на поясе, где она обычно держала его, спрятав для безопасности от посторонних глаз.

─ Да, миледи. Забрали. Все твое оружие забрали. Господин приказал, что будет лучше забрать все острые предметы от тебя подальше, — предположила пожилая женщина, хихикая. — Было такое зрелище. Я никогда не видела, чтобы столько воинов побледнели в одночасье, — она хитро посмотрела на Алекс. — Какой фурор ты произвели, встав перед небольшой армией лучших воинов страны. Только ведьма обладает такой силой. Ты ведьма, миледи?

Алекс рассмеялась бы, если боль позволила.

─ Будь я ведьмой, то не лежала, неспособна пошевелится, не так ли?

Целительница кивнула.

─ Да. Как я и думала. Теперь позволь мне помочь тебе подняться, чтобы я смогла снять твою рубашку и нижнее белье.

Алекс отпрянула.

─ Нет. Я не желаю обнажаться перед караваном, полного воинов.

─ Упряма настолько, насколько хороша в стрельбе, — раздался бесстрастный, низкий голос позади целительницы.

От низкого, язвительного тона скрутило живот Алекс. Это он — великан с тлящимися, темными глазами и чувственным ртом. Она немного приподняла голову и вгляделась за плечо Хесты. Он был дальнем правом углу повозки, прислонившись к плетеным корзинам и скрестив руки на объемной груди. Он выглядел столь большим и настораживающим, как она и запомнила.

─ Куда мы направляемся? — спросила она, надеясь, что ее голос не выдал ее переживаний.

─ Назад домой.

Было видно, как Алекс от раздражения сморщила лоб.

─ И где ваш дом, господин?


─ На другой стороне гор, за территорией разбойников, — с головы до пят он подробно изучил ее стройное тело среди брезента и покрывал. ─ Вы с нами надолго.

Алекс подумала о королевском соревновании и быстро кое- что подсчитала в голове.

─ Подготовь моих лошадей. Убедись в том, что они будут готовы к вечеру, — королевство короля Драго также располагалось на другой стороне гор, и она знала, что будет лучше, если она прибудет туда с Ариель одни.

Он поднял бровь.

─ Куда- то собралась?

─ Да и у меня нет лишнего времени.

─ Ты не можешь ехать куда- нибудь, пока не поправишься. Половину дня пути ты пролежишь пластом на спине.

─ Я рискну.

─ К тому же и своевольная, — с иронией прокомментировал воин. Целительница звонко рассмеялась, и он с предупреждением взглянул на нее, после чего перевел взгляд на Алекс.


Рекомендуем почитать
Секретарь для С.У.П.(а)

Оборотень Виктория устраивается на работу в сомнительное агентство С.У.П. для обычной работы секретаря. Но кто ж знал, что агентство занимается устранением тёмных рас, а его руководитель, тот самый мужчина, что чуть не убил её недавно в клубе? Законченно. Не вычитанно, будет полностью переписанно.


Не бойся темноты

Тьма — как много значений кроется в одном коротком слове. Она многолика, капризна и неоднозначна. Она станет для меня убийцей, палачом всех моих свершений и единственной надеждой на возрождение. Тьма прячет под своим чернильным покровом блуждающего серийного убийцу, который обезумев, ищет справедливость. Она хранит давние секреты родовитых блистательных семейств. Тьма раскроет мне все свои тайны, если я добровольно вознесу свое сердце и душу ей на жертвенный алтарь.


Бесстрашная магия (ЛП)

Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.


Пострадавшая магия (ЛП)

Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.


Беспощадная магия (ЛП)

Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.


Рыцарь

От автора бестселлеров по версии USA TODAY и WALL STREET JOURNAL — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Я думал, вы двое страшны по отдельности…» Преследуемые пророческими кошмарами и враждебно настроенными видящими, севшими им на хвост, Элли и Ревик вместе с остатками их союзников организовывают лагерь в Нью-Йорке. Затем вирус, убивающий людей, наносит удар по Сан-Франциско. Те, кто дорог Элли, начинают исчезать. Элли и Ревик вынуждены принимать немыслимые решения: грабить банки, разбираться с двойными агентами, охотиться на ассасинов и шпионов, превращать пятизвёздочный отель в лагерь беженцев… восстанавливать свой брак. Тем временем, брат Элли, Джон, сам переживает большие перемены. Он вместе с бывшим повстанцем Врегом ищет людей из списка, помечающего их как ключевых игроков в апокалипсисе — апокалипсисе, который, похоже, уже в процессе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость.