Принц - [2]
- Или действия царя Леонида при Фермопилах против персов. Но я не хочу себя сравнивать с ни с Леонидом, ни с бельгийцами, я бы желал другого, иметь мир в этом районе и быть гарантом этого мира. Как вы считаете, я могу этого добиться?
Анди кивнул головой, с уважением оглядел мою фигуру и вдруг завопил.
- Санди, Дора, детки, пойдите сюда, познакомьтесь с виновником торжества.
От толпы мужчин оторвались две чернокожие женские фигуры, обтянутые цветастой материей. Бесчисленное число длинных косичек покрывало их голову. Они не были похоже на отца. Тонкие фигуры, более собранные носики и большие глаза на черно-коричневых лицах. Я сначала даже не мог их различить, только по росту. Одна подлиннее, другая-меньше.
- Девочки, этот богатырь из России, вы сейчас видели его на приеме губернатора. Занятнейший парень. Как тебя звать?
- Миша, можно Майкл.
- Лучше Майкл, познакомься, Майкл. Это длинноногая Санди и коротышка Дора.
- Я не коротышка,- вспыхнула Дора.- Я еще не выросла.
Она неплохо болтала по английски.
- Ну конечно, ты еще будешь, как шест колдуна Ари.
Дора поежилась, но уже ничего не сказала. И вдруг мелодичным колокольчиком заговорила Санди.
- Майкл, к вам когда-нибудь можно приехать в гости? Я еще не была на военном корабле.
- Можно. Я вас даже покатаю на катере. Кстати, у вас изумительный голос. Вы никогда не пробовали петь?
Санди и отец переглянулись.
- Как-то не пробовала. Я не училась музыке.
- Врет она, врет, - сказала Дора. - Она поет да еще как. Это наш папочка не хочет, что бы Санди была певицей.
- Дора, как тебе не стыдно.
- Я что, сказала что-нибудь не так?
- Лучше, если пять минут ты помолчишь. Майкл, я ни разу не плавала на большой воде. Это просто моя мечта, много страшной темной воды, ужас шторма, качка и надежда на выживание. Если вы не против, обязательно приеду к вам и наверно очень скоро.
- Я тоже хочу,- не выдержала Дора.
- Я наоборот, ненавижу ужасов океана, - говорю я, - И хотел бы, чтобы вы никогда не попадали в эти ужасные переделки. Лучше приезжайте к нам, поплаваем вдоль побережья при спокойной воде.
- Заезжайте к нам когда-нибудь в гости, молодой человек, - Анди кивнул нам головой, - Я чувствую, вы нам очень понравились.
Мы с Сережей поклонились дамам и только отошли, как тут же напоролись на двух кокетливо одетых европеанок, не первой молодости, но весьма симпатичных.
- Здравствуй Серж. Ты про нас забыл? Представь нас модому человеку тоже, а то все негры...
- Ах да, Миша, это наши друзья. Мисс Розалинда и мисс Кейси, а это, как вы уже знаете, командир русской базы капитан Михаил Рыжов.
Дамы протягивают руки и я целую каждую поочередно.
- Здесь так мало молодых европейцев, - жалуется Розалинда, - что каждый новый человек событие для нашего городка.
- Майкл, вы прибыли вовремя, - вступает в разговор Кейси, - скоро сюда прибудут молодые принцессы и знатные невесты горных племен Квандо и Квито, прикатит куча женихов из Анголы, Намибии, Конго и даже Заира. Здесь будут такие празднества, закачаетесь.
- А мы-то здесь причем?
- Как? Вы же мужчины?
- Не хотите ли сказать, что мы тоже можем попасть в разряд женихов?
- Вы женаты?
- Нет.
- Тогда вас точно обкрутят. Здесь такое правило в эти дни, если девушка оденет на мужчину гирлянду цветов, значит он ей приглянулся.
- У нас в это время все цветущее побережье опустошается, - говорит Сережа, - девушки делают гирлянды для своих суженых.
- А ты как?
- А я женат. Запомни, информация о не женатых с быстротой молнии разносится по побережью. Ты думаешь Анди, так просто представил тебя своим дочерям, нет. Здесь, Миша, другие порядки. Порядки матриархальных племен.
- И когда будут празднества?
- Через два месяца, - ответила Кейси. - Так что готовьтесь, мальчики. Вы можете попасть в разряд женихов.
Это явно относилось ко мне.
- Сегодня уже здесь ничего не будет. Скучно у них проходят приемы, ни танцев, ни всплесков винных эмоций. Майкл, приходите к нам. Мы живем в купеческом квартале, - пригласила меня Розалинда.
- Спасибо. Когда-нибудь обязательно зайду.
Мы пока обживались, исследовали на катерах близ лежащие берега и привыкали к жгучему африканскому солнцу.
Через неделю посыльный принес мне записку от Анди. Он непротив подъехать и встретится у меня на базе.
Анди подъехал к мосткам пришвартованной баржи, на старенькой машине. Вместе с хозяином вышли его дочери. Я пригласил их на баржу.
- Не хотите ли пройтись вдоль побережья на сторожевом катере? предложил я.
- Ой, как интересно, - запищала Дора.
- Циц..., - гаркнул Анди, - потом съездите. Мы не могли бы, капитан, поговорить где-нибудь отдельно.
- Да, естественно, пойдемте ко мне в каюту. Лейтенант Гусев.
- Я.
Появился бравый заместитель.
- Покажи дамам катера и готовьте сторожевой катер к походу.
- Есть.
- Мадам, прошу.
Галантный лейтенант подцепил за руку Санди и повел по палубе к катеру. За ними, семеня ногами, спешила Дора.
Мы сидим в крохотной каюте и Анди с любопытством осматривает обстановку.
- Хотите коньяку? - предлагаю я.
- Давайте.
Я разливаю коньяк и подношу рюмку Анди. Он с подозрением смотрит на коричневатую жидкость и мнется. Я выпиваю и закусываю долькой лимона. Анди решил сделать тоже. Похоже коньяк понравился.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.