Примечания к прозаическим произведениям - [22]
Стихотворение датируется 1829 годом, заметка вписана позднее.
<12. К стих. «Пан»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 15 об.
Впервые опубликовано в «Библиогр. записках» (1861, т. 3, № 16, стлб. 488).
Стихотворение датируется 1829 годом, заметка вписана позднее.
<13. К стих. «Грузинская песня»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 2 (тетрадь II), л. 18.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 125, № 7, отд. I, стр. 21).
Стихотворение датируется 1829 годом, заметка вписана позднее.
<14. К поэме «Джюлио»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 5 (тетрадь V), л. 1.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 3, 1891, стр. 184).
Датируется 1830 годом по дате, указанной в заголовке поэмы.
<15. К стих. «К глупой красавице»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 17.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 95).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
<16. К стих. «Оставленная пустынь»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 23.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Дудышкина (т. 1, 1862, стр. 124).
Датируется 1830 годом на основании даты в тексте.
О манере Лермонтова писать на стенах читаем у Висковатова: «Человек Лермонтова рассказывал, как, посещая барина на гауптвахте в Петербурге, он видел исписанными все стены, начальство за это серчало — и М. Ю. перевели на другую гауптвахту» («Русск. мысль», 1882, кн. 2, стр. 171).
<17. К стих. «Ночь ПI»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 24 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 104).
Датируется летом 1830 года по времени пребывания Лермонтова в Середникове.
<18. К стих. «Гроб Оссиана»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 27.
Впервые опубликовано в «Русск. старине» (1873, т. 7, № 4, стр. 562) с неточностями.
Датируется летом 1830 года по нахождению в тетради VI.
<19. К стих. «Кладбище»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 28.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, cтp. 107).
Датируется 1830 годом по тексту заметки.
<20. К стих. «Моя мольба»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 29.
Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1882, кн. 2, стр. 175).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
Грандисон — популярный в то время роман Самуэля Ричардсона (1689–1761) «История сэра Чарльза Грандисона» (1754).
<21. К стих. «К Су<шковой>»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 29.
Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1882, кн. 2, стр. 178).
Датируется 12 августа 1830 года.
<22. К стих. «К***»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 32.
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 255).
Датируется 1830 годом на основании пометы Лермонтова под текстом стихотворения.
<23. К стих. «Завещание»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 10 (тетрадь X), л. 37.
Впервые опубликовано в «Сарат. листке» (1876, № 43, от 26 февраля).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради Х.
<24. К стих. «Сижу я в комнате старинной»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 10 (тетрадь X), л. 37 об.
Впервые опубликовано в «Русск. мысли» (1882, кн. 2, стр. 167).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради Х.
<25. К III редакции «Демона»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 10 (тетрадь X), л. 38 об
Впервые опубликовано в «Отеч. записках» (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 256).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради Х.
<26. К стих. «Желание»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 1 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Дудышкина (т. 1, 1862, стр. 133).
Датируется 29 июля по тексту заметки, 1831 годом — по нахождению в тетради XI.
<27. К стих. «Блистая пробегают облака»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 3.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Дудышкина (т. 1, 1862, стр. 135).
Датируется 7 августа по тексту, 1831 годом — по нахождению в тетради XI.
<28. «L'âme de mon âmе»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 11 (тетрадь XI), л. 27 об., на левом поле листа с стихотворением «К ***» («Ты слишком для невинности мила»).
Впервые опубликовано в Соч. изд. Академической библиотеки (т. 1, стр. 405).
Датируется 1831 годом по нахождению в тетради XI.
<29. Ко II редакции «Демона»>
Печатается по автографу — ИРЛИ, оп. 1, № 4 (тетрадь IV), л. 2.
Впервые опубликовано в «Трудах Самаркандского Государственного педагогического института им. А. М. Горького» (т. 4, 1942, стр. 112–122).
Датируется 1831 годом по времени написания III редакции «Демона».
В заметке указаны место и время написания II редакции «Демона».
<30. К роману «Герой нашего времени»>
Печатается по автографу — ГПБ, Собр. рукописей М. Ю. Лермонтова, № 2, л. 47, на левом поле, против слов «Ее сердце сильно билось ~ ее клятвами» (из повести «Княжна Мери»), текст зачеркнут.
Впервые опубликовано в Соч. изд. «Academia» (т. 5, 1937, стр. 491). Датируется 1839 годом по нахождению в рукописи романа «Герой нашего времени».
Тургенев — возможно Александр Иванович, с которым Лермонтов был знаком (см. письмо № 35).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман «Герой нашего времени» – одна из вершин русской прозы первой половины XIX в. Воспринятый современниками М.Ю. Лермонтова как «странный», роман побуждает все новые и новые поколения читателей искать решения его загадкам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В начале семидесятых годов БССР облетело сенсационное сообщение: арестован председатель Оршанского райпотребсоюза М. 3. Борода. Сообщение привлекло к себе внимание еще и потому, что следствие по делу вели органы госбезопасности. Даже по тем незначительным известиям, что просачивались сквозь завесу таинственности (это совсем естественно, ибо было связано с секретной для того времени службой КГБ), "дело Бороды" приобрело нешуточные размеры. А поскольку известий тех явно не хватало, рождались слухи, выдумки, нередко фантастические.
В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.
Повседневная жизнь первой семьи Соединенных Штатов для обычного человека остается тайной. Ее каждый день помогают хранить сотрудники Белого дома, которые всегда остаются в тени: дворецкие, горничные, швейцары, повара, флористы. Многие из них работают в резиденции поколениями. Они каждый день трудятся бок о бок с президентом – готовят ему завтрак, застилают постель и сопровождают от лифта к рабочему кабинету – и видят их такими, какие они есть на самом деле. Кейт Андерсен Брауэр взяла интервью у действующих и бывших сотрудников резиденции.
«Иногда на то, чтобы восстановить историческую справедливость, уходят десятилетия. Пострадавшие люди часто не доживают до этого момента, но их потомки продолжают верить и ждать, что однажды настанет особенный день, и правда будет раскрыта. И души их предков обретут покой…».
Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.
Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.