Прикоснуться губами к рассвету - [5]
– Тогда я с удовольствием составлю вам компанию.
– Нет, ты что?! Это же личное дело, – я мигнула Доре, чтобы она не открывала рот и дала мне возможность самой разобраться с нерадивым кавалером.
– Да? Очень жаль. А вы надолго?
– До позднего вечера. Может, даже придется остаться ночевать, – соврала я, чтобы не подставлять Джесс, которой пришлось бы его развлекать до нашего возвращения.
– Тогда до завтра?
– Ага, до завтра.
– Ты что, серьезно собралась со мной? – прошептала Дора.
– А что еще остается? Не торчать же на улице? Ведь этот идиот все равно сразу не уйдет.
– Да уж…
Глава 3
Добравшись до Бруклина, Дора повела меня какими-то закоулками, переходя с одной улицы на другую, но мне было все равно. Важно было то, что в этот вечер мне не придется слушать занудство Дастина, я буду избавлена от лицезрения его рыбьей физиономии и он не дотронется до меня своими потными руками.
– Слушай, а может, ну их, эти курсы?
– Нет, Тони, ты что? Нет. Я так не могу.
– Как же ты легко повелась на болтовню Оливии. Я представляю, как они потом будут ржать, рассказывая кому ни попадя о твоем походе на Бруклин в поисках Ника. А если эта дура на Луну с ним соберется? Ты тоже рванешь за ними?
– Если понадобится, рвану. И прекрати меня отговаривать. Я не отступлю. И вообще, тебя никто не заставлял тащиться со мной. Не хочешь – не иди.
– Давай просто посидим где-нибудь, – предложила я, совершенно не желая тащиться черт знает куда.
– Нет, потому что мы уже пришли, – ответила Дора, указывая на противоположное здание.
– Ладно, черт с тобой, идем.
Оказавшись на 86-й улице, Дора быстро нашла нужный дом. Это было трехэтажное офисное здание из желтого кирпича, увитого реденьким плющом, и ни единого намека на дешевый отель или ночной клуб. Поднявшись на третий этаж, мы очутились в длинном пустынном сером коридоре.
– Нам сюда, – скомандовала моя неутомимая подруга, открывая белую дверь, где действительно собрались люди на какие-то курсы. Помещение оказалось довольно просторным и светлым, без излишеств. Параллельно трем высоким окнам стояли парты в два ряда. Напротив них на белой крашеной стене висела длинная зеленая доска. Чуть левее, практически напротив входа, стоял коричневый преподавательский стол.
– Ха, да здесь действительно люди собрались что-то изучать. Один – ноль, и пока не в твою пользу, – шепнула я на ухо подруге.
– Сейчас посмотрим, – тоже шепотом ответила Дора и, вцепившись в мою руку, пристально стала изучать толпу незнакомых парней и девчонок. Но Ника – белобрысого балбеса с прилизанными волосами, ямочкой на подбородке, на которую так часто западают девчонки, и с прищуром соблазнителя «а-ля Ди Каприо» – здесь не было. Что меня действительно удивило, так это то, что парней в этой тусе было явно подавляющее меньшинство. Как будто это был клуб для любительниц бульварного чтива – топлесс или нет, лучше закрытый леди-клуб «Грейс Белгравия». Я уже искренне сожалела, что увязалась за Дорой, потому что, оказавшись среди этой пестро разодетой массы, я чувствовала себя серой мышкой. Я не смогла переодеться и выглядела, как среднестатистическая студентка в своей темно-синей юбке, синем пиджаке с эмблемой нашего университета и белой блузке в мелкий синий цветочек. Нарядно одетые девушки и парни что-то весело обсуждали, шутили, флиртовали друг с другом. Я была чужой на этом празднике жизни.
– Ну, убедилась, что Ника здесь нет? Теперь ты можешь спать спокойно – он тебе верен. Пойдем, – я потянула Дору к выходу, но тут в дверях столкнулась с кем бы думали? Ну, ну, проявите фантазию. Ну? Не поверите – с Метином! Вот уж точно мир тесен. Остолбенев от неожиданности, я вытаращила на него глаза и, глупо открывая рот, как рыба, которой не хватает воздуха, не могла вымолвить ни слова. Мои ресницы тоже хлопали не переставая, как у куклы, которую вертели туда-сюда.
– Ты? – наконец вырвалось у меня. От волнения мои очки, которые я иногда одеваю, слетели с носа, сумочка выпала из рук, и я чуть не подвернула ногу.
– Ты? Как ты тут оказалась?
– То же самое хотела спросить у тебя.
– Я? Вообще-то я преподаю здесь курсы турецкого языка. А ты что здесь забыла? Меня выслеживала?
– Очень надо, – обиделась я. – Меня подруга сюда притащила, – не знаю, почему я соврала, но так получилось. – Ладно, приятно было тебя увидеть, – я чувствовала себя растерянной и жутко неуклюжей. Чтобы избежать неловкого момента, я быстро подняла сумочку, запихнула кое-как в нее очки и выскочила в коридор, надеясь, что Дора последует за мной, но та и не думала выходить.
– Может, присоединишься к нам? – выглянув через пару минут в коридор, спросил Метин.
– Чего?
– Хочешь познакомиться с моим родным языком? Это не так скучно, как может показаться, – улыбнувшись, он распахнул шире дверь, приглашая меня в аудиторию.
– Не знаю, мне языки всегда давались с трудом, но чувствую, что подруга здесь надолго застряла, – мне пришлось принять приглашение Мета.
– А вчера ты была без очков, – заметил он. Его видимо очень позабавил мой вид.
– Я в линзах обычно хожу, но иногда пользуюсь очками. А что?
– Смешная ты в очках. Ладно, проходи, – ответил он, оставаясь стоять в дверном проходе. Когда, втиснувшись в оставшееся пространство, я на какое-то мгновение застряла в нем, мы с Метом так и остались стоять, глядя друг на друга. Наступившая вдруг тишина подсказывала мне, что все смотрят на нас. Кряхтя и кашляя, я протиснулась в аудиторию и заняла место около Доры, озираясь, не продолжают ли на меня пялиться присутствующие.
Хелен – молодая и привлекательная танцовщица, но ее жизнь полна ограничений. Ее мать постоянно ее контролирует, а парень запрещает общаться с друзьями и танцевать «неприличные» танцы. Казалось, ей просто не суждено с головой окунуться в страсть и пережить настоящее любовное приключение. Но однажды судьба посылает ей шанс все изменить – и она стремительно бросается навстречу новой жизни и настоящей любви. Роман «Посвящается всем влюбленным» талантливой писательницы Джулии Леви – предельно смелая и откровенная книга о безграничной страсти и настоящей любви.
«Там, где для тебя нет места» – захватывающий и предельно откровенный роман талантливой писательницы Джулии Леви, сюжет которого увлекает с первой страницы.Дженнифер – молодая и решительная девушка, на долю которой выпало немало сложных испытаний: она вынуждена бежать из родительского дома в Нью-Йорк и зарабатывать на жизнь проституцией. Казалось, что неблагосклонная судьба лишила ее права быть желанной, любимой и, наконец, по-настоящему счастливой. Но одна неожиданная встреча перевернула с ног на голову всю ее жизнь, заставляя окунуться в объятия страсти, нежности и ласки.«Там, где для тебя нет места» – это трогательная и правдивая история современной золушки, которая сочетает в себе любовные интриги и увлекательный сюжет, всепоглощающую страсть и романтику.
«Там, где остановилось время» – долгожданное продолжение захватывающего и предельно откровенного романа Джулии Леви «Там, где для тебя нет места». Казалось, счастье было так близко, но измена и ложь перечеркнули все надежды Дженнифер. Лишившись всего, она вынуждена начинать все сначала: вернуться в родной дом и наладить отношения с матерью. После рождения ребенка и пережитого горя ее израненное сердце наконец обретает покой и гармонию. Но очень скоро Дженни будет вынуждена потревожить старые раны, вернувшись в город больших возможностей и больших разочарований – в Нью-Йорк.
Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.