Прикосновение тьмы - [72]

Шрифт
Интервал

— Сюда! — крикнула Джессика.

Показалась дорога, на которой едва помещались две колеи от шин в хлипкой грязи. Наконец-то они нашли путь на равнины. Джонатан повернул руль, Джессика подалась вперед, чтобы схватиться за его плечи, и снова вздрогнула от облегчения: как хорошо, что он появился вовремя. Может, иногда ему и неуютно во Флатландии, но он, похоже, единственный из полуночников не спятил — и именно поэтому она чувствовала себя рядом с ним в безопасности. Джессика окончательно убедилась в этом, когда ехала без него на бешеной скорости, запертая, как в ловушке, в машине вместе с беснующейся Мелиссой и шизофреничкой Десс.

Ограда территории «Эрспейс Оклахома» из колючей проволоки осталась уже милях в двух позади; вдалеке, за мрачными бедлендами виднелись ярко освещенные стройплощадки. Полуночникам пришлось объехать их все, прежде чем нашелся путь в пустыню.

— Смотри, чтоб охраны не было, — сказала Джессика. — А то у них тут все совершенно секретно.

— Наемные копы, — пробурчал Джонатан. — Только их не хватало.

Машина взбрыкнула на ухабистой дороге, Джессика выпустила Джонатана и, откинувшись назад, пристегнулась. Она глянула через плечо на фары Мелиссы, почти надеясь, что дряхлый «форд» провалился в зыбучие пески и застрял. Но машина не отрывалась от них ни на шаг, как упрямая ищейка, взявшая след.

Джессика посмотрела на Десс, сидевшую спереди: ее лицо было освещено тусклым дисплеем приборчика. Эрудитка молчала с тех пор, как рассказала о Мадлен. Джессика хотела с ней поговорить, убедиться, что Десс действительно в порядке. Конечно, в ее мозгах порылись двое телепаток, так что выражение «в порядке» вряд ли тут применимо. Но как только они останутся одни, Джессика собиралась сказать, что ей очень жаль. Ведь это она выдала тайну Десс. А потом просто сидела и смотрела, не смея пошевелиться от страха, пока Мелисса делала свое черное дело…

Машина на полной скорости вошла в поворот и накренилась, двигатель заревел, когда шины на мгновение потеряли сцепление с песком. Камешки отскакивали от земли и стучали по металлическому днищу под ногами. Джонатан сражался с рулем. Их снова бросило вперед. И сквозь все это Джессика видела, что Десс ни разу не отвела взгляд от GPS-навигатора.

— Мы почти на равнинах, — сказала она.

— Я их вижу, — ответил Джонатан.

Спустя секунду машина выровнялась и внезапно поехала плавно, словно по асфальту.

— Добро пожаловать на аварийную посадочную полосу Биксби, точнее, ее южный конец, — объявила Десс.

Джонатан впечатал в пол педаль газа, и Джессику вдавило в сиденье. Перед ним светилась стена лунного света, озаряющая соляные остатки древнего моря, плоские, как автомобильная стоянка.

Позади них завизжала и пошла на обгон машина Мелиссы. Через заднее стекло Джессика видела длиннющие хвосты пыли, поднявшиеся от двух машин, — белые, из мельчайших кристалликов, которые сверкали под лунным светом.

— А в этой штуке есть часы? — спросил у Десс Джонатан.

— С точностью до миллисекунды, — ответила та.

— Отлично. Тогда скажи, когда затормозить. Не хочу вылететь в ветровое стекло.

Джессика поежилась.

— Что?

— Мы не знаем, что случается, когда ведешь машину ровно в полночь, — объяснил он. — Мы можем сохранить свою инерцию, когда машина замрет. А можем и нет.

— Почему-то никто из нас еще не вызвался добровольцем на этот эксперимент, — сухо добавила Десс.

— Опять этот чертов первый закон Ньютона! — простонала Джессика. — Как далеко мы от Рекса?

Десс несколько секунд считала.

— Восемь километров. Для вас, детишки, это пять миль, то есть осталось три минуты и двадцать секунд. Это при скорости девяносто миль в час.

Наступило молчание, потом Джонатан сказал.

— Я выжимаю из двигателя все, но пока едва семьдесят получается.

— Останется одна целая и одиннадцать сотых мили, — тихо ответила Десс. — А эта штука не будет работать в тайный час.

— Но ведь мы будем почти у цели, — воскликнул Джонатан, — и тогда полетим.

Десс выглянула в окно.

— Похоже, стервозная королева учуяла след.

Джессика проследила за ее взглядом. Мелисса вырывалась вперед.

Десс начала обратный отсчет с десяти.

— Девять… восемь…

Джессика в который раз проверила свой ремень безопасности: как бы ей хотелось, чтобы он не был таким тугим. Расстояние оставалось небольшое, а что бы ни собирались сотворить с Рексом темняки, это займет много времени. Но Десс и Джонатан как одержимые пытались любой ценой подобраться как можно ближе к цели, прежде чем наступит полночь. Час, когда господствует нечисть.

И ей пришлось признать, что семьдесят миль в час покрывают расстояние даже быстрее, чем летящий Джонатан.

— Три… два… один… тормози!

Ее бросило вперед, машина пошла юзом, шины взвизгнули и заскользили по соляной пыли. Ремень врезался Джессике в плечо, огромное белое облако обволокло их, заслонив даже луну. Машина кружилась, точно ярмарочная карусель, соляная пыль покрыла ветровое стекло. Они развернулись на сто восемьдесят градусов и еще немножко.

Но прежде чем занос успел завершиться сам собой, последовал новый толчок, такой резкий, точно шины вдруг угодили в липучку для мух. Белые просторы резко залило синевой, а ремень врезался в тело Джессики ножом; голова со всего размаха ударилась о спинку сиденья.


Еще от автора Скотт Вестерфельд
Уродина

В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.


Красавица

Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.


Особенная

Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.


Городской охотник

Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…


Красивая

Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.


Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.


Рекомендуем почитать
Взлет черного лебедя

Двадцатишестилетняя Гарет Джеймс, дизайнер-ювелир, и ее отец Роман живут на Манхэттене. Им принадлежит художественная галерея, но финансовый кризис в мире искусства не обошел их стороной — им грозит полное разорение. Полная тяжких раздумий после встречи с адвокатом, Гарет случайно заходит в антикварный магазинчик, владелец которого просит девушку об услуге — открыть запаянную серебряную шкатулку. Гарет соглашается, но не тут-то было!.. Ведь шкатулка не простая, а с секретом.Той же ночью галерею грабят, и вдобавок преступники похищают шкатулку.


Вечные

Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.


Белая кошка

В роду, некогда освоившем магическое мастерство, лишь один семнадцатилетний Кассель Шарп не обладает потомственным даром — но нисколько не жалеет об этом.Пока его семья вовсю нарушает закон, наводя порчу, манипулируя чужими воспоминаниями и практикуя иную ворожбу, он изо всех сил старается жить нормальной жизнью.Но однажды среди ночи он просыпается на крыше школьного общежития — и с этого начинается череда странных и зловещих событий. Кто мог наслать на него проклятие и за какие прегрешения? Уж не замешано ли здесь прошлое Касселя, темное местами для него самого?


Железная королева

Меня зовут Меган Чейз… Еще совсем недавно я думала, что все кончено. Немыслимые жертвы, на которые мне пришлось пойти, утрата всех, кого я любила, жестокий выбор, перед которым поставила меня судьба, – даже волшебный мир не мог утолить боли, вызванной всем этим… Тем более что атака армии Железных фейри застала меня врасплох, заставила покинуть принца-изгнанника, единственного, кто поклялся меня защищать… Не подумайте, что я слабая девушка, нуждающаяся в покровительстве сильных. Я выстою и на этот раз.