Прикосновение тьмы - [23]
Констанца взяла ее под руку и потащила в библиотеку.
— Самое странное — они ничего не украли. Только перевернули весь дом и оставили какие-то символы. Например, воткнули в дверь двенадцать ножей. А на одном даже была кровь.
— Двенадцать? А не тринадцать?
Констанца заморгала.
— Все меня о том же спрашивают. А что?
— Просто… знаешь, — Джессика пожала плечами, пытаясь говорить равнодушно, — тринадцать больше походит на сатанистов.
— А, ну да, — хихикнула Констанца. — Может, они считать не умеют.
— Надеюсь, что нет, — тихо буркнула Джессика себе под нос.
Теперь ясно, где пропадали вчера Мелисса и Рекс. А ведь она за все утро их ни разу в школе не видела.
Столик Констанцы в библиотеке уже буквально ходил ходуном. Девчонки обсуждали и пересказывали друг другу подробности вчерашнего «демонического вандализма». Якобы и вилки с ложками, и кастрюли, и посуда всякая загадочным образом была расставлена в кабинете. На ковре и на одном из ножей нашли следы крови. Окно верхнего этажа разбито снаружи или, по другой версии, взломана входная дверь. Но в одном все были единодушны: в двери торчало ровно двенадцать ножей.
Слушая эту трепотню, Джессика посматривала на Десс, как обычно сидевшую в уголке. Интересно, знает ли она, что там случилось на самом деле?
— Только подумайте: они все спали, пока это происходило, — повторяла Джен. — Вот жуть-то!
— А может, их усыпили, — предположила Лиз.
— Или они сами это и сделали! — подбросила идейку Мария.
— Кто? Семья? — неуверенно переспросила Констанца. — В Лас-Колоньяс? Да вы видели, какие там шикарные дома? В одном, кстати, живет мой двоюродный брат. В том районе вряд ли кто поклоняется дьяволу.
Мария пожала плечами.
— Но если это сделал кто-то другой, вообще ничего не понятно. Как можно натворить такое в полной тишине?
До них донесся голос библиотекаря:
— Кстати о полной тишине… Вам, девочки, разве не надо делать уроки?
— Да, миссис Томас, — ответила Констанца, закатила под потолок глаза и прошептала: — Кстати о демонах…
Джессика в очередной раз посмотрела на Десс. Та наверняка подслушивала, хотя за темными очками нельзя было понять выражение ее лица. А ведь Джессика понятия не имеет, где пропадала Десс все выходные. Она вообще знает про историю с охотником?
— Пойду-ка я позанимаюсь. А то скоро тригонометрию сдавать.
Констанца медленно кивнула, и ее взгляд скользнул в сторону. Джессика робко улыбнулась. Констанца уже начала замечать, что Джессика частенько тусуется с Десс и остальными «чудиками» и на уроках, и во время обеда. Наверное, ломает голову, что бы это значило. Кроме Джонатана все полуночники были помешаны на черной одежде и не снимая носили темные очки — из-за чрезмерной чувствительности глаз. С таким народцем Джессика в Чикаго не водилась.
Джессике очень хотелось поближе познакомиться с Констанцей, но в перерывах между домашним арестом и борьбой за выживание в тайный час она не так уж много времени проводила с ней. Как и Джонатана, полночь лишала ее нормального образа жизни.
— Десс не такая уж страшная, — тихо сказала Джессика и тут же пожалела о том, что так выразилась.
Констанца захихикала.
— Да, Джесс, с ней, по крайней мере, надолго не отвлечешься.
— Ты, смотрю, сегодня в настроении.
Десс сняла очки, за которыми скрывались спокойствие и невозмутимость вместо угрюмости, обычной для понедельника.
— Клево провела выходные. Балдела над новой игрушкой, что, кстати, совершенно секретно. Лучше не спрашивай, все равно ничего не скажу. А это утро стало… еще интереснее.
Джессика обернулась к столику Констанцы и заговорила тише:
— Слыхала, что стряслось ночью?
Десс фыркнула.
— А то! Да ладно, пустяки. Чего не бывает в Биксби. Какие-то детишки побаловались, а из этого раздули невесть что.
— Я бы на твоем месте не была так уверена. А как же ножи?
— Их же двенадцать было. Ошибочка вышла. Да и кто это мог быть? Я была слишком занята. А Лас-Колоньяс у самых бедлендов. Разве Мелисса и Рекс не помогали вам искать вашего охотника?
Джессика сморщила нос.
— Так ты знаешь?
— Мне вчера Рекс звонил. Чтоб я была на чеку. — Десс пожала плечами. — Странно, да?
— Угу. — Джессика наклонилась вперед. — Но что еще странней: Рекс и Мелисса ко мне вчера не приходили. И сегодня я их тоже не видела.
— Как это? Рекс же сказал… — Десс замолкла, и Джессика узнала тот ее отсутствующий взгляд, который замечала, когда они вместе делали тригонометрию. Такой взгляд всегда появлялся у Десс, когда она рассчитывала углы.
— Так, — наконец сказала она. — Это может значить одно из двух. Скорее всего, какой-то идиот-сплетник перепутал количество ножей, такое не редкость нынче. Тогда Рекс и Мелисса вчера попали в переделку, их загнали в угол, они воткнули в дверь тринадцать ножей. А сегодня просто проспали.
Джессика сглотнула.
— А второй вариант?
— Вчера они попали в переделку, воткнули в дверь тринадцать ножей, и один выпал.
— Выпал? И что тогда?
— Тогда… — Десс пожевала губу, — сегодня они в школу не придут.
Когда в двенадцать часов прозвенел звонок, Десс и Джессика с рекордной скоростью отправились в столовую. Джонатан дожидался их за столом Рекса. Один.
— Мартинес? — удивилась Десс.
В постапокалиптическом мире будущего, в котором живет Тэлли, всем подросткам, достигшим шестнадцати лет, делают пластическую операцию, чтобы превратить их в ослепительных красавцев. Тэлли осталось ждать совсем недолго: через пару недель из вызывающей отвращение уродины она преобразится в красотку и все кардинально изменится. Ведь единственная задача красавцев и красавиц в высокотехнологичном раю – веселиться и получать удовольствие от жизни. Но не все жители Уродвилля стремятся стать красивыми. И когда новая подруга Тэлли, Шэй, сбегает в Дым – убежище мятежников, мир красавцев раскрывается для Тэлли по-новому, и он уже далеко не так безупречен, как все привыкли его видеть.
Преодолев все препятствия, Тэлли Янгблад все-таки стала красавицей. Теперь она живет с другими идеальными людьми в Нью-Красотауне, у нее самый классный парень, она безумно популярна и каждый день ее жизни похож на один большой бесконечный праздник! Однако, несмотря на это, Тэлли не покидает навязчивое чувство, что что-то не так, но она не может понять, что именно… Пока однажды не получает письмо, которое написала сама себе перед Операцией Красоты. Прочитав его, девушка вспоминает, какую цену все обитатели Нью-Красотауна заплатили за беззаботную жизнь – операция превратила их в марионеток, оставив церебральные микротравмы.
Когда-то в городе, где родилась Тэлли Янгблад, создали особую разновидность красавцев и красоток. Им поручили оборонять город и поддерживать в нем порядок, а еще следить за тем, чтобы никто не узнал об истинном предназначении Операции Красоты, превращающей людей в наивных, беззаботных, легкоуправляемых не то роботов, не то зомби. Еще совсем недавно Тэлли сомневалась в том, что наделенные сверхчеловеческими способностями чрезвычайники — не мифические существа. Но теперь она сама в их рядах, и ей дано задание разведать, где находится база тайной организации, которая пытается спасти мир от тотального оболванивания.
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Вот уже много лет на свете нет некрасивых людей. Ну, если не считать подростков. На шестнадцатый день рождения каждый получает поистине королевский подарок — прекрасную внешность и идеальное здоровье. Свежеиспеченные красотки и красавцы несколько лет живут в свое удовольствие, не думая ни о чем, кроме балов и вечеринок. И никто из них не догадывается, какую цену все они заплатили за столь прекрасную жизнь. Ведь те же врачи, которые делают их красивыми, одновременно вносят кое-какие изменения в их разум…Тэлли Янгблад — одна из немногих, кто знает тайну, на которой держится мир: на операционном столе из людей делают покорных, трусливых болванчиков.
В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда.
Талантливый дизайнер-самоучка Хейвен Мур живет в Сноуп-Сити, крошечном городке в штате Теннесси, и мечтает о блестящей карьере. Девушку все чаще и чаще посещают видения прежней жизни — красивый Этан, Нью-Йорк и страшный пожар, переломивший ее жизнь. Из-за боязни сойти с ума Хейвен вынуждена бежать в Нью-Йорк, чтобы узнать, кто она сейчас и кем была. В огромном мегаполисе Хейвен встречает Йейна Морроу, которого подозревают в убийстве рок-звезды. Вопреки всему она влюбляется в Йейна, ведь он, казалось бы, предназначен ей самой судьбой.
Двадцатишестилетняя Гарет Джеймс, дизайнер-ювелир, и ее отец Роман живут на Манхэттене. Им принадлежит художественная галерея, но финансовый кризис в мире искусства не обошел их стороной — им грозит полное разорение. Полная тяжких раздумий после встречи с адвокатом, Гарет случайно заходит в антикварный магазинчик, владелец которого просит девушку об услуге — открыть запаянную серебряную шкатулку. Гарет соглашается, но не тут-то было!.. Ведь шкатулка не простая, а с секретом.Той же ночью галерею грабят, и вдобавок преступники похищают шкатулку.
В роду, некогда освоившем магическое мастерство, лишь один семнадцатилетний Кассель Шарп не обладает потомственным даром — но нисколько не жалеет об этом.Пока его семья вовсю нарушает закон, наводя порчу, манипулируя чужими воспоминаниями и практикуя иную ворожбу, он изо всех сил старается жить нормальной жизнью.Но однажды среди ночи он просыпается на крыше школьного общежития — и с этого начинается череда странных и зловещих событий. Кто мог наслать на него проклятие и за какие прегрешения? Уж не замешано ли здесь прошлое Касселя, темное местами для него самого?
Меня зовут Меган Чейз… Еще совсем недавно я думала, что все кончено. Немыслимые жертвы, на которые мне пришлось пойти, утрата всех, кого я любила, жестокий выбор, перед которым поставила меня судьба, – даже волшебный мир не мог утолить боли, вызванной всем этим… Тем более что атака армии Железных фейри застала меня врасплох, заставила покинуть принца-изгнанника, единственного, кто поклялся меня защищать… Не подумайте, что я слабая девушка, нуждающаяся в покровительстве сильных. Я выстою и на этот раз.