— Итак? — говорит он.
— Итак, — говорит она.
Бен кладет руки на бедра и кивает в сторону океана.
— Как ты на это смотришь?
Сидни широко открывает глаза.
— Как я смотрю на что?
— Еще разок?
Не может быть, чтобы Бен имел в виду то, что она думает…
— Я только что ходил попробовать воду, — поясняет он. — Она теплая.
— Я не… — пытается протестовать Сидни. — У меня нет купальника.
Бен опять пожимает плечами.
Сидни смотрит в сторону пляжа. Кромка воды едва различима в темноте.
— Я подойду с тобой к воде, — соглашается она. — Но не больше.
Бен не ждет, когда она передумает, и шагает прочь по деревянному настилу. К тому моменту как Сидни начинает спускаться, он уже на пляже. Она оставляет туфли на нижней ступеньке. Пальцы ног зарываются в прохладный песок. Несмотря на бархатный воздух, вода, должно быть, ледяная.
Сидни обхватывает плечи руками и бежит к океану. Один раз она оборачивается и смотрит на дом. Некоторые окна освещены, в других темно. Она мимоходом думает о монахинях и матерях, мужчинах, любивших своих сыновей, и мужчинах, которые здесь умерли. Когда она находит Бена, он черным силуэтом вырисовывается на фоне океана. Он поднимает руки, стаскивая через голову рубашку, расстегивает ремень шортов.
Сидни останавливается, не желая вторгаться в пространство его наготы. Ей теперь придется подождать на пляже, чтобы убедиться, что с ним все в порядке.
Бен переступает через буруны и исчезает в подошедшей к берегу гигантской волне.
Он встает, вытирая лицо и отплевываясь.
— Залезай! — кричит он. — Вода теплее, чем в ванне.
— Нет! — отвечает Сидни.
— В чем дело? Разве ты мне не доверяешь?
— Доверять тебе? — смеется она.
Бен поворачивается и ловко ныряет в набегающую волну.
Сидни складывает свои вещи в стопку. Поднимает руки. Теплый воздух ласкает ее кожу. Она бежит к океану, развивая огромную скорость.