Прикосновение - [34]

Шрифт
Интервал

Через час в назначенное место явился сам Даниэль. Но не только жажда мести привела его сюда. Если бы он хотел просто избавиться от прозорливой тещи, то попросил бы кучера опустошить ее до последней капли, однако он этого не сделал. Его волновало другое.

На протяжении всего периода жизни в доме на реке ему не давал покоя один и тот же вопрос. Он задавал себе его каждый раз, когда сталкивался нос к носу с матерью своей жены, но так и не смог найти вразумительного ответа.

Почему его чары не действовали на Жалму Като? Почему вопреки всем его стараниям она оставалась невосприимчивой к его взору, исполненному тайного внушения?

Этот вопрос он и озвучил, склонившись над ней, дыша холодным воздухом прямо ей в лицо.

− Почему? Да потому, что я сразу поняла, что ты нелюдь! − прошипела Жалма, но надо отдать ей должное, не отвела глаза в сторону. − Ты околдовал мою дочь, но околдовать меня у тебя не получилось. Поэтому ты решил меня попросту убить!

− Я пытался остановиться, но разве я могу противостоять своим инстинктам? Да, убивать слуг было делом рискованным. Но я не позволял им вернуться. Никому, кроме Парвика. Он был мне нужен, чтобы помогать.

− Куда ты приведешь ее, дьявол? − из глубоких впадин глаз на него смотрела сверкающая ярость. − На эшафот или прямо в ад? Что она сделала тебе?

− Я люблю ее, а она любит меня. Наверное, тебе этого не понять. Мы будем счастливы, Жалма. Но ты этого уже не увидишь, − парень улыбнулся, не скрывая длинных клыков.

− Я знала, что ты несешь зло в этот мир. С самого начала я прочитала это в твоих глазах, черных льдинках смерти. Моя ошибка заключалась в том, что я слишком многое позволила тебе. − От бессилия и боли она опустила голову на грудь.

− Ты говоришь, что знала, однако до самого последнего момента молчала. Это страх, не так ли, Жалма?

− Будь ты проклят, дьявол!

− Поздно. Уже проклят, − кровожадный оскал исказил лицо зверя. Она увидела, как он открывает рот и дает волю медленно растущим клыкам.

− Я выпью твою кровь, всю до капли. А потом закопаю твое пустое тело здесь у подножия горы. Чтобы ты не смогла вернуться с того света и явиться в свой дом. Никто не узнает, какая участь постигла тебя на самом деле. Все будут считать тебя пропавшей без вести. Как и многих других, опустошенных мной до смерти.

Едва договорив, он не дал ей ответить. Его клыки пронзили плоть несчастной с хорошо знакомым, тугим похрустывающим звуком. Глаза Жалмы Като сомкнулись, тьма поглотила усталое сознание. Огромная, беспросветная, вселенская тьма окрасилась красным. Этот цвет пах кровью…

Насыщение не принесло ему знаний. Лишь сладкую истому, что радовала тело, да и только.

Даниэль так и не понял, почему на некоторых людей его магия действует беспрекословно, а других не касается совсем. Много чего еще не успел сказать ему перед смертью косматый старец с горы. Но вампир смирился с тем, что узнавать это ему приходится самому опытным путем и по мере необходимости. В итоге он объяснил это себе издержками проклятия и пообещал больше на этом не зацикливаться.

Когда все было кончено, он поднялся с земли и подозвал к себе кучера.

− Можешь допить, у нее еще осталось немного, − кивнул он в сторону бездыханного тела.

Горбун издал хлюпающие звуки искривленным ртом и быстро закончил дело за своего хозяина. Во время кровавой трапезы он так громко чавкал, что привлек к себе внимание всех затаившихся в округе стервятников.

Потом они выкопали Жалме могилу (настолько глубокую, что выбраться из нее не представлялось возможным даже для вампира), погрузили на дно тело мертвой женщины и закопали.

− Дело сделано, Парвик, − сказал Даниэль, садясь в повозку. − А теперь езжай обратно.

По прибытии в дом на реке Даниэль пожаловался жене на то, что нигде не смог найти ее мать. Он искал на территории поместья и в лесу, он ездил с Парвиком в город, но все безрезультатно.

Конечно, Блес страдала. Даниэль видел в ее глазах настоящую трагедию, а на лице − отпечаток смертельной усталости. Но именно благодаря этой усталости ему удалось убедить ее не предпринимать никаких решительных действий ввиду их полной бесполезности.

На следующий день решено было вызвать отряд поиска, но, как нетрудно догадаться, скобры Мегара и здесь оказались бессильны.

Имя Жалмы Като встало в один ряд с именами тех, кто пропал в Хазельбранте за последние месяцы и неизвестными именами тех, кто еще непременно пропадет в недалеком будущем.

I

Все плывет…

Плывет как в странном сне.

Нелепые образы, неясные очертания которых переплетаются странными тенями, их нельзя собрать воедино.

Лица…

Какие-то совсем чужие и неведомые лица. Плавают в сознании привидения, напоминают обрывки ушедших дней. В одно время явные, но в тот же самый момент такие загадочные и отстраненные. Непонятные знаки, зажигаемые отблесками возвышающихся звезд. Уходящие вдаль сумерки. И вокруг все тихо…

Полубредовое состояние покоя, как чувственность накатывающей волны беспамятства. Отчуждение и боль. Боль, которая бывает сладостной, но все чаще нервной и злой, а иногда такой долгой, что чувствуешь, будто породнился с ней навеки. И без нее уже не по себе.


Еще от автора Дэннис Крик
Судьба вампира

В то утро, развеявшее ночь непроглядного тумана, писатель Виктор Мурсия проснулся в новом облике. Девять дней, прошедших с момента аварии, послужившей его знакомству с таинственной Анной Фабиански, превратились для него в целую вечность – вереницу событий странных, малообъяснимых.Обвиненный в двойном убийстве, вынужденный скрываться от всех, он ищет ту, что виновна в его дьявольском превращении, ищет, чтобы вернуться в облик человека.Проникая в тайны прошлого, он постигает суть настоящего. И оказывается перед роковым выбором: сохранить свою жизнь или жизнь своей дочери.


Рекомендуем почитать
Сад камней

Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.


Призраки балета

Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.


Фантастика и Детективы, 2014 № 05 (17)

В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.


Срочно меняю Нью-Йорк на Москву!

Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.


Искушение золотого джокера

Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…


Любвеобильный труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.