Прикосновение гуманоидов - [72]

Шрифт
Интервал

— Наши родичи! — почти молитвенно выдохнул Бронг. — Идем!

Разочарованный, юноша медленно побрел за ним. Голые дикари, поющие перед деревом! Он не мог смеяться: он зашел слишком далеко и слишком много перенес, чтобы теперь засмеяться. Но дерево показалось ему чересчур странным, а религиозное действо — бессмысленным. Лелейо с их непостижимыми тайнами были чужды ему так же, как и гуманоиды.

40. Синергия

Соединение нескольких условий, дающее сильный эффект, какого не могут дать эти условия по отдельности. (Приблизительный перевод с лелейо слова «фейолили».)


Отец поторопил его:

— Скорее, они нас ждут!

Танцующие остановились, повернувшись к ним. Голоса умолкли, затем запели снова, но уже другую мелодию. К путникам, выкрикивая какое-то приветствие, направился старик с золотой бородой.

Бронг бросился навстречу и упал перед ним на колени. Бородатый знаком велел подняться и сжал его в объятиях. Они долго стояли так, а потом с улыбкой поглядели на Кета.

— Это Ило Аули, — тихо, дрогнувшим голосом произнес Бронг. — Твой дед.

Юноша со странным чувством пожал мускулистую руку.

— Добро пожаловать, фейолан, — звучно произнес старик, словно сам был с Каи. — Мы ждали тебя. Добро пожаловать к фейо… — он кивнул в сторону дерева. — Только вот это вам здесь не понадобится.

Он нахмурился, глядя на их разорванные в клочья одежды. Бозун с радостью разделся и бросил лохмотья вниз со скалы. Чувствуя себя весьма неуютно, Кет последовал его примеру, но остался на холодном ветру у обрыва, не поворачиваясь к остальным.

— Пошли! — позвал Бронг. — Теперь мы лелейо.

Ило Аули провел их через утоптанную площадку к дереву. В качестве почетного эскорта к ним присоединилась дюжина танцующих, запевших новую мелодию. У мощного ствола вокруг гостей снова образовался хоровод. Юноша напряженно выжидал, ощущая себя уязвимым и растерянным.

— Расслабься! — металлическая рука коснулась его плеча. — Мы вернулись домой.

Кет дрожал от холода, все тело у него болело после купания в реке, стертые ноги горели. Тяжело сглотнув, он обнаружил, что в горле у него пересохло, и задумался, не является ли это первым симптомом кровяной гнили.

— Кровь дерева, — пропел Ило Аули, потянулся к багровой ветке и сорвал с ее конца маленькую черную почку. Упало несколько алых капель. Он собирал их в ладонь, пока подбежавшая маленькая девочка не подала ему золотой чаши.

— Жизнь лелейо!

Старик поднял девочку, чтобы та смогла поднести ароматную чашу к губам Кета. Густая, словно кровь, жидкость жгла как огонь, и первый же глоток переменил все в душе юноши. Внезапно он стал… лелейо.

Гигантское дерево уже не казалось странным — оно было отцом, матерью и другом многих поколений. Это дерево впитало в себя всю историю народа лелейо — его народа. Юноша знал теперь о первых веках неуверенности, о трудном поиске взаимосвязи материи и разума, о долгом труде, создававшем гармоничную жизнь планеты. Он понял их ужас от вторжения Каи Ну и чувствовал огромную благодарность за то, что они остановили распространение радиации из Зоны: священное дерево находилось теперь в безопасности.

Кет больше не был чужим — эта земля была его родиной. Все трудные годы на Каи превратились в неприятный сон, и ему стало ужасно жалко того одинокого молодого человека, которым он был раньше. Этот человек вырос в холодных и мрачных туннелях, постоянно страдая от своей неприспособленности к жизни, потому что не мог понять других, а другие не понимали его.

Лелейо больше не были чужаками — это был его народ. Народ, живший в радостной гармонии с миром. Ойя Ила, молодая мать, радовалась своему недавно родившемуся ребенку. Маленькая светловолосая Эйна Оонг с радостью разделила с Кетом питье, отпив сока той же ветви, прежде чем снова наполнить чашу. Реро и Молу радовались, что принимали участие в изготовлении этой чаши. Ило Аули был счастлив приходу сына и внука.

Юноша протянул руку маленькой Эйне, прося еще одну обжигающую каплю, после чего вместе с отцом присоединился к празднованию возвращения весны. Теперь он знал их танцы, каждый шаг и движение, символизирующие то или иное событие в великолепной истории его народа.

Он стал лелейо — и все же остался самим собой. Радостное тепло помогло ему справиться с ознобом, и он уже не чувствовал ледяного ветра. Горло больше не болело, стертые ноги и ушибы перестали ныть. Внезапно Кет понял, что патоген кровяной гнили тоже не враждебен ему: он борется с нежелательными в организме веществами.

Юноша вспомнил о Нере Ньин и узнал, что та отправилась в Зону к гуманоидам. Их следует уверить в том, что лейолейо никогда не будет представлять угрозы для Основной Директивы, а также объяснить, что на Малили их служба не понадобится.

Он почувствовал острую жалость к Рину Кирону, Кире Сайр и Челни, но тут же понял, что они сейчас счастливы. Это знание пробудило в нем тревожное удивление: Рин и Кира так отчаянно боролись против гуманоидов, почему же они так изменились?

Гуманоиды тщательно скопировали их тела и исследовали разум, чтобы послать двойников на Каи. Так что за счастье могло у них остаться?

Ило Аули услышал мысли Кета, вошел в круг танцующих и кивнул ему и Бронгу, чтобы те последовали за ним. Если внука так сильно беспокоит судьба друзей, то гуманоиды позволят ему посетить их на Киронии.


Еще от автора Джек Уильямсон
Легион Времени

Будущее не имеет четких границ. Оно состоит из множества миров, борющихся за право воплотиться в реальность. Наиболее вероятные кандидаты — мир Джонбар, олицетворение благополучия и созидания, и страшный, воинственный мир Гирончи, ведущий человечество к гибели. На Денни Ланнинга возложена большая ответственность — решить, какой мир станет Будущим. Невероятным образом он попадает на «Хроно» — корабль, экипаж которого должен предотвратить грядущую катастрофу. Теперь Денни — один из тех, кого называют легионерами Времени...Впервые на русском языке.Содержание:    Легион времени (роман, перевод А.


Рифы космоса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Иной разум

Жестокая схватка с космическими пиратами и таинственными монстрами за обладание Величайшим Сокровищем Галактики, чудесным кристаллом, излучение которого творит Жизнь. Загадочный кратер в Австралии, скрывающий в своих глубинах расу разумных насекомых, превзошедших человечество в своем развитии — в романах Джона Уильямсона, вошедших в этот сборник.


Возрождение земли

Новый роман Джека Уильямсона, «живой легенды» мировой научной фантастики, автора, прославившегося еще задолго до «золотого века» фантастики — и успешно творящего до сих пор…История Земли, тысячу лет назад переживший чудовищную катастрофу и ставшей необитаемой. История жалких остатков человечества, успевших укрыться на Луне — и тысячелетиями ожидавших часа, когда они смогут вернуться на родную планету. История опасности и мужества, выживания — и надежды…


Граница земли

Фредерик Пол - классик американской научной фантастики, человек, стоявший вместе с А. Азимовым, Р. Хайнлайном, С. Корнблатом у истоков ее "золотого века". Вклад Пола в развитие фантастики нашего столетия поистине трудно переоценить. Редактор и литературный агент, издатель, но прежде всего - писатель.


Звездный мост

Роман знаменитых классиков фантастики написан в лучших традициях жанра космической оперы: галактические империи далекого будущего, звездные войны и противостояние миров, сильный мужественный герой, прелестная спасенная героиня, захватывающие, головокружительные приключения.Межзвездная империя объединяет тысячи планет туннелями — каналами иного пространства, по которым гигантские расстояния преодолеваются за несколько часов. Главный герой романа, «солдат удачи» Хорн вступает в противоборство с империей и, чтобы победить, должен разгадать тайну звездных мостов.Содержание:В.


Рекомендуем почитать
Пространство-время для прыгуна

Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.


Что он там делает?

Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.


237 говорящих статуй, портретов и прочее

Фрэнсис Легран был знаменитым актёром. За свою жизнь он сыграл множество театральных ролей и умер знаменитым. Последние пять лет жизни он провёл затворником, создавая коллекцию своих портретов, статуй, фотографий, бюстов, эскизов и т. п. — всего набралось 237 штук.Спустя некоторое время после смерти старика в дом, где хранится коллекция и живёт вдова, приезжает сын актёра — неудачник и алкоголик. Пока был жив отец, над сыном всегда висел его авторитет и воля. Жизнь молодого человека не сложилась. Однажды, когда матери не было дома, парень напился в очередной раз и портреты отца заговорили с ним…


Бойницы Марса

Размышления солдата в самый разгар военных действий…


Злой рок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я ищу "Джефа"

Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?


Ксипехузы

Вторжение внеземной жизни и ее столкновение с первобытным племенем впечатляюще описано в повести «Ксипехузы».Древние земляне становятся свидетелями и жертвами вторжения неких кристаллических структур, пытающихся завоевать нашу планету. Будущему предводителю могущественного союза земных племен удается высмотреть «ахиллесову пяту» пришельцев: они – не бессмертны! И землянам, пусть с немалым уроном для себя, удается-таки отстоять родную планету…


Дело совести

1959 — премия Хьюго в номинации «Лучший роман» («Дело совести», англ. A Case of Conscience).Джеймс Блиш (1921–1975) — классик «золотого века» американской фантастики, оказавший огромное влияние на развитие жанра и навсегда оставшийся одной из ярчайших фигур этого жанра.В данную книгу вошло «лучшее из лучшего» в творческом наследии Блиша: удостоенный премии «Хьюго-59» роман «Дело совести» — одна из первых научно-фантастических книг, исследующих религиозные проблемы, — «пантропический» цикл «Сеятели для звезд», из которого российскому читателю знакома лишь повесть «Поверхностное натяжение», а также романы «Козырной валет» и «Черная Пасха».


Львы Эльдорадо

Это - красивая и БЕСКОНЕЧНО ДОБРАЯ фантастика. Фантастика, по чистоте и искренности своей способная сравниться, пожалуй, для российского читателя лишь с ранними произведениями братьев Стругацких и Кира Булычева.Это - романы, в которых невероятные и увлекательные космические приключения становятся обрамлением для серьезной гуманистической мысли. Человек в космосе способен творить чудеса мужества и героизма - однако, по Карсаку, человеком он остается лишь в той мере, в какой способен не только бороться и побеждать, но - доверять и любить…


Нечто

Один из вариантов перевода произведения, по мотивам которого был снят ставший уже классическим фильм Джона Карпентера «Нечто».