Прикосновение - [13]

Шрифт
Интервал

Вдруг он услышал испуганный вскрик, а затем протяжный вопль. Агубе бросился в чащу. Ветви цепляли его лицо, ноги вязли в сырой земле… Он бежал на крик, на ходу выхватив кинжал… И успел… На корточках, спиной прижавшись к стволу дерева, стояла Зина, закрыв букетиком ландышей рот, а напротив нее стоял на задних лапах недавно проснувшийся, тощий от голода, бурый медведь, оторопело вслушивался в вопль девушки и поводил головой из стороны в сторону…

Агубе знал, как страшен медведь весной, когда он бродит в поисках пищи по лесу и крушит все на своем пути… Горец в несколько прыжков оказался между медведем и Зиной. Обеими руками держась за рукоять кинжала, он готовился принять смертный бой. Медведь было шагнул вперед, потянул воздух ноздрями, опустился на четвереньки, неуклюже повернулся и побежал в чащу…

Не веря чуду, Агубе все еще стоял, весь напружинившись, готовый в любую секунду сделать выпад вперед и всадить кинжал в зверя… Кажется, зверь действительно испугался. Агубе обернулся. Зина сидела, в бессилии опустив голову на грудь…

— Тебе плохо? — спросил Агубе.

Она подняла голову, стыдливо произнесла:

— Встать не могу.

— Он не тронул тебя?

— Нет… Ой, как я испугалась. Помоги мне.

Она не могла стоять на ногах, и тогда Агубе поднял ее на руки. Она прижалась к нему. Перешагивая через оголившиеся корни дерева, Агубе споткнулся и почувствовал, как ее руки обхватили его за шею. Дыхание девушки обожгло щеку. В голове у горца помутилось, он шел, боясь уронить свою ношу… Осторожно уложив ее в бедарку, он вздохнул, поправил вожжи, сел на доску, тронул лошадь.

Не доезжая до аула, он опять почувствовал на своей шее ее руки. Она обняла его, прошептала:

— Ты сильный и мужественный, Агубе…

И он почувствовал на щеке ее губы… Вожжи сами собой выпали из его рук. Он подхватил девушку, обнял ее… Она не оттолкнула его, сама прижалась губами к его губам, что-то шептала, дыхание ее слилось с его дыханием. Они не заметили, как остановилась лошадь… Потом вдруг она зашептала в отчаянии:

— Не-ет… Не-ет… — и стала его отталкивать от себя…

С этого случая все в мире перевернулось для них. И поездки перестали быть в тягость горцу. Оба были осторожны, она уже не смела на людях хлопать его по плечу… Обнимались они только тогда, когда были полностью уверены, что их никто не видит. Чаще всего это случалось у того места, где Зина натолкнулась на медведя… Дни их теперь протекали в ожидании свиданий. И когда они бывали порознь, мысли их были заполнены воспоминаниями об этих мимолетных и чистых поцелуях…

Они мало говорили о своих взаимоотношениях, но как-то нечаянно разговор зашел о будущем. Агубе невольно произнес:

— Женятся все мои дяди, тогда и я пришлю к тебе сватов…

— Твои же дяди не на свободе, — удивилась она.

— У осетин младший может жениться только после того, как старшие сыграют свадьбы, — пояснил он.

— Строгие у вас законы, — только и сказала Зина и вздохнула…

— Строгие, — подтвердил он. — Нарушать нельзя…

В другой раз он ей признался:

— Не знаю, согласятся ли мои…

Она притворилась, что не поняла, о чем он говорит.

— Но если вдруг кто будет возражать, я уеду, — решительно произнес он. — Уеду на равнину. С тобой вместе! Лектор рассказывал, что там горцам с ущелий дают землю. И еще: в Беслане строят комбинат по переработке кукурузы. Говорят: ого какая огромная стройка. Люди со всей Осетии съехались. И мы туда поедем. Другие не пропадают — не пропадем и мы…

Зная, как сложны взаимоотношения Тотикоевых с аульчанами, Зина просто сказала:

— Главное не в том, где жить. Главное — вам нельзя сторониться людей. Жаловаться на судьбу для вас все равно что самим себе рыть могилу. Душа очерствеет — пропадете. И сами счастья не увидите, и детям в тягость будет жизнь. Так что вам одна дорога — к людям…

Они чувствовали, что им не жить друг без друга, но как сделать так, чтобы их судьбы соединились, им не было ясно…

Глава четвертая

…Тузар делами старался показать, что по достоинству оценил благородство аульчан. Зиу[2] ли объявляли или беда у кого-нибудь случилась — он был среди первых, появлявшихся на месте сбора. Что правда, то правда, дел у него было много, а помощник один: Агубе. Приходилось им рассчитывать только на свои силы. Надо было все успеть к приходу зимы. Редкий день Тузар находился дома — его невысокая плечистая фигура вечно маячила или на маленьком клочке земли, которую им оставили взамен огромных пашен, или в лесу, откуда доносился беспрестанный перестук топоров… Он был так загружен, что, казалось, совсем забыл: ему уже перевалило за тридцать и пора жениться. И мысль о том, чтобы перебраться на равнину, не покидала его.

Впервые женщины тотикоевской фамилии осмелились заговорить. Да еще как! Визг и крик стояли на весь дом. Испугавшиеся дети заплакали. Заводилой среди женщин выступала мать Агубе — Кябахан.

— Не нужна нам земля в долине! — размахивала она руками перед носом Тузара. — Не нужна! Ничего не нужно нам!

Громкий хор женских голосов поддержал Кябахан:

— Нас — в долину?! Не выйдет!

— Тузар, не смей заикаться об этом. Проклянем тебя!

— Мужья не простят такого позора!

Тузар растерянно переводил взгляд с одного лица на другое, все больше и больше изумляясь тому, как вмиг неузнаваемы стали всегда такие покорные, безмолвные невестки и сестры.


Еще от автора Георгий Ефимович Черчесов
Заповедь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Испытание

Новый роман развивает в какой-то мере сюжетные линии, образные связи романа «Заповедь», вышедшего в 1980 году, но это самостоятельное произведение, в котором автор рассказывает о современниках, одновременно обращаясь и к истории. О преемственности поколений, поиске истинной цели жизни, становлении личности, ее нравственном усовершенствовании повествует роман Георгия Черчесова «Испытание».


Под псевдонимом Ксанти

Роман Георгия Черчесова «Под псевдонимом Ксанти» посвящен выдающемуся разведчику, Герою Советского Союза, генерал-полковнику X. Д. Мамсурову.


Отзвук

В романе рассказывается о сложных взаимоотношениях двух любящих людей, разделенных не только государственными границами, но и полярными установками на жизнь.


Рекомендуем почитать
Депутатский запрос

В сборник известного советского прозаика и очеркиста лауреата Ленинской и Государственной РСФСР имени М. Горького премий входят повесть «Депутатский запрос» и повествование в очерках «Только и всего (О времени и о себе)». Оба произведения посвящены актуальным проблемам развития российского Нечерноземья и охватывают широкий круг насущных вопросов труда, быта и досуга тружеников села.


Мост к людям

В сборник вошли созданные в разное время публицистические эссе и очерки о людях, которых автор хорошо знал, о событиях, свидетелем и участником которых был на протяжении многих десятилетий. Изображая тружеников войны и мира, известных писателей, художников и артистов, Савва Голованивский осмысливает социальный и нравственный характер их действий и поступков.


Верховья

В новую книгу горьковского писателя вошли повести «Шумит Шилекша» и «Закон навигации». Произведения объединяют раздумья писателя о месте человека в жизни, о его предназначении, неразрывной связи с родиной, своим народом.


Темыр

Роман «Темыр» выдающегося абхазского прозаика И.Г.Папаскири создан по горячим следам 30-х годов, отличается глубоким психологизмом. Сюжетную основу «Темыра» составляет история трогательной любви двух молодых людей - Темыра и Зины, осложненная различными обстоятельствами: отец Зины оказался убийцей родного брата Темыра. Изживший себя вековой обычай постоянно напоминает молодому горцу о долге кровной мести... Пройдя большой и сложный процесс внутренней самопеределки, Темыр становится строителем новой Абхазской деревни.


Благословенный день

Источник: Сборник повестей и рассказов “Какая ты, Армения?”. Москва, "Известия", 1989. Перевод АЛЛЫ ТЕР-АКОПЯН.


Крыло тишины. Доверчивая земля

В своих повестях «Крыло тишины» и «Доверчивая земля» известный белорусский писатель Янка Сипаков рассказывает о тружениках деревни, о тех значительных переменах, которые произошли за последние годы на белорусской земле, показывает, как выросло благосостояние людей, как обогатился их духовный мир.