Прикольные игры на Краю Света - [6]

Шрифт
Интервал

Я в светлых джинсах и майке с кровавой надписью: «Kill me, if you are fool!» Может, и хорошо, что многие мои товарищи знают английский настолько средне, что не в силах перевести даже эту простенькую фразу. То ли дело Ольга, толмачит без труда:

– «Убей меня, если ты дурак!» Что, думаешь, идиота с дубиной эти буковки остановят?

«Matrix» – ночной клуб с боулингом и дискотекой. Расположен в центре города. Единственное место, куда из-за цен и охраны не таскается всякое отребье. Больше всего я опасаюсь не вписаться в здешнюю тусу, впороть какой-нибудь косяк и опозориться перед Ольгой. Воображение рисует всякие кошмарики типа того, что я опрокидываю поднос с напитками прямо Ольке на голову… Ничего, подбадриваю себя, сам Лева сегодня здесь, не даст пропасть наемному, ха-ха, ухажеру!

Взявшись за руки – хорошо, что теперь так ходят не только дошколята, – подходим к внушительному фасаду из тонированного витринного стекла и металлических конструкций. На крыльце толпятся парни и девчонки. Кто курит, кто поджидает своих, забив в кафе столик. Вот секьюрити в белых рубашках на крепких торсах выволакивают из заведения набравшегося в хлам мужика, подтаскивают к такси. Водила, проверив платежеспособность клиента, идет на риск и принимает пытающийся петь «груз-два по пятьсот». Какой-то парень с крыльца бросает восторженно принятую народом шутку:

– «Матрица: Перезагрузка»!

Внутри огромный холл, пройти в него можно только через металлодетектор, как в аэропорту. Прошли. Ольга ориентируется в клубе, как у себя дома, ну или дома у Левы.

– Значит, так, – определяет она культурную программу на вечер, – идем забиваем место в пабе. А потом спустимся на дискотеку заценить диджея. Оки?

– Как скажешь.

В пабе Ольга заказала себе безалкогольного пива с фруктовыми добавками, мне – просто безалкогольного, орешков разных с чипсами. Всё, как показывают по телику в рекламе. Здесь же со своей компанией сидит мой спонсор Лева. Мы старательно делаем вид, что незнакомы друг с другом.

Настоящее пиво, с градусами, я уже пробовал. Не сказать, чтоб сильно впечатлился напитком. Но жажду утолить можно. Сейчас утолили ее «детским» пивом и пошли вниз.

Музыка грохочет так, что даже криком в лицо трудно разговаривать. Примерно полчаса мы попрыгали в душной толпе. Но – жара. Даже мощные кондиционеры не спасают. Знаками Ольга показала мне, что пора подышать. Вышли на крыльцо, жадно вдохнули пока еще робкой прохлады. И надо же – неподалеку стоит Лева, рядом с ним Гендос Величко, мой троюродный брат. Вместе с ними, в одной компании, но как будто и наособицу, стоят трое молодых мужиков. Что у них общего? Бизнес? Судя по обрывкам фраз, что доносятся до нас, и напряженности беседы, речь идет как раз о делах.

– Ребята, – говорил Лева, – а где вы были два года назад? Оставались бы в своих столицах, у вас там рынок о-го-го!

Один из мужчин возразил:

– Послушай, браток, мы в твою кухню не лезем. У нас принципиально другой товар. Пусть клиент выбирает.

– Пусть, – согласился Лева. – Только давай так: вы – в своей песочнице, мы – в своей…

Чем разговор закончился, я не слышал. Ольга потащила обратно в паб.

Здесь, глотнув катастрофически быстро нагревающегося пива, я спросил:

– Ты, наверно, часто бываешь в таких местах?

– Да ну, в первый раз! Так бы меня родаки и отпустили!

– А такое впечатление, что каждую субботу тусишь.

– Сто раз по телевизору видела. Они же все одинаковые, клубы эти…

Когда кончилось пиво, решили перейти на мороженое и ледяную колу. Когда верный и почти угодливый бойфренд принес заказ, дама задала неожиданный вопрос:

– У тебя ведь старший брат есть, да?

– Есть, друг Левы.

– Ну да, Левка говорил чо-то, что брат твой олигарха в одиночку чуть не ограбил…

– А почему Лев не сказал, что он тоже участвовал? Я малый был совсем, ничего не помню. Только он не для того, чтоб бабок нарубить…

– А зачем тогда?

– Чтоб отцовский бизнес спасти.

– Так твой отец у дяди Славы работает!

– Это теперь, после всего…

Она почувствовала, что разговор меня напрягает, и позвала снова танцевать.

* * *

Грохот на дискотеке сменился неторопливыми лирическими мелодиями. Вероятно, по заказу той части молодежи, что пожелала парных танцев.

– Давай и мы потопчемся, – предлагает Ольга.

Конечно, танцор из меня никудышный, тем более в первый раз. Впрочем, моя партнерша тоже не изнуряла себя в танцклассе. Вот и переступаем ногами, будто осторожно давим виноград, рассыпанный по полу. Я бы поговорил с ней о чем-нибудь или о ком-нибудь, но, смотрю, вокруг никто почти не разговаривает. Прикасаясь виском к виску, словно дружелюбные лошади, парни и девчонки загадочно молчат или шепчутся и хихикают. А откуда мне знать, что надо шептать девочке, чтоб ее насмешить? Не анекдоты же про Вовочку! Еще надо было танцевать так же, как другие, не выделываться. Девчонки, например, или висят на своих френдах, обвив руки петлей вокруг шеи молодого человека, или осторожно упираются ладонями в костлявые или мускулистые плечи, а локотки упирают в подтянутые их животы. В этой позиции, как я понимаю, и защита, и приглашение побороться с защитой. А вот руки парней не знают покоя: они ползают по девичьим спинам неуклюжими порой, но очень голодными змеями.


Рекомендуем почитать
Последний выстрел

Рисунки А. Лаврова. Для младшего и среднего возраста.


Мануш-Вартуш

Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…


Жуть вампирская

В книге много страшных рассказов, которые на самом деле не так напугают читателя, как научат его наблюдательности, доброте, и, конечно же, умению сориентироваться в необычной (а может, и страшной) ситуации. Алексей Лисаченко – талантливый детский писатель, лауреат IV Международного конкурса детской и юношеской литературы имени А.Н. Толстого (2012). А за сказочную повесть «Женька из 3 «А» и новогодняя Злка» автор в 2016 году получил премию имени С. Маршака. Эту повесть ребята тоже прочитают в нашей книге. Для младшего школьного возраста.


Морозовская стачка

Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.


Два трюфеля. Школьные хроники

Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.


Фламинго, которая мечтала стать балериной

Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?


Билет до Луны

Это повесть о жизни воспитанников детского дома. Попавшие туда в силу различных обстоятельств ребята, несмотря на все трудности, выпавшие на их долю, не теряют человеческого достоинства, умения сопереживать друг другу и взрослым, которые окружают их. Единственное, что они не прощают ни сверстникам, ни педагогам, — равнодушие. Для среднего и старшего школьного возраста.


Двенадцать зрителей

«Пропала девочка! Аня Берс…» – так начинается первая повесть Инны Манаховой, давшая название этой книге. История пятнадцатилетней школьницы рассказана двенадцатью людьми – и близкими ей, и случайными знакомыми. Они, словно присяжные, анализируя ее поступки, приглашают и читателя задуматься и составить свое мнение – но уже о каждом из персонажей. Любимое занятие в жизни героев повести «Первый шаг» – танцы. Рил и пасодобль, балет и хит-хоп – не важно, главное – чувствовать ритм. Но что делать, если не все получается так, как хочется? Ответ один: преодолевать трудности и идти к своей заветной мечте. Для среднего школьного возраста.


Луч широкой стороной

Эта повесть о летнем отдыхе большой дружной семьи, родителей и троих детей, из Екатеринбурга. После двух дней, проведенных в Аркаиме, древнейшем поселении индоевропейцев в России и модном месте паломничества любителей всяких духовных практик, отец везет семью на свою родину, в предгорья Алтая. И там, в алтайской деревушке, с детьми происходят неожиданные вещи: исчезает скука, неотступно преследовавшая в городе, каждому находится дело по душе, и у всех троих исполняются самые заветные желания. Младший брат находит настоящего друга, старший встречает свою первую любовь, а сестра, тринадцатилетняя Дина, начинает понимать, что в жизни есть вещи поважнее ее «гламурных заморочек» типа модных штанов-афгани и лазерного пилинга – это реальная помощь конкретным людям и прочим божьим созданиям. Для среднего и старшего школьного возраста.


Гагара

Герой первой повести, давшей название книги, влюблен в девчонку, по прозвищу Гагара, с детсадовского возраста, но ведет себя так, что та готова бежать на край света от этой любви. После того как она в очередной раз «отшила» его, случилось непоправимое… Как избежать подобной беды, как научиться уважать и ценить чужие чувства, как жить так, чтобы вокруг тебя царили мир и согласие? Герою второй повести «По прозвищу Гуманоид» это удается, хотя и не сразу. Ведь Митька Гуманоид, следуя завету своего любимого деда, способен понять другого и умеет любить, терпеть и прощать. Для старшего школьного возраста.