Приключения в лесу - [16]

Шрифт
Интервал

— Опять глупость сморозил! Ха-ха-ха! — покатились со смеху остальные старейшины.

— Ты понимаешь, что говоришь? — подскочил к Кутуре Гузка. — В таком важном деле положиться на слепой случай! «Жребий»! А представь себе, что он твоей дочери выпадет? Урон, значит, знатному старейшинскому роду? Хорошо это? Разумно?

— Разумней всего, — взял слово Варадин, — выбрать девушку из такой семьи, где несколько дочерей.

— О какой семье речь ведёшь? — Боярин так и впился в Варадина своими выпученными, как у лягушки, глазами.

— У кузнеца три дочери.

— Ни за что! — Кутура подскочил, точно ужаленный.

— Потому что он тебе кум? — ехидно спросил Кукуда.

— Потому что он кузнец! — со злостью бросил Кутура. — А если мы обидим нашего единственного кузнеца, кто будет ковать топоры и мотыги, наконечники для стрел? Кто будет калить сталь для мечей? Кто? Отвечай!

— Он прав! — вмешался в спор Калота. — Это причинит вред нашему славному войску.

— У Зубодёра тоже три дочери, — снова раздался голос Варадина.

— Ну нет! — На этот раз подскочил сам боярин. — У Зубодёра двоюродный брат — Главный Копьеносец, с ним ссориться опасно.

— Да, да, военачальников лучше не трогать, — поспешил согласиться с боярином Кукуда. — Подумаем ещё…

— А что, если взять сироту безродную, без отца и матери? — подал мысль Гузка. — Некому по ней убиваться, некому на нас обижаться. Верно? Иначе подумайте только, какой поднимется шум! Отцы и матери ревут-голосят, братья и сестры — туда же! Такое начнётся — не приведи господь! А так, кроме самой девушки, все спокойны.

— Да и ей, собственно, чего тревожиться? — подхватил Калота, которому мысль Гузки сразу пришлась по душе. — Чего ей тревожиться, я спрашиваю. Что на смерть идёт? А будь она воином, не пришлось бы разве на смерть идти? И не только б шла, а ещё бы «ре-ре-рей» кричала. Разве не так? В конце концов, двум смертям не бывать, а одной не миновать!

— Что верно, то верно! — хором подтвердили боярские советники.

— Мы все готовы умереть, — добавил Гузка. — Было бы за что.

— А вдруг, — заговорил Кутура, — дракон скажет: «Подавайте мне девицу хорошего рода». Что тогда? В сказках сказывается, что дракон обязательно богатую требует, родовитую.

— Если о моей дочери речь, — забеспокоился Гузка, — то дракон на такую уродину и взглянуть не захочет, а уж есть и подавно.

— У меня дочка тощая, как жердь, — сказал Кукуда. — А дракону жирненькую подавай!

— Да что вы там мелете? — стукнул по столу мечом боярин. — Ведь решено: сироту! Назовите имя, и дело с концом! Скоро светать начнёт, и дракон опять рёв поднимет.

— Из сирот самая красивая Джонда, — сказал Гузка.

— Жалко! Этакую красавицу в пасть чудищу кидать! — пробормотал Варадин, но тут же поправился: — Согласен! Согласен! Если подсунуть некрасивую, дракон может обозлиться.

— Это верно! Не будем сердить дракона, — согласились остальные старейшины.

Один Кутура ничего не сказал, только головой кивнул. Решение было принято. Оно гласило: на рассвете Бранко и Стелуд ворвутся в дом Джонды, свяжут девушку и вместе с козами и телятами доставят чудищу на завтрак.

Решение закрепили несколькими зарубками на посохе Гузки. Старейшины один за другим отвесили поклоны боярину и удалились в сопровождении стражников.

Оставшись один, Калота хлопнул в ладоши. Тут же открылась потайная дверца, и перед боярином вырос вооружённый до зубов начальник стражи.

— Говори! — приказал ему боярин. — Какие новости?

— В крепости, твоя милость, всё спокойно, но соглядатаи донесли, что в селении люди говорят неладное…

— Точнее?

— Что ты боишься послать войско на дракона, заключил с чудищем позорный мир и что терпеть этого нельзя.

— Да это бунт! — в бешенстве затопал ногами Калота, и его лягушачьи глаза ещё больше выпучились. — Кто смеет говорить такое? Отрезать их мерзкие языки! А ещё лучше — головы!

— Их много, твоя милость. Во-первых, — загибая пальцы, начал перечислять начальник стражи, — во-первых, старый злоязычник Панакуди. Потом — пройдоха по прозвищу Козёл. Третий — того же поля ягода, прозвищем Двухбородый.

— По волоску обе бороды ему выщиплю! По волоску! — злобно прошипел боярин.

— Несколько пастухов, почти все дровосеки…

— У-у, олухи безмозглые!.. — скрипнул зубами Калота. — Ещё кто?

— Колун.

— Небо свидетель, я так этого Колуна разделаю, что он костей не соберёт! Пёс шелудивый! Собственными руками вскормил его, в Главные Дровосеки произвёл! — в приступе ярости орал и топал ногами Калота. — Готовы твои молодцы? — спросил он начальника стражи, истощив наконец запас ругательств и угроз.

— Стража всегда готова, твоя милость! Но знамение было недоброе: на правой лопатке жертвенного агнца проступили дурные знаки…

— Что же делать? Как усмирить злоязычников?

— Не знаю, твоя милость. Приказывай, я всё исполню, а что делать надо — о том Прорицателя спрашивай. Советы — по его части, — с поклоном ответил начальник стражи.

— Хорошо. Зови сюда Прорицателя!

Трижды успел Калота прошагать взад-вперёд по парадной зале, пока перед ним предстал Главный Прорицатель. Он был до того тощий, словно никогда не прикасался к пище, ногти на руках длинные, нестриженые, во всклокоченных волосах — три павлиньих пера. Услыхав, для чего призвал его к себе боярин, Прорицатель покачал головой и ответил коротко, но решительно:


Еще от автора Николай Хайтов
Змей

Эту книгу мне купили давным-давно. Я ещё только начал ходить в первый класс. Но читал тогда, уже очень хорошо.  Сказка мне очень понравилась. И она до сих пор одна из моих любимых.  В Интернете я видел её. Но название - «Дракон» - и первод мне не понравились. Поэтому я решил её отсканировать, что оказалось трудным из-за очень красивого нестандартного шрифта, и сделать электронную книгу.


Дни, что нас сближают

В книгу вошли произведения писателей, наиболее активно работавших в 70-е годы в жанре рассказа. Тематический диапазон сборника очень широк: воспоминания об эпизодах партизанской борьбы, солдатские будни и подвиги в мирное время, социальный и нравственный облик рабочего человека в социалистическом обществе, духовная жизнь нашего молодого современника, поиски творческой интеллигенции, отношение к природе и народной культуре. Почти все рассказы публикуются на русском языке впервые.


Капитан Петко-воевода

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колючая роза

В сборник «Колючая роза» видного болгарского писателя, дважды лауреата Димитровской премии Николая Хайтова (р. 1919) вошли его рассказы и очерки, в которых писатель выступает как знаток болгарского быта и нравов, истории и фольклора. Оформление художника С. КРЕСТОВСКОГО.


Дикие рассказы

Сборник рассказов болгарского писателя Николая Хайтова (1919–2002). Некоторые из рассказов сборника были экранизированы («Времена молодецкие», «Дерево без корней», «Испытание», «Ибрям-Али», «Дервишево семя»). Сборник неоднократно переиздавался как в Болгарии, так и за ее пределами. Перевод второго издания, 1969 года.


Рекомендуем почитать
Молниеносный дракон

Перед Повелителями драконов стоит непростая задача: им нужно поймать новорождённого Молниеносного дракончика, пока он не натворил бед. Он совершенно не умеет управлять своими силами и может быть опасен даже для самого себя. Ребята вместе с драконами отправляются на поиски, даже не подозревая, что столкнутся лицом к лицу с могущественной тёмной волшебницей и ее Громовым драконом!


День, когда я упала в сказку

Лана обожает истории. Особенно те, которые она придумывает вместе со своим братом Харрисоном. И когда Харрисон решает, что он слишком взрослый, чтобы играть с Ланой, та чувствует себя очень одинокой, пока… не произошло кое-что волшебное! Лана обнаруживает в новом городском супермаркете портал в сказочный мир, где придётся прийти на помощь принцессе Дикой Розе и одолеть злую колдунью.


Сборник классических сказок

Погрузитесь в мир сказок с помощью этого подарочного издания, в котором содержится более тридцати пяти всеми любимых историй в пересказе автора бестселлеров по версии The New York Times Криса Колфера. Эта красочная книга придётся по вкусу и новым, и давним поклонникам, которых порадуют любимые сказки, такие как «Золушка», «Спящая красавица», «Джек и бобовый стебель» и другие. Именно в этот сборник сказок и угодили Алекс и Коннер Бейли в «Заклинании желаний». Перед вами красиво иллюстрированное дополнение к основной книжной серии – волшебная книга, с которой всё началось!


Геохату

Орокская народная сказка.


Лён

В книгу вошли произведения замечательного датского сказочника Ганса Христиана Андерсена.


Феррино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.