Приключения Синегорова - [51]
Из гостиницы «Минерва» перебралась в здание учебного центра администрации. Узнав об этом, Черняев тут же помчался обследовать помещение, где собирались члены общества. Зал был небольшой, уютный, но самое интересное заключалось в том, что в задней стене имелись небольшие окошечки, предназначенные в свое время для киноустановки, и вход в аппаратную был отдельный! Условия для видеосъемки были идеальные, о чем Черняев тут же доложил Синегорову. И именно в этот день в УБОП поступило заявление от гражданки Морозовой, в котором она подробно описала, как у нее выманили 2000 долларов мошенники из общества «Минерва».
— Есть Бог на свете! — обрадовался Фирсов.
— Это богиня Дикэ нам помогает, — поправил его Синегоров.
— А это кто такая?
— Есть такая богиня в олимпийском пантеоне древних греков. Это богиня возмездия за кражу и обман, — объяснил Синегоров.
— Что-то она редко помогает.
— Древняя же.
На следующий день специалисты УБОП Степанов и Прудников установили видеокамеру в киноаппаратной, и оставалось только ждать очередного заседания общества, которое и не замедлило состояться в эту же субботу.
Специалисты вместе с Черняевым добросовестно засняли весь спектакль, отмучившись почти три часа в тесной комнатушке, где и покурить-то нельзя было.
Следующим этапом было задержание мошенников с поличным при вербовке нового члена и получении денег.
Между тем начали поступать копии приговоров и обвинительных заключений из разных городов России, где в свое время действовали аналогичные общества мошенников. Копии пришли, конечно, не сами по себе, а после того, как Черняеву удалось выяснить, что в некоторых городах мошенники осуждены еще в прошлом году. Черняев созвонился с операми УБОП Липецка, Самары, Оренбурга, Тулы, Схема мошенничества везде была одна и та же: лекции, музыка и другие способы воздействия. Разнились только суммы взносов — от полутора тысяч долларов до трех тысяч, ну и конечно количество «охваченных» граждан: в Самаре их число достигло 640 человек.
— Ну вот, Евгений, тебе и карты в руки, — передавая копии приговоров Черняеву, сказал Синегоров.
— Да все козырные! — подхватил Фирсов.
— В общем, давай дерзай, на следующей неделе надо закрывать эту лавочку.
Черняев взял бумаги в руки, мельком просмотрел их, потом вспомнив, сказал:
— А вы знаете, что госпожа Ляпина — юрист?
— Ну знаем, что юрист.
— Я имею в виду юрист по образованию.
— Ну и чем же это ей поможет? — спросил Фирсов.
— Да нет, я просто так.
Черняев учился на заочном факультете Юридической академии, и ему было просто обидно, что находятся такие люди, которые, получив юридическое образование, начинают использовать его в преступных целях.
— Кстати, как твоя учеба? — поинтересовался Синегоров.
— Готовлюсь, через три недели сессия.
— Когда успеваешь-то?
— По ночам в основном.
— Ничего, мы тоже в свое время учились, — утешил его Фирсов.
— Да-а, интересно все было: римское право, законы Хаммурапи, Манувадхармашастра, — задумчиво протянул Синегоров. — А латинский язык сейчас изучают?
— Нет, зачем он нужен.
— Как это зачем? — возмутился Синегоров. — Во-первых, для общего развития, во-вторых — афоризмы. В них же мудрость веков. Представляешь, как в своей речи в суде произносишь: «Timeo Danaos et dona ferentes!» (Бойтесь данайцев, дары приносящих!) Звучит? Мы сдавали по 50 афоризмов, а я больше ста выучил. И сейчас почти все помню.
— Вообще-то, конечно, интересно, — согласился Черняев.
— Преподаватели-то грамотные? Или так себе? — спросил Синегоров.
— В основном нее соответствуют, то есть на уровне, предметы свои хорошо знают.
— А вот у нас в университете всякие были. В основном тоже хорошие специалисты. Но попадались прямо как халдеи из «Республики ШКИД».
И тут Синегоров рассказал следующую историю;
— Это было на первом курсе университета. Студенты еще не успели толком перезнакомиться, а преподавателей тем более не знали. И вот на одну из пар в аудиторию вошла смуглая, очень молодая, невысокого роста преподаватель и объявила, что будет читать курс истории государства и права зарубежных стран. С первых же минут она дала понять кто есть кто и что выше «тройки» у нее никто не получит. Студенты заскучали. Читая лекцию, будущее светило науки дважды упомянуло «Золотую буллу». А когда наступило время вопросов, один из студентов возьми и спроси: «А что такое вообще эта «Золотая булла»? Ни минуты не смутившись, светило объяснило, что это «такая золотая статуэтка» (и показала размер руками сантиметров 20), которая хранится в Эрмитаже. Тут уж Синегоров не выдержал. Попросив слово, встал и, сдерживая усмешку, пояснил, что «Золотая булла» — это вообще-то не статуэтка, а послание папы римского, а «золотая» потому, что печать на ней была золотого цвета. В это время начался перерыв, и смуглянка, гордо вздернув голову, выскочила из аудитории… Естественно, что она получила кличку «Золотая булла». На экзамене Синегоров, как ни старался, получил только 4 балла, а вот Саня Даниленко, задавший коварный вопрос, пересдавал три раза. Историю эту вспоминали еще курса три, не меньше.
Мошенников задержали через неделю. Не успела новообращенная жертва передать Ляпиной свои зеленые накопления, как в комнату вошли оперативники с понятыми, составили протокол, изъяли деньги и доставили всех в управление. Больше всех возмущалась госпожа Ляпина. Лицо ее покрылось пятнами, глаза метали молнии:
Знакомство с рассказами Анатолия Шестаева окажется полной неожиданностью даже для знатоков литературы: до этого сборника Анатолий нигде не публиковался. И это удивительно хотя бы потому, что для начинающего прозаика его рассказы вполне профессиональны. В них нет головоломных сюжетов и страстей-мордастей: обычная работа рядовых оперов. Но показана она так, что написанному веришь и с интересом следишь за событиями и за героями, которые не только ловят преступников, устраивают засады и расследования, но и просто живут-пьют чай или что покрепче, разговаривают, любят и сокрушаются о несовершенстве нашего с вами бытия.
Автор рассказывает как происходило расследование нашумевшего убийства «хозяина Колымы», как говорится, изнутри. Что препятствовало следствию, какие основные версии убийства выдвигались, кому выгодно была смерть губернатора — читайте в этом рассказе.
«Тайны Колымского РОВД» — книга о работе и приключениях оперативных сотрудников милиции Колымы, основанная на реальных событиях.
Сборник рассказов и стихотворений об охоте и рыбалке в девяностые годы двадцатого века, посвященных друзьям и природе Колымского края.
Воспоминания о детстве в городе, которого уже нет. Современный Кокшетау мало чем напоминает тот старый добрый одноэтажный Кокчетав… Но память останется навсегда. «Застройка города была одноэтажная, улицы широкие прямые, обсаженные тополями. В палисадниках густо цвели сирень и желтая акация. Так бы городок и дремал еще лет пятьдесят…».
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.