Приключения Паддингтона 2: История отважного медвежонка - [3]

Шрифт
Интервал

– Приятного аппетита, дорогой, – просияла миссис Бёрд.

Она смахнула прилипшие к её фартуку крошки и с гордостью следила за тем, как Паддингтон управляется с сэндвичами. А управлялся он с ними, прямо скажем, лихо.

На кухне появились дети Браунов, Джуди и Джонатан, и сели за стол рядом с Паддингтоном. Сегодня было первое сентября, начало нового учебного года, поэтому они были одеты в школьную форму. Впервые за долгое время Джуди выглядела возбуждённой и счастливой.

– Хочешь, новостью с тобой поделюсь, Паддингтон? – спросила она. – В город приезжает выставка паровых машин! Сегодня вечером я собираюсь пойти на неё и напишу об этой ярмарке статью для моей газеты.

– Интересно, кто её будет читать, эту твою статью? – пробормотал Джонатан.

– Все будут читать! – обиженно откликнулась Джуди и надулась, а затем добавила: – Между прочим, эта ярмарка путешествует по миру на старом поезде. С паровозом. Я думала, это тебе понравится.

– Мне понравится, только никому не говори об этом, договорились, Сплетница? – сказал Джонатан.

Джуди открыла рот, чтобы ответить, но тут на кухню вошла мама – как раз вовремя, чтобы предотвратить ссору.

– Не пора ли нам всем идти? – весело спросила миссис Браун.

– Действительно, действительно, – поддакнул появившийся вслед за женой мистер Браун, ловко прихватывая на ходу со стола кусок тоста.

Миссис Браун нежно улыбнулась мужу и сказала, обращаясь к детям:

– У вашего папы прекрасный глазомер. В своё время он был асом в состязаниях по сшибанию кокосовых орехов. Пучеглазый Генри Браун, – так его тогда называли.

Джуди закатила глаза.

– Ну, теперь всё это в прошлом, – покачал головой Генри. – Сшибать кокосы – это игра для молодых.

Он изобразил, что кидает мяч, но тут же поморщился от боли в плече.

– А я думаю, что Вы в отличной форме для своего возраста, мистер Браун, – заметил с интересом наблюдавший за ним Паддингтон.

– Спасибо, Паддингтон, – с чувством поблагодарил его Генри, но потом задумался и осторожно спросил, прищурив глаза: – Погоди. А сколько мне лет, как ты думаешь?

Теперь привала очередь Паддингтона задуматься. Медведи, знаете ли, не слишком хорошо разбираются в возрасте людей, ведь медведи и люди считают свои годы совершенно по-разному.

– Ну-у... – протянул он. – Лет восемьдесят, наверное?

– Восемьдесят? – едва не задохнулся от негодования мистер Браун.

– Никак не меньше! – гораздо увереннее сказал Паддингтон. Он отодвинул назад свой стул и вышел из-за стола, не забыв, как всегда, уложить к себе в шляпу запасной сэндвич с апельсиновым джемом. На крайний и экстренный случай.

– Задержись-ка на минуточку, мой дорогой, – с притворной строгостью сказала ему стоявшая у плиты миссис Бёрд. – Я говорила тебе, что за ушами мыть нужно?

– Так я же мыл, миссис Бёрд. Я... – замялся Паддингтон.

Миссис Бёрд наклонилась и провела ладонью за правым ухом медвежонка.

– Не знаю, не знаю, – сказала она. – Может быть, и мыл, да только не очень хорошо... Ну-ка, что это, а?

И она показала Паддингтону свою раскрытую ладонь, на которой лежала блестящая монетка. Пятьдесят пенсов.

– Ой! – широко раскрыл глаза от удивления медвежонок. – Как это она туда попала, эта монетка?

– Не знаю, как она туда попала, – с улыбкой ответила миссис Бёрд, отдавая Паддингтону монетку, – но лучше держи её в каком-нибудь другом, более надёжном месте, милый.

– Конечно, конечно, – закивал медвежонок, пряча монетку в карман своего коротенького пальто с капюшоном и деревянными пуговицами. – Всем-всем хорошего дня! А я должен бежать, у меня сегодня намечено одно Очень Важное Дело.

Все помахали ему рукой, только мистер Браун не помахал, он всё ещё бормотал себе под нос:

– Восемьдесят... Восемьдесят лет... Нет, ну вы слышали, а? Уму непостижимо!

Каждое утро Паддингтона разыгрывалось как по нотам. Он уже знал всех, кто жил по соседству с Браунами, и, направляясь сегодня в антикварный магазин мистера Грубера, буквально мог сверять по ним свои часы, – если бы они у него были, конечно.

Он остановился на углу, ожидая мадемуазель Дюпон, которая всегда проезжала здесь на своём велосипеде ровно в восемь тридцать. Секунда в секунду. Увидев, как она подкатывает, Паддингтон окликнул её:

– Бонжур, мадемуазель!

– Бонжур, Паддингтон! – откликнулась очаровательная леди. Она слегка притормозила – ровно настолько, чтобы медвежонок сумел вскочить на багажник её велосипеда. Этот трюк Паддингтон проделывал каждое утро.

Пока они катили вперёд, Паддингтон высматривал доктора Джафри. Доктор был очень рассеянным человеком и каждое утро выходил из своего дома, забыв взять с собой ключи. К счастью для доктора, Паддингтон всегда успевал вовремя напомнить ему об этом.

Сегодня всё повторилось как всегда. Когда доктор Джафри выходил из дома, мимо как раз проезжал Паддингтон. Дверь уже готова была захлопнуться, когда медвежонок крикнул:

– Ваши ключи, доктор Джафри!

– Ключи? – Доктор нахмурился, похлопал себя по карманам. – Ключи! – воскликнул он и повернулся, в последний момент успев придержать дверь, которая уже готова была захлопнуться. – Ах, что бы я делал без тебя, Паддингтон? – покачал головой рассеянный доктор.


Рекомендуем почитать
Егля

В этой фантастической повести Егля, Алена и их друзья становятся участниками необычных приключений, получают в подарок волшебный янтарь, вступают в борьбу со злым волшебником… Многое придется им пережить, но это только закалит их дружбу.


Тайна Лидии

Лидия обожает рисовать – однажды, увлекшись, даже расписала стены своей комнаты, – а любоваться старинными полотнами она может бесконечно. Если бы еще можно было побеседовать о секретах мастерства с их авторами! Однажды у двенадцатилетней художницы исчезают карандаш и альбом, а после возвращения пропажи и разговора со странным мальчиком, похожим на птицу, Лидия выясняет, что обладает способностью, о которой и не подозревала. Приложив руку к холсту Рембрандта, она переносится в Голландию XVII века – и тут же встречает художника! Необычный вид гостьи удивляет его, но общая страсть к живописи помогает им найти общий язык.


Четвертый рубин

Приключения Джека и Гвен продолжаются! Рубин Чёрного принца – один из четырёх про́клятых камней, которые, как говорят, приносят знания, верность и подчинение народов тому, кто владеет ими всеми. Смогут ли герои опередить таинственного вора, который всегда на шаг впереди, или придётся рискнуть и развязать эпоху террора?


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Тот, кто летит по пятам

Наступил второй год обучения! Джаспер и его друзья знают – их ждут новые приключения. И те не заставляют себя ждать: в школу прилетает целый рой кошмарных монстров-жуков! И всё бы ничего (учителя в «Доме монстров» встречаются и пострашнее), но вот только Джасперу ни в коем случае нельзя охотиться на этих тварей. И всё потому, что Джаспер – заговорённый (он и сам совсем недавно это выяснил). Но не может же он бросить друзей на произвол судьбы! А главное – нового друга, который даже не знает, что ему грозит…В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».