Приключения Паддингтона 2: История отважного медвежонка - [21]

Шрифт
Интервал

Он страдальчески вздохнул, отыскал взглядом мраморную статую ангела, которая была помечена фигуркой гимнастки в книге-панорамке. Подошёл к ней и низко наклонился, рассматривая основание статуи. Там, как и на гербе с моста Тауэр, была выгравирована буква.

– Буква «А», – прошептал Феникс, делая запись в своём блокноте. – Два ключа есть, осталось найти ещё десяток, и...

– Эй, что вы тут делаете? – раздался голос.

Феникс испуганно подскочил и увидел охранника, который махал одной рукой, приказывая ему оставаться на месте, а в другой держал поднесённую ко рту рацию.

– Внимание всем постам! – крикнул в микрофон охранник.

Феникс занервничал, заёрзал, неловко задел мраморную статую локтем, и она грохнулась на пол, моментально расколовшись на кусочки.

– Какая-то удивительно привлекательная на вид монахиня устроила погром в Шепчущей Галерее! – крикнул охранник и побежал ловить Феникса, а Феникс рванул прочь, сбрасывая на ходу рясу.

– Перекройте выходы! Перекройте выходы! – надрывался охранник, но Феникс оказался проворнее.

Сбежав вниз по ступеням, он уже сменил свой внешний вид и теперь превратился в солидного епископа в красной сутане. Он спокойно прошёл мимо охранников, не обративших на него ни малейшего внимания, и тихо растворился в ночи...

Глава двенадцатая

Рецепт тёти Люси в действии

На следующее утро тюремный надзиратель вытащил сонного Паддингтона из постели и повёл в столовую, где медвежонка уже ждал Кастет.

– Мистер Мак-Гинти, – обратился к нему Паддингтон после того, как ушёл надзиратель.

– Ну, что тебе? – проворчал Кастет.

– Дело, видите ли, в том, – начал Паддингтон, – что на самом деле я невиновен. Вот, хочу узнать, что Вы мне посоветуете, чтобы оправдаться. Поскольку теперь мы с Вами друзья...

Паддингтон замолчал, увидев, как перекосилось лицо Кастета.

– Друзья? – проревел Кастет. – Я – твой босс, а не приятель, ясно?

– Ясно, – кивнул Паддингтон, открывая дверь на кухню. – В таком случае Вы – первый, я – за Вами.

– Почему это? – подозрительно прищурил свои глазки Кастет. – Чтобы ты мог ножик мне в спину воткнуть?

– Нет, ну что Вы! – возразил Паддингтон. – Потому что это вежливо, а моя тётя Люси всегда говорит, что если ты будешь вести себя дружелюбно и вежливо, то со всеми поладишь.

– Ты мог быть впереди меня, а хочешь оказаться сзади, – хмыкнул Кастет. – Олух ты, вот что я тебе скажу.

Паддингтон не понял, почему это он олух, но решил, что лучше будет не отвечать на слова Кастета. Вместо этого он, зайдя на пустую кухню, спросил, оглядываясь по сторонам:

– А где же все?

– Я всегда работаю один, – ответил Кастет. – «Никому не верь и всегда ожидай худшего», – вот мой принцип. Все продукты вон там, – продолжил он, указывая рукой на шкафы. – Приступай.

– Может быть, хотя бы Вы мне поможете, мистер Кастет? – спросил медвежонок.

– Нет, – отрезал Кастет, плюхаясь на стул. – Я никому ничего за так не делаю.

– Но я один не справлюсь, – начал возражать Паддингтон. – Нам нужно накормить завтраком пять сотен голодных заключённых. Для этого я должен выжать сок из тысячи апельсинов.

– Правило номер один: не разговаривать, – буркнул Кастет, разворачивая свежий номер газеты «Трудные времена».

Паддингтон кивнул, надел фартук и принялся гудеть себе под нос.

– Правило номер два: не гудеть, не свистеть, не петь и вообще никаких вольностей, – проворчал Кастет, переворачивая страницу.

Паддингтон замолчал. Он потянулся к стоявшему на верхней полке сетчатому мешку с апельсинами. Мешок оказался таким тяжёлым, что медвежонку никак не удавалось сдвинуть его с места. Паддингтон пыхтел, кряхтел, то и дело косился на Кастета, но тот невозмутимо продолжал читать свою газету.

Паддингтон рассердился, рванул мешок изо всех сил, и тот слегка сдвинулся с места, задел при этом мешки, стоявшие рядом с ним, и они поехали к краю полки. Медвежонок заметил опасность, но было поздно. Мешки, кульки и сетки рухнули вниз, накрыв Паддингтона с головой.

– Ой! – приглушённо воскликнул медвежонок.

Кастет тяжело вздохнул, поднялся на ноги, подошёл к горе мешков и в два счёта высвободил из неё Паддингтона.

– Здесь очень плохо оборудовано рабочее место, – пожаловался Паддингтон, потирая ушибленные бока и плечи. – Тётя Люси говорит, что...

– Тётя Люси, тётя Люси! – прорычал Кастет, тряся в воздухе своими громадными кулаками. – Как она мне надоела!

– Простите? – сказал Паддингтон.

Кастет глубоко вдохнул и начал перечислять, глядя на Паддингтона:

– Твоя тётя Люси легковерная, не знающая настоящей жизни, а вместо мозгов у неё каша в голове, и...

Он резко замолчал, увидев странное выражение на мордочке Паддингтона.

– Что такое? В чём дело? – удивлённо нахмурился Кастет.

Паддингтон не моргая уставился в глаза Кастету.

От этого взгляда Кастету сначала стало как-то не по себе, а потом его прошиб холодный пот, а воротник тюремной робы как верёвочная петля сдавил ему горло.

– Как-то душно здесь, – прохрипел Кастет. – Я что, печь забыл выключить, что ли?

– Нет, – ответил Паддингтон. – Просто я посмотрел на вас Пристальным Взглядом. Тётя Люси научила меня, как пользоваться им, когда кто-то забывает о хороших манерах.


Рекомендуем почитать
Волшебный портал

Когда несколько недель назад Лукас переехал в городок Винтерштайн, он и предположить не мог, что его ждёт. Теперь же он в гуще самых невероятных событий! Его приключения в Шепчущем лесу не только не заканчиваются, но и набирают обороты – теперь мальчику и его друзьям предстоит путешествие во времени! Лукас, Элла, эльфийка Фелицита, менок Рани и кошка Пунхи оправляются в прошлое, чтобы спасти дедушку Эллы в настоящем, но оказываются втянуты в козни тёмного мага, который жаждет уничтожить Шепчущий лес.


Волшебная карта

Лукас не собирался дружить с Эллой – девочкой, которая утверждает, что исчезнувший профессор, который раньше жил в доме Лукаса, – это её дедушка. Но Элла – та ещё заноза, и вот она уже шагает рядом с Лукасом, Рани, Фелицитой и Пунхи по Шепчущему лесу. Они должны найти профессора и спасти его, а заодно разгадать загадку таинственного Сердца Леса и его силы. И пусть, следуя за подсказками, они должны спуститься в затопленное лавой подземелье, взлететь в город в небесах и нырнуть в озеро, кишащее монстрами, друзья знают – отступать нельзя, какие бы сюрпризы ни готовил им полный магии и чудес Шепчущий лес.


Приключения флабатки Марлы

Две истории о жительнице Флабрии, охотнице и торговке Марле. В первой истории описывается празднование флабатами местного Нового года. Во второй истории Марла ранним утром обходит ловушки на животных. Флабаты – это небольшие дракончики, покрытые мехом.


Тактические маневры

Много ли вы знаете способов попасть в космос? Полет на ракете, пожалуй, самый трудный. Гораздо легче увидеть далекие звезды и планеты в телескоп, но надо ждать ночи. Самый простой и быстрый выход в открытое пространство, конечно, в кино. Но это уже не по-настоящему. Мы узнали, что существует еще один путь. Пока он доступен лишь немногим…


Путешествие на Крокотавр, или Невероятные приключения кота Флинта

Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».