Приключения наследницы - [63]

Шрифт
Интервал

По крайней мере если исходить из честного торга. Если моя мать обещала в обмен за нее отпустить на волю Эмилию и не сделала этого, то мое владение сим бриллиантом не представляется законным.

В шкатулке было еще достаточно драгоценностей, но, конечно, ни одна из них не шла ни в какое сравнение с розовым бриллиантом.

Так что в конце концов мужчины потеряли к ним всякий интерес, и, уже не дожидаясь конца осмотра, Мамонов сказал:

– Ну, все ясно, Анна Михайловна!

И не стал уточнять, что именно ясно.

Я сложила все украшения в шкатулку, обвела взглядом сидящих мужчин и спросила:

– Теперь я могу ее унести?

– Конечно же, Анна, – вроде укоризненно сказал Веллингтон, – мы же не станем примерять их на себя.

Зимин насмешливо хмыкнул. Кирилл молчал, уткнувшись в какую-то точку на столе. Мамонов кивал:

– Отнесите ее к себе, ваше сиятельство, и припрячьте как следует.

Что я и сделала. Отнесла шкатулку в спальню и спрятала под подушку.

За неимением пока в доме другого уголка, где можно было бы уединиться, чтобы поговорить тет-а-тет, я наказала Аксинье привести Исидора в оружейную комнату. В ней имелась достаточно крепкая дверь, затворив которую можно быть уверенным в том, что тебя никто не услышит, а паче чаяния нужно будет, чтобы тебе не мешали, так имелась возможность задвинуть ее на этакий аккуратный маленький засов.

Егоровне я сказала:

– Направь своих подручных – тех, что переставляли мебель, – пусть принесут в оружейную два кресла, небольшой столик. Поставь на него ликерные рюмки и бутылочку рябинового ликера. И десерт фруктовый. Проследи, чтобы нам никто не помешал. Мне предстоит серьезный разговор с Исидором.

Я пришла в оружейную раньше, прикидывая, как мне поудобнее сесть.

Как-то однажды еще при жизни папы мы разговаривали с ним обо всем понемножку.

– Для того чтобы делать в жизни поменьше ошибок, – говорил он, – на то, что ты не будешь их делать, не стоит и надеяться! – нужно придавать внимание мелочам. Хочу заметить, что в большинстве своем наши люди как раз этого и не делают. А потом сетуют: вот, мол, не повезло, споткнулся на ровном месте, ни с того ни с сего случилось то-то и то-то. А я мог бы привести тебе десяток примеров, как всего одна лишь невнимательность лишила человека возможности продвинуться по службе, а другому, наоборот, его внимательность спасла жизнь...

Теперь я понимала, что отец пытался научить меня тому, как предупреждать действия людей, недоброжелательных по отношению к тебе, как предвидеть события, каковые обязательно происходят, как бы ты ни пытался от них откреститься.

– Если тебе предстоит важный разговор, – говорил папа, – прикинь, как тебе удобнее сесть. Во-первых, чтобы не уставала спина, не затекали ноги, потому что тебе придет в голову переменить положение тела как раз в ту минуту, когда твой визави вознамерился пуститься в откровения, или, наоборот, замкнуться в себе, или еще как-то проявить себя. Вместо того чтобы не спускать с него глаз, ты будешь думать о своем удобстве и можешь пропустить нечто очень важное. Во-вторых, имеет большое значение то, как падает свет на твое лицо и лицо твоего собеседника. Лучше для тебя садиться спиной к свету. Если же во время беседы тебе предстоит скрывать свои подлинные чувства, лучше вообще постараться сесть так, чтобы на твое лицо падала тень...

Отец говорил много чего интересного, но большинство его поучений я пропускала мимо ушей просто по причине тогдашнего легкомыслия. Я не думала, что это мне когда-нибудь понадобится.

Как бы то ни было, села я все-таки спиной к свету.

Конечно, мне пришлось первой начинать разговор, потому что мой будущий собеседник просто сидел и молчал. Я указала ему глазами на графинчик с ликером. Не знаю, что сказал бы папа, но мама заломила бы в ужасе руки: в твоем-то возрасте! Впрочем, мне ведь не обязательно было пить этот ликер наравне с Исидором, я могла его просто пригубить.

А он стал смаковать напиток, придерживая во рту, как будто долгое время не имел возможности этого делать. Но видимо, все так и было. Хотя по документам Исидор не числился нашим крепостным, он жил вместе с ними в имении и, я думаю, вряд ли имел какие-то привилегии по сравнению с остальными слугами. Такое вот добровольное рабство из чувства долга.

Интересно, в каких отношениях состоял он с Изабель? То есть я ни в коей мере не имела в виду отношения мужчины и женщины, но кем он был в ее семействе? Старым слугой? Другом отца? Оставалось только гадать. Думаю, он вряд ли стал бы со мной откровенничать.

Я вынула из маленького кармашка на юбке розовый бриллиант – таким образом я приготовилась к встрече – и показала его Исидору.

– Это ваше?

Он отрицательно покачал головой:

– Не мое. Это все, что осталось от богатства Изабель де Бренвилье.

– Но это именно вы отдали его моей покойной матушке?

– Если вы, ваше сиятельство, действительно знаете все, то он был отдан в обмен на некое действие, какового госпожа княгиня так и не завершила.

– Я обещаю сделать это за нее, но, так как пока официально я не вступила в права наследницы и, вероятно, не имею права подписи каких бы то ни было документов, придется вам еще немного подождать.


Еще от автора Лариса Олеговна Кондрашова
Формула неверности

Когда-то она считала, что недолгое первое замужество — ошибка, всего лишь прелюдия ко второму браку…Но теперь, когда все, что раньше представлялось прочным и незыблемым, затрещало по швам, а муж, в верности и порядочности которого невозможно было усомниться, оказался холодным, циничным лжецом, пришло время ЗАДУМАТЬСЯ О ПРОШЛОМ…Возможно, роковой ошибкой стал именно ВТОРОЙ брак, на который возлагались столь большие надежды?Возможно, еще не поздно вернуться в прошлое — и обрести НОВОЕ СЧАСТЬЕ с тем, с кем однажды она УЖЕ БЫЛА СЧАСТЛИВА?..


Лягушка в сметане

Долгие годы Варвара считала свой брак счастливым, а своего небогатого мужа Бориса — хорошим, добрым, преданным семьянином. Но его случайная смерть открыла ей глаза на многое…Примерный семьянин содержал нескольких любовниц?!Небогатый технолог владел огромным состоянием и был связан с криминальным бизнесом?!Это цветочки… А ягодки ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в ее жизни появляется Вадим, настоящий мужчина, отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.


Холодное блюдо мести

Наталья Шувалова много лет ВЕРНО ЛЮБИЛА своего мужа, а он преспокойно покинул ее ради эффектной бизнес-леди Ларисы!Но брошенная женщина НАШЛА В СЕБЕ СИЛЫ не только простить бывшего супруга, но и начать все с нуля. И теперь она — преуспевающая хозяйка частного детского сада.Наталья вполне благополучна, независима — и ОДИНОКА. Однако когда в ее жизнь вторгается давний враг, намеренный отомстить, на помощь неожиданно приходит ТАЙНЫЙ ПОКЛОННИК...


Наследство в глухой провинции

Глухая провинция.Маленький городок.Тоска зеленая!!!Что, скажите, делать в этой провинциальной глуши блестящей бизнес-леди Ларисе, получившей дом в наследство от тетки, которую она к тому же никогда в жизни не видела?Умирать со скуки?Ох, вряд ли!Непросто разобраться в СТРАННЫХ обстоятельствах гибели тетки, между прочим, красавицы, любовницы местного криминального авторитета.Но еще сложнее — разобраться в своих запутанных — телесериалу и не снилось! — отношениях с двумя провинциальными ДЖЕНТЛЬМЕНАМИ — мужественным МАЙОРОМ МИЛИЦИИ и отчаянным НОВЫМ РУССКИМ.


Бурные страсти тихой Виктории

Тихая, скромная Виктория внезапно оказывается в центре бурных страстей… Узнав, что ее «идеальный муж» Саша в действительности — гуляка и бабник, она решается на разрыв. Однако вычеркнуть изменника из своей жизни окончательно героиня не в силах — Саша ее первая и единственная любовь. Но, как известно, лучшее лекарство от несчастной любви — новая любовь. В жизни Виктории появляется Леонид — он и хорош собой, и богат, но тем не менее ей очень нелегко сделать выбор. Однако все решает сама СУДЬБА…


Фея с улицы Иркутской дивизии

Что любит женщина больше всего на свете? Естественно, давать советы своим подругам и приятелям! Сима Назарова — не исключение. Но проблема в том, что ее советы, в общем-то верные, снова и снова приводят к самым неожиданным последствиям… «Серая мышка», из которой Сима сделала красавицу, увела ее супруга… Тихая скромница превратилась в коварную соблазнительницу, тайно изменяющую мужу… А сотрудник фирмы превратился в настоящего маньяка, добивающегося внимания женщин весьма неожиданными способами… В общем, помогать другим — легко.


Рекомендуем почитать
«Тело твое, косы твои…» (Ксения Годунова, Россия)

«Возлюбленных все убивают», — сказал однажды Оскар Уайльд и этими словами печально и гениально сформулировал некое явление, которое существовало столетия до него и будет, увы, существовать столетия после. Будет существовать всегда, доколе есть на свете любящие и любимые, потому что не всегда любовь обоюдна и не всегда приносит она только счастье. Человек — существо несовершенное. И, к сожалению, не слишком-то доброе. Если он обижен тем, что его недооценивает любимая или любимый, если на его чувства не отвечают, он склонен озлобляться, а порою и мстить.Месть за поруганную любовь — преступление ли это? Разве не следует наказать того, кто предал тебя, кто изменил?.


Розовый ручей

Нелли Линд скрывается от преследований своего бывшего жениха в поместье Роузвуд под чужим именем, работая сиделкой и компаньонкой у двух пожилых леди. Но у хозяек, эксцентричных пожилых дам, свои планы насчет прелестной гостьи: они мечтают женить своего племянника — баловня женщин и убежденного холостяка — Деймона Дюранда. Поначалу их хитрость приносит плоды — Деймон заинтригован загадочной красавицей, хотя и подозревает, что Нелли не та, за кого себя выдает. Так кто же она — ловкая мошенница или мечта всей его жизни?


Внебрачный ребенок

Когда пожелаешь, чтобы любовь пришла, она придет. И тогда жизнь озарится волшебным светом… И тогда закружишься в водовороте неистовой страсти… И тогда, наконец, обретешь долгожданное счастье… Любовь — такая разная и такая похожая. Любовь на все времена!


Герцогиня и султан

Вторая книга трилогии о приключениях «неистовой герцогини» Жанны де Барруа, бежавшей из Франции от суда инквизиции. Ветер приключений занес ее на Восток, в гарем сурового и загадочного шейха…


Радуга любви

Клондайк. Рай золотоискателей. Здесь выживают и становятся богачами сильнейшие из сильных. Здесь прелестная юная женщина без труда найдет себе мужа и защитника!С такой мечтой ехала на Север одинокая Саманта Перри, не предполагая, что на суровом Клондайке ей предстоит сделать выбор между двумя мужчинами – заботливым и обходительным Кевином Хаусманом и грубоватым Джоулом Гилкристом, в груди которого бьется бесстрашное сердце…Кого выберет Саманта?Кто подарит ей ночи страсти и дни любви?


Тот самый граф, та самая графиня (Луи-Клермон Бюсси д’Амбуаз. Франция)

Любовь и коварство. Светлое чувство и низменная страсть идут часто рука об руку. Порой люди добиваются своей цели, устилая свой путь к ней трупами соперников или тех, кто был верен им и кого они предали, следуя своему плану. Но ожидает ли интриганов расплата? Получила ли наказание Далила, отдавшая Самсона в руки врагов? Что чувствовала коварная Мата Хари, обманувшая многих и оставшаяся одна в роковую минуту, когда от нее отвернулись те, кого она любила?..