Приключения Капрала Шницеля - [35]
— Ну, а как же тогда насчёт Йог-Сотота? Он ведь не спит.
— Йог-Сотот, это Сущность Врат, дух, существующий единомоментно в прошлом, настоящем и будущем, соединяющий телесный мир с миром духовным. В нашей религии, в отличие от классического Лавкравтианского Ктулхуизма, Йог-Сотот олицетворяет зло детерминизма.
— Ишь ты… — усмехнулся Шепард, — а Джокер ещё на первом вопросе засыпался.
— Лейтенант Моро, сэр? Он тоже себе эту чушь в анкету вписал? — выдал себя Александр.
— Нет, — засмеялся Джон, — Джефф ограничился куда более прозаическим культом Вуду. А что вас заставило так глубоко ознакомиться с религиозными тенетами вашей… конфессии?
— Коммандер Шварцльмюллер, сэр. Наш ротный меня регулярно экзаменовал и назначал наряды вне очереди за каждый прокол, сэр.
— Надо будет подать идею капитану, как бороться с юмористами. А вам, кстати, приказ — бегом марш в медотсек. Командир десантной группы желает пообщаться с пополнением.
Щитт козырнул старшему офицеру и направился на общую палубу, но не на черепашьем лифте, а через служебный люк, по показанной утром лейтенантом Аленко лестнице. По дороге капрал был перехвачен Чаквас, интересовавшейся деталями Протеанских галлюцинаций для своего отчёта. После нескольких минут в руках немолодой докторши, он почему-то почувствовал себя узником в застенках ЦРУ, и был несказанно рад возможности сбежать к начальству.
— Капрал, добрый день, — Алан поприветствовал новоиспечённого десантника на чистом русском языке, оторвавшись от подноса с едой.
— Сэр, капрал Щитт по вашему приказанию прибыл! — вытянулся удивлённый солдат.
— Давай на "ты", — усмехнулся диверсант, — мы на брудершафт не пили, зато вместе сражались. И вольно, не строй из себя ганг-хо (англ: "gung-ho" термин, обозначающий стереотипы энтузиазма и самоотверженности морской пехоты), у тебя хреново получается.
— Есть, не строить ганг-хо, — Александр присел на свободную койку. А где вы… ты так хорошо русский язык выучил?
— У меня мама из Татарстана была, — в глазах офицера на мгновение промелькнул гнев, — так что русский для меня такой же родной, как и английский, не смотря на фамилию, — диверсант проглотил последнюю ложку тушёнки и вгляделся в подчинённого. — Капрал, доктор Чаквас меня проинформировала, что мы с тобой, получается, братья по разуму, спасибо маяку. После первой отключки побочные эффекты были?
— Нет… — задумался морпех. — Только глюк с роботами, кровью и ядерной войной. Причём со временем не забывается, но весь какой-то смазанный.
— У меня то же самое, — согласно кивнул Алан. — Думаешь, это сброс информации от артефакта?
— Похоже на то, сэр, — подтвердил Щитт. — Косвенно подтверждается поведением гетов и турика. Как только железки нашли маяк, то ретировались, оставив нам термоядерный сюрприз.
— К несчастью, глюки к делу не пришьёшь. Капитан на нашей стороне, но ты всё же насчёт Протеанских видений не распространяйся без нужды, если попадёшь в руки "психов," то нормальной жизни на флоте не будет. У меня к тебе ещё один вопрос есть. На хрена тебе столько квалификаций? Неужели, так сильно надбавки к зарплате любишь?
— Стрелять люблю, сэр, — усмехнулся капрал. — К тому же мой наставник говорил: "Ты не должен иметь любимого оружия. Стать слишком близким к одному оружию такой же недостаток, как и быть недостаточно знакомым с ним. Не копируй других, действуй по ситуации."
— Умный человек был, видно, и умные книги читал. Это я тебя рядом с ним нашёл?
— Да… сэр, — Алекс проглотил подступивший к горлу комок.
— Капрал… слушай меня внимательно, — наклонился к нему Шепард и понизил голос, — раз уж твой наставник цитировал Книгу Пяти Колец, то почти его память и следуй её заветам. Перечитай книгу Воды. В бою — гони ненависть прочь, иначе или сам умрёшь, или товарища под пулю подведёшь. На своей шкуре проходил.
— На Торфане? — брякнул, не подумав, Шницель.
— Знаешь, — задумчиво ответил диверсант, — дать бы тебе по роже, но во-первых сдохнешь же, а во-вторых ты угадал. После Миндоара, я не мог выпустить батаров, и без сомнений повёл отряд на подготовленные позиции врага. У меня, конечно, был приказ, да и нельзя было дать этим тварям уйти живыми. Вот только, половину роты положил. По глазам вижу, понимаешь, что это такое.
— Познать Полярного Лиса можно только встретившись с ним, — невесело пошутил Щитт.
— Ну, ты и анахронизм ходячий, — удивился командир, — этот эвфемизм уже лет сто никто не использует, я его от прадеда слышал.
— Мы, луддиты, вообще народ консервативный.
— Единение с природой и всё такое? Ну-ну. Я, кстати, ещё и об этом хочу поговорить, — Алан сменил тему. — Ты не обижайся, но уж очень ты неповоротливый и выдыхаешься быстро. С тем уровнем потребления химии, который понадобился в бою с гетами, сгоришь меньше, чем за год, а без неё сразу сдохнешь.
— И что делать? — насторожился десантник.
— Боишься на землю спишу? Не дрейфь, — ободряюще улыбнулся диверсант. — Эн-семь своих не сдают, но попотеть тебе придётся.
— Всегда готов!.. Сэр? — солдат оторопел глядя на заржавшего Шепарда.
— Будь человеком, фильтруй речь, — простонал согнувшийся от хохота командир. — У меня от твоих анахронизмов перед глазами Прохор Акакиевич Мендельсон встаёт, Царство ему Небесное. Вы, случайно, не родственники?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Попала в другой мир и случайно стала ведьмой для нечисти? Все тебя забыли и возвращаться некуда? Не беда! Наши и не с таким справлялись. Теперь Даше, а точнее, уже Лиссе Лисеевне, предстоит обучиться в Университете Заговоров и других Пакостей и стать чуть ли не самой настоящей Бабкой-Ёжкой! А также попутешествовать между магическими параллелями, помочь черным магам в их секретном расследовании, от которого зависит жизнь всех обитателей мира, и, конечно же, найти настоящую любовь…
Догадывался ли Гаузен, обычно не склонный к героическим поступкам, что в скором времени ему предстоит спасать не одну, а сразу двух девушек? Прекрасней первой он не встречал, а вторую он даже в глаза не видел! Тут уж не до взбалмошного принца с его занудным заданием. А древняя реликвия, полученная от обиженного жизнью призрака, впутает в такие неприятности, что в одиночку не расхлебать! Без паники! Причина всех неприятностей запросто может послужить ключом к их решению. Вот что нужно знать, оказавшись в переплете… В переплете Книги Знаний.
Сколько всего на меня навалилось после одного вечера! Но письмо из академии магии — это уже слишком! И ведь отказаться нельзя! Теперь нам с сестрой предстоит отправится в другой мир. Что нас ждёт? Приключения? Дружба? Любовь? Или выживший из ума призрак, от которого мы должны избавиться? Но как нам это сделать в мире, где мы никому не можем доверять?
«Калейдоскоп феникса» – это уникальное издание, собравшее в себе экспериментальные произведения малой прозы. Для произведений характерен сюжет, изображающий мрачные события и катастрофы, трагические изменения человеческого сознания, охваченного страхом и теряющего контроль над собой. Для них типична зловещая, угнетающая обстановка, общая атмосфера безнадежности и отчаяния. Мистичность этих произведений обусловлена стремлением автора разгадать метаморфозы человеческой психики и познать её тайные свойства и патологии, обнажавшиеся в «аномальных» условиях.
Эта удивительная повесть про путешествие во времени одного современного русского мальчика принадлежит перу известного сценариста, художника и актёра Александра Адабашьяна (сценарист: «Несколько дней из жизни Обломова», «Неоконченная пьеса для механического пианино»; художник-постановщик: «Раба любви», «Свой среди чужих, чужой среди своих» и др.) и режиссёра Анны Чернаковой. Герой повести попадает в прошлое своей семьи и по мере развития событий углубляется всё дальше и дальше во тьму веков, оказываясь в конце пути в XIV веке у своего пра-пра-пра-пра… – деда.