Приключения Эммы. Хозяйка ветров - [11]
Они стремительно приближались к облаку, и вскоре Эмма могла уже разглядеть башенки и домики со сверкающими крышами, а когда до облака оставалось всего несколько метров, Эмма просто рот открыла от изумления. Город-мираж восхищал своей великолепной, лёгкой и воздушной архитектурой. Дома и замки были построены преимущественно из белого камня и стекла, мостовые отделаны плитами мрамора и кварца, ограды украшены изящными коваными узорами. Вдоль дорог зеленела трава и цвели деревья, а на площадях сверкали хрустальные фонтаны с серебряными вставками.
Достигнув города, Арей расправил руки и резко пикировал вниз. Холодный воздух приятно обжёг Эмме лицо и с силой потянул её вниз.
Вдруг ветер затормозил, сделал несколько шажков по воздуху, словно по ступенькам, и плавно опустился на траву. Маркус выгнул спину и, спрыгнув так грациозно, как умеют только коты, приземлился на все четыре лапы. Эмме повезло меньше, чем Маркусу: издав тихий возглас, она плюхнулась на каменную брусчатку и немного ушибла ногу.
Облако оказалось не таким мягким и воздушным, как ожидала Эмма.
«Эта поверхность ничем не отличается от земной», – решила девушка.
– Надеюсь, ты не ушиблась? – спросил Арей, склонившись над Эммой.
– Всё нормально, – буркнула Эмма, – но посадка могла быть и более мягкой.
– Извини, я же не знал, что ты такая неуклюжая!
– Это твои извинения? – Эмма насупилась. – Кто учил тебя манерам?
Отряхнув платье, Эмма встала и оглянулась. В городе света было меньше, чем за его пределами, оттого, что на закате солнце, находясь ниже облаков, освещало только его нижнюю часть. При зажжённых фонарях город окутывала лёгкая дымка. Вдоль площади тянулись сооружения, которые Эмма видела ещё издалека, – великолепные замки и дома, а фонтан с хрустальными русалками, державшими кувшины, из которых вытекала вода, венчал эту площадь.
Здесь было немноголюдно. Эмма увидела высокого бородатого старика и полную женщину на скамейке, в строгом чёрном платье и шляпке с перьями. Напротив неё в воздухе парила большая книга и сама перелистывала страницы, стоило только волшебнице шевельнуть указательным пальцем.
– Мы идём к ведьме с огненно-рыжими волосами? – спросила Эмма, шагая по дорожке за ветром.
– Ещё нет, – сказал Арей, не оборачиваясь. – Для начала нам нужно сходить к нашей хозяйке, ведь её ты тоже хотела увидеть, не так ли?
– Да, но…
– Не задавай больше вопросов, – вполголоса сказал Маркус Эмме, шагая рядом.
– И кстати, – Арей поднял вверх указательный палец, – ту волшебницу, которую ты ищешь, зовут госпожа Венеда. Хотя её волосы цвета огня, и некоторые чародеи называют её огненной чародейкой, она не очень любит это прозвище.
– Почему её так называют? Только из-за волос или, может, потому, что она владычица огня? – полюбопытствовала Эмма.
– Ха-ха! – засмеялся Арей. – Ну уж нет, хватит с нас и одной чародейки, повелевающей стихией. К тому же настоящим огнём управлять невозможно, его лишь можно создать с помощью магии. В принципе любой волшебник может это сделать.
Арей провёл Эмму и Маркуса мимо фонтана к замку из серого мшистого камня, с несколькими остроконечными башнями, вытянутыми стрельчатыми окнами и парадной лестницей, ведущей к широкой двухстворчатой двери.
Арей взлетел, дунул на дверь, и та мгновенно отворилась.
– Давай быстрее! – проворчал он, обернувшись на незатейливую путешественницу, поднимающуюся по лестнице.
– Лучше бы помог вместо того, чтобы подгонять! – нахмурилась Эмма.
Войдя внутрь, Арей сделал шаг в сторону, и девушка увидела широкий, тёмный коридор с закрытой дверью слева от входа и деревянной лестницей, спиралью уходящей наверх. В конце коридора из приоткрытой двери на каменный пол падала широкая полоска света.
– Следуй за мной, – Арей направился вперёд.
По непонятной причине Эмма испытывала страх, сковывающий её движения.
– Идём, – сказал Маркус. – Чему быть, того не миновать, – он улыбнулся Эмме и вошёл в замок. Эмма вздохнула и неуверенно направилась за ним.
Пройдя до конца коридора, они оказались в просторной зале. Каменные стены, оформленные старинными потёртыми гобеленами, освещались горящими свечами канделябров. По начищенному до блеска паркету от двери тянулась широкая ковровая дорожка к большому, глубокому креслу возле камина, с тёмно-пурпурной обивкой. Над высокой спинкой кресла, обращённой к парадной двери, поднимались клубы сигаретного дыма.
– Ты всё-таки не улетел далеко? – из-за кресла донёсся сиплый женский голос.
– Вы же знаете, что у меня не было выбора, – стиснув зубы, проговорил Арей.
– Да, от моего заклятия не избавиться! Лучше скажи, с какими вестями пожаловал?
«Хозяйка ветров», – догадалась Эмма.
– Я нашел её медальон, – сухо сказал Арей.
– Неужели? – в голосе хозяйки послышалась нотка радостного удивления. – И где же? У этой маленькой простолюдинки? – речь её была медленной и монотонной.
У Эммы засосало под ложечкой.
«Как она могла догадаться, что я стою здесь? – подумала девушка. – Хотя чему я удивляюсь, ведь она – чародейка».
– Да, – сказал Арей и жестом велел Эмме подойти к чародейке.
Эмма поджала губы и, ломая руки, приблизилась к креслу. В нём сидела высокая, худая женщина, на вид лет сорока – пятидесяти, и курила сигарету, держа длинными тонкими пальцами мундштук. Несмотря на её роскошное, окаймлённое золотой бахромой тёмно-фиолетовое платье с поясом, усыпанным драгоценными камнями, хозяйка ветров производила неприятное, отталкивающе впечатление.
Дивный образчик творчества МТА 20-х годов 20 века. Иллюстрации А. Старчевского. Опубликовано в харьковском журнале «Октябрьские всходы» 1925 г., №№ 1-17, 19–20. .
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.