Приключения Деннена Лайфхолда - [9]
— Зачем тебе это? Тебе же никто не заплатит за то, что ты рискуешь своей жизнью.
— Правильно, командир, никто.
— Тогда зачем? — спросил Мыслитель.
Даннен обернулся к нему.
— Потому что у вас нет выбора, — тихо сказал он. — И потому что так будет правильно.
Даннен был прав: двенадцати солдатам с оборудованием было тесно на борту "Линии жизни". Грузовой отсек был забит под завязку. Даннену и Мурр пришлось делить свои каюты ещё с двумя каждый. Но через час все были готовы к отлёту, как Даннен и обещал.
— А ты сможешь взлететь со всеми людьми на борту? — беспокоилась Тон.
— Ещё как смогу, — заверил Даннен. — Это же модель YT-1300. Ёмкость грузового отсека — около тысячи метрических тонн. Если она столько поднимает, то и с нами проблем не будет.
К ним подошёл Пек.
— Мы готовы. Координаты укрытия — на карточке памяти, — он передал карточку Даннену.
— Ты всё ещё не доверяешь мне, командир?
— Это здесь не при чём, — фыркнул Пек. — Я просто хочу избежать ошибок.
— Не беспокойся, командир. Я вас вытащу. Обещаю.
— Посмотрим, — опять фыркнул Пек.
Даннен сел в кресло пилота и глянул на Мурр.
— Ладно, полетели.
Он подал мощность на двигатели. "Линия жизни" медленно поднялась в воздух и устремилась к небесам. Едва покинув атмосферу планеты, Даннен вставил карточку данных в навигационный компьютер. Он обратился к Пеку, сидящему позади.
— Компьютер считывает твои координаты, командир. Потом я лягу на нужный вектор, и вскоре мы будем уже там.
Вдруг корабль вздрогнул под пушечным огнём. "Линия жизни" опасно накренилась влево, и Мурр свалилась с кресла. Даннен хлопнул по выключателю щитов и проверил датчики.
— За нами хвост, — объявил он.
— Похоже на то, — согласился Пек. — Ты опять нас подставил?
— Ни в коем разе! А если тебе нужны доказательства, то в случае вашей гибели я погибну вместе с вами.
Корабль опять вздрогнул от другого выстрела, но щиты выдержали.
— Надеюсь, мысль понятна? — Даннен глянул на Пека.
Он проверил показания приборов и схватил рычаги включения гипердвигателя.
— Полетели! — крикнул он и дёрнул их на себя.
Корабль задрожал… и заглох.
— Проклятье, — только и смог вымолвить Даннен.
— Что случилось? — спросила Тон.
Даннен нажал несколько кнопок и уставился в экран.
— Похоже, первый выстрел попал в гипердвигатель.
— Сейчас починю, — Мурр побежала к инженерному люку.
— Она действительно починит? — Тон тронула Даннена за плечо.
— Если не она, то никто больше, — ответил он после паузы. — А пока покажем этим ребятам, на что мы способны.
С этими словами он выписал бочку вправо, постоянно проверяя показания датчиков. Вдруг огромная тень прошла над куполом кабины. Тон подняла взгляд и ахнула:
— Имперский звёздный разрушитель.
— Ага, — подтвердил Даннен. — Похоже, вы им действительно нужны.
— Командир, это "Участник", — доложила Тон Пеку и хихикнула: — Видимо, физиономия у Далтона никак не заживёт.
— А что у него с физиономией? — поинтересовался Даннен.
— Капитан Далтон однажды попался в нашу ловушку и порезал себе лицо, — объяснил Пек.
— Тогда неудивительно, что он разозлён.
— Говорят, он поклялся не залечивать себе шрам, пока не поймает и не казнит нас. Своим уродством он вдохновляет своих подчинённых.
— Вообще-то, сэр, шрамы украшают мужчину, — усмехнулась Тон.
— Возможно, сержант. Ты можешь уйти от них, Лайфхолд?
— Может быть, и могу, командир. У этого корабля есть одно качество, недоступное им — манёвренность. Держитесь все, — Даннен заложил крутой вираж.
— Видишь, командир, — продолжал Даннен, когда командир упал на пол, — совершенно неважно, могу ли я от них уйти, важнее, что я могу избежать попадания в их лучи захвата. Для этого я должен убегать от них, пока Мурр не починит гипердвигатель. Кстати… — он нажал на кнопку. — Мурр, повреждения серьёзные?
— Не настолько, — раздался ответ. — Могу починить, но нужны запчасти.
— Бери, что хочешь, Мурр, но поторапливайся!
— Не волнуйся, Даннен. Я быстро.
Даннен отключил комлинк.
— Остаётся только ждать, — сказал он.
Прямо перед ними взорвался турболазерный разряд, и корабль взял выше.
— И летать, — добавил Даннен.
— Надеюсь, твой механик знает своё дело, — проворчал Пек.
— Расслабься, командир, она знает, что… — в этот момент свет в кабине погас. Через секунду включилось аварийное освещение, окрасив помещение в красный. — …делает.
— Ты уверен? — ехидно спросил Пек.
Даннен нажал на кнопку комлинка.
— Мурр, на корабле свет погас!
— Знаю. Нужны запчасти.
— Из системы освещения? — Тон не верила своим ушам.
— Нам крышка, — пробормотал Пек.
— При всём уважении, командир, — прорычал Даннен, закладывая очередной вираж, — заткнись!
Следующие несколько минут Даннен перепробовал все известные ему трюки и придумал несколько новых, чтобы не подпускать звёздный разрушитель к "Линии жизни". Он был прав: маленький корабль оказался намного проворнее неповоротливого крейсера. Однако сохранять дистанцию становилось всё труднее.
Тон проверила датчики и к своему ужасу отметила, что звёздный разрушитель подошёл к ним почти вплотную.
— Даннен, времени больше нет!
— Ага, заметно, — проворчал он и хлопнул по кнопке комлинка. — Мурр, долго ещё?
— Почти закончила, Даннен… почти… закончила!
Уже несколько лет Солнце раскалено до предела и жизнь на Земле и других планетах Солнечной системы становится опасной. Чтобы найти выход, люди под руководством главного героя Сэма Тернера отправляют космическую экспедицию в поисках лучших условий жизни в далёкую систему Глизе на планету Глизе 581с. Но они и не предполагают, что то, с чем они там встретятся, окажется началом новой эры для всего человечества.
Космический корабль землян исчез на окраинах Солнечной системы. На поиск отправляют супругов. О том, что их ждет, астронавты не догадываются...
В очередной авторский сборник видного польского фантаста Станислава Лема, выпускаемый издательством «Мир», входят цикл рассказов о Пирксе и новый роман «Голос Неба», посвященный проблеме контактов с инопланетными цивилизациями.
События книги происходят за 18 лет до «Новой надежды»Джедаи истреблены в ходе беспощадного Приказа 66, а Галактикой полновластно правит Император. Но выжившие еще продолжают бороться, даже зная, что им не победить…В самых глубоких недрах Корусканта джедай Джакс Паван ведет нелегкую жизнь частного детектива и спасателя-добровольца, помогая слабым и обездоленным. Таинственная смерть знаменитого скульптора Веса Волетта бросает настоящий вызов его талантам! К счастью, под рукой всегда острый нюх пронырливого репортера Дена Дхура, компьютерные навыки дроида И5, помощь и поддержка верной боевой команды… Все это должно помочь найти убийцу – но хватит ли этого, чтобы выжить? Ведь по пятам беглого джедая без устали идут ищейки Дарта Вейдера!Загляните за красочный фасад Корусканта и откройте для себя новые грани планеты-города, каких не видели прежде: государственный сыск и артистический бомонд, пестрые ярмарки и блошиные рынки, лабиринты бюрократии и кишащие дикарями трущобы… Переживите вместе с Галактикой планетарную катастрофу на Каамасе, отправьтесь на охоту с легендарной наемницей Оррой Синг и сопроводите в странствиях безутешного капитана Тайфо с Набу, жаждущего мести за смерть Падме Амидалы, в новой книге от Майкла Ривза – первом в истории «Звездных войн» детективе в стиле «нуар» – «Ночи Корусканта: Улица теней»!
Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.
Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.