Приключения Болека и Лёлека - [7]
Но, увидев браконьера, сторож сразу догадался, в чём дело.
— Уж не тебя ли это разыскивают? — грозно спросил он, хватая преступника за шиворот.
Браконьер выкатился прямо к объявлению о своём розыске!
Болек, Лёлек и медведь, оказавшийся, кстати, совсем не злым, очень веселились, наблюдая за этой сценой.
— Теперь звери могут не бояться! — говорили ребята. — Некому ставить на них капканы!
«И некому хватать меня и заглядывать мне в пасть», — подумал медведь.
ИНДЕЙСКИЙ ИДОЛ
Шериф, охранявший заключённого — знаменитого разбойника Джонни Пиф-Пафа, похрустывая орешками, увлечённо смотрел телевизор. Шла передача о жизни индейцев. На экране возникла фигурка, отлитая из чистого золота, — это был идол, которому поклонялись жители одного из племён. Шериф был так поглощён передачей, что не заметил, ни как разгорелись жадным блеском глаза Пиф-Пафа, ни как небрежно отброшенный им в сторону пакет из-под орешков упал возле самой тюремной решётки…
Изобретательный разбойник моментально подхватил пакет, надул его и… со всей силы ударил по нему ладонью. Хлопок получился что надо. Неудивительно, что увлечённый телепередачей шериф принял его за выстрел. Он так стремительно вскочил на ноги, что револьвер вылетел из его кобуры и упал к ногам Джонни.
— Спасибо! — ухмыльнулся Пиф-Паф. — Это единственное, чего мне не хватало.
Направив револьвер на шерифа, Пиф-Паф заставил его отпереть камеру и войти в неё самому.
— Ты не представляешь, как я мечтал поменяться с тобой местами, — сказал он, захлопывая решетчатую дверь. — Я и так не собирался долго задерживаться в твоей тюрьме, а теперь, когда я узнал, какие сокровища зря пропадают у индейцев, мне и вовсе незачем терять время.
Вскоре после этого события Болек и Лёлек, упражнявшиеся в верховой езде на ранчо, внезапно почувствовали запах дыма.
— Это сигнал! — догадался Лёлек. — Индейцы передают друг другу новости с помощью костров.
— И на этот раз новости, кажется, плохие, — добавил Болек. — По-моему, это сигнал бедствия.
Лёлек моментально вскочил в седло позади Болека, и оба друга помчались в ту сторону, откуда поднимался дым. Они неслись вперёд, а из орлиного гнезда в высоких скалах за ними следили зоркие, но отнюдь не птичьи глаза. Как только ребята проехали мимо скалы, индеец с томагавком, притаившийся в гнезде, подал знак своим соплеменникам…
Болек и Лёлек слишком поздно поняли, что попали в засаду. Индейцы внезапно повыскакивали из своих укрытий, и испуганная лошадь, сбросив седоков, умчалась прочь. В ствол дерева прямо над головами Болека и Лёлека ударилось сразу несколько томагавков.
— Чего это они? — изумился Болек. — Мы же ехали к ним на помощь!
— Давай объясним им это в другой раз, — предложил Лёлек. — Когда у них будет настроение нас слушать.
Выбирать не приходилось, и друзья пустились наутёк.
— Бесполезно, — выдохнул на бегу Болек. — Без лошади нам от них не уйти.
Неподалёку протекала река. Не сговариваясь, ребята свернули к ней. Оставался единственный путь к спасению, и друзья, сломав тростинки, чтобы можно было дышать через них, полезли в воду.
Как только Болек и Лёлек скрылись под водой, на берег с воинственными криками высыпали индейцы. На мгновение они растерялись — нигде не было и следа беглецов, только над поверхностью воды бесшумно покачивались камыши.
— Им некуда было деться, — объявил предводитель отряда. — Кажется, я догадываюсь, где они могли спрятаться…
Увы! Хитрость ребят была разгадана. Когда Болек и Лёлек, проведя под водой, каким казалось, вполне достаточное количество времени, вынырнули на поверхность, их ждал неприятный сюрприз: отовсюду на них смотрели суровые лица индейцев. Дальнейшее сопротивление было бессмысленно.
В индейском поселении ребят привязали к столбу. Но не успели они испугаться, как из вигвама выбежала девочка — дочь вождя.
— Отец, это не они! — закричала она. — Они совсем не похожи на того похитителя!
Индейская принцесса была жрицей. Она как раз совершала богослужение, когда страшный злоумышленник подкрался к алтарю и украл драгоценную статую.
Болека и Лёлека немедленно освободили с извинениями.
— Вы должны понять нас, — сказал вождь. — Ведь украдена святыня, которой наш народ поклонялся много веков.
— Кажется, похититель нам знаком, — заметил Лёлек. — Этот человек никого вам не напоминает?
И он достал плакат с портретом Джонни Пиф-Пафа. На плакате указывалась награда за его поимку — целая тысяча долларов.
— Это он! — ахнула принцесса. — Уж я-то его хорошо запомнила!
Лёлек и Болек попросили принцессу показать место, где было совершено преступление. Дочь вождя привела их к святилищу индейцев, расположенному внутри горы. Друзья с восхищением разглядывали резные скульптуры, украшавшие вход в величественный храм.
— Алтарь находится в пещере, — сказала принцесса. — Нам понадобятся факелы: там совсем темно.
Вскоре друзья уже стояли у опустевшего алтаря.
— Наш идол находился здесь, — объяснила принцесса. — Он был вот такой.
И она села на камень, изображая пропавшую статую. Для большего сходства она достала из тайника крупный изумруд и прикрепила его к своему головному убору. Но едва драгоценный камень засверкал в свете факелов, как грозная тень упала на стены разграбленного святилища…
Девочке по имени Фиасоль восемь лет. Она любит путешествовать, исполнять желания, и каждый день в её жизни происходит что-то интересное. Из этой книги вы узнаете, как Фиасоль находит помощника по дому для своих родителей, приглашает гигантов-коммерсантов финансово поддержать добрые дела, почти встречается с президентом Исландии и совершает полную приключений поездку за границу. Весёлые истории про Фиасоль, созданные писательницей Кристин Хельгой Гуннарсдоухтир и проиллюстрированные художником Халлдоуром Балдурссоном давно полюбились исландским детям.
Мальчишка-подросток в окопе, в душном мареве сельвы, карабкающийся над бездной... В моменты социальных катаклизмов: как свидетельствует история, самыми незащищенными оказываются дети. Часто и им приходится платить за тщеславие и амбиции взрослых. Герой повести — юный никарагуанец Ричард Лоза, свято верящий в идеалы революции, зорким мальчишеским взглядом сумел увидеть за красочными плакатами, буйством митингов, цветистостью политических лозунгов драматизм революционных преобразований, жертвы и трагедии простых людей.
Комикс для детей о том, как девятиклассники из кружка «Умелые руки» смастерили робота МП-1 (Механического Помощника). Как Коля и Вася решили с его помощью попробовать управиться с домашним хозяйством. И как он стал им «помогать…». Художник Юрий Федоров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Писатель Ладо Мрелашвили живёт в столице Грузии — городе Тбилиси.Он автор нескольких сборников стихотворений, многих рассказов и романа «Кабахи», изданного в русском переводе в Москве, в издательстве «Советский писатель» (1966).Повесть «Мальчишки из Икалто» — одно из первых произведений писателя. На протяжении многих лет повесть пользуется заслуженной популярностью у грузинской детворы.В повести много увлекательных страниц, рассказывающих о таинственных подземельях древней академии Икалто, о смелых мальчишках, обнаруживших столь нужное их родному селу водохранилище, о ребячьей вольнице, вершащей справедливый суд над трусливыми и заносчивыми товарищами.Ладо Мрелашвили сам родом из старого кахетинского села Икалто, потому-то так убедительны страницы, рассказывающие о жизни и быте сельчан.Большинство героев повести имеют реальных прототипов.