Приключения Бесхвостика Пелле - [34]

Шрифт
Интервал

— Тогда не смей появляться здесь, в первом классе! Марш отсюда, пока я не выкинул тебя в море!

— Вы, наверное, родственник Монса? — спросил Пелле.

— Я корабельный кот первого класса! И мне поручено следить, чтобы всякие неизвестно откуда взявшиеся бродяги не болтались по нашей палубе! Чтобы духу твоего здесь не было!

— Должно быть, двоюродный брат Монса, — сказал Пелле, спускаясь по трапу.

Теперь он очутился на другой палубе, где двое мужчин кидали друг другу кольцо через сетку. Это было довольно забавно, поэтому Пелле уселся, и стал водить головой из стороны в сторону, следя за полётом кольца.

— Привет, малыш! — сказал один из игроков. — Хочешь поиграть с нами в палубный теннис?

«Э-э-э… — подумал Пелле, — ваше кольцо для меня, пожалуй, великовато…»

Но тут появился другой кот, совершенно чёрный. На нём тоже была бескозырка и узкая жёлто-голубая лента на шее.

— Ты кто такой? — спросил он.

— Я — Пелле, плыву в Америку.

— Балда, — сказал кот. — Мы все плывём в Америку. А билет у тебя есть?

— Он, наверное, там, внизу.

— Внизу? То есть в третьем классе?

— Именно там.

— Тогда тебе нечего делать в туристском классе.

— Вот оно что! — сказал Пелле. — Так ты корабельный кот туристского класса?

— Можешь записать это в записной книжке. Хотя у тебя её нет, разумеется.

— Записной книжки у меня и правда нет, — сознался Пелле. — А скажи мне, сколько классов на этом корабле?

— Есть туристский класс, совершенно замечательный. Есть третий класс, это ты там едешь, бедняга. Ну, есть ещё и первый класс, но я там не бываю. А теперь отправляйся отсюда, пока не попробовал моих когтей.

Бедный Пелле прямо-таки скатился с трапа и очутился на нижней палубе.

И надо же — здесь был ещё один кот. И у него на голове тоже была бескозырка, и на шее жёлто-голубая ленточка, хотя и не шёлковая.

— Смотри-ка! — воскликнул кот в бескозырке. — А это ещё кто такой? Я корабельный кот третьего класса, и должен сказать, что почти никого, кроме людей, здесь нет. Ничего плохого не хочу сказать о людях, но коты всё же лучше.

— Но ты же встречаешь котов первого и туристского класса? — поинтересовался Пелле.

— Мы не общаемся, — рявкнул кот. — А как, кстати, тебя зовут?

— Пелле.

— А я — Калле. Обычно меня называют Калле-Моряк, но это не обязательно.

— А меня иногда называют Пелле Бесхвостик, — сказал Пелле, хотя говорить это было тоже не обязательно.

— А ты что, хвост в Гётеборге забыл?

— А мыши есть на борту? — спросил Пелле, меняя тему разговора.

— К сожалению, я съел последнюю три года назад, — сказал Калле. — Но в Нью-Йорке, будь уверен, такие мыши! У меня есть одна норка на Сорок Второй улице, я там обычно обедаю. Мы всегда стоим на рейде в Нью-Йорке несколько дней, так что можно кое-что успеть до отъезда назад в Швецию. А правда, где твой хвост?

— А как тут с молоком?

— Молока сколько хочешь. И сливок. Здесь живёшь, как принц. И ни одной — можешь себе представить, ни одной! — собаки. Это кое-чего стоит, не так ли?

— А не страшно, когда шторм? — спросил Пелле.

— Ничуть, — пожал плечами Калле. — Мне даже нравится, когда качает. Но, конечно, надо соблюдать осторожность, чтобы не намокнуть, когда вода заливает палубу.

Глава третья. Манхэттен-Джим и Мери

Десять дней и десять ночей плыл Бесхвостик Пелле по огромному, нескончаемому океану. Иногда начинался шторм, но Пелле не страдал морской болезнью. Ни в коем случае! Не мог же он быть хуже, чем Калле-Моряк!

Как бы то ни было, Пелле всё же устал от долгого плавания, но в один прекрасный день, в морском тумане он увидел нью-йоркские небоскрёбы.

— Вот и Америка, — сказал Калле-Моряк. Они стояли с Пелле на носу корабля.

Было очень жарко, солнце пекло что есть сил, над ними носились чайки и что-то оглушительно кричали. Но кричали они по-американски, и Пелле их не понимал.

— Вон та здоровенная зелёная тётка и есть Статуя Свободы, — объяснил Калле. — Она охраняет вход в гавань. А вон там, справа — небоскрёбы, в некоторых больше ста этажей.

— Не очень-то удобно в них жить, — сказал Пелле, — особенно на верхних этажах. Час пройдёт, пока доберёшься до подвала с мышами.

— А лифты на что? — сказал Калле снисходительно. — Там лифты раз в десять быстрее, чем наши, шведские.

— Смотри, сколько кораблей в гавани! — удивился Пелле. — И какие смешные! Вон те особенно — и спереди, и сзади башенка.

— Это паромы, — пояснил Калле, — и это не башенки, а рубки. Паромы ходят через залив и обратно, а чтобы каждый раз не разворачиваться, капитан просто переходит из одной рубки в другую. Но смотри, вот и наш мол! Мол Шведско-Американской линии!

— Мол? — спросил Пелле. — А что такое мол? Там молоко дают?

— Глупости какие, — сказал Калле. — Причём тут молоко? Мол — это причал. Смотри, сколько там народу!

— И кто-то машет шведским флагом.

— А вон мои друзья, — обрадовался Калле. — Мне кажется, это Манхэттен-Джим и Мери.

— Манхэттен-Джим, — повторил Пелле, — какое-то гангстерское имя.

— Никакой он не гангстер, — возразил Калле. — Очень симпатичный кот, он наверняка тебе понравится.

— А Мери? — спросил Пелле.

— И Мери славная, — сказал Калле, — хотя она очень плохо говорит по-шведски. Она, видишь ли, родилась в Америке. Но Манхэттен-Джим из Швеции, его вообще-то зовут Юхан. Он из Хускварны. Но в Америке Хускварна-Юхан звучало бы довольно глупо, поэтому он называет себя Манхеттен-Джим. Вообще говоря, Манхэттен — это большой остров. На нём расположен самый центр Нью-Йорка.


Еще от автора Йоста Кнутссон
Тумас и Трассель

Тумасу шесть, он сидит на веранде и ждет своего лучшего друга — лохматого смешного пса по имени Трассель. Обычно Трассель прибегает к Тумасу утром и они играют весь день напролет. Но сегодня Трасселя все нет и нет. Что, если с ним что-то случилось? Тумасу строго-настрого запрещено выходить из дома одному, но он все равно отправляется на поиски друга.


Налле Лапсон и Тяпка

Налле Лапсон — маленький медвежонок с глазами-бусинками, проснувшись от зимней спячки, не нашел свою маму и отправился в путешествие. Медвежонка ждет множество приключений, он находит настоящих друзей — девочку Лотту и собаку Тяпку, учится читать и считать, путешествует на автомобиле. В Швеции Налле Лапсон так же знаменит, как Винни-Пух и Паддингтон. Это третья книга, в которой Налле Лапсон отправляется в путешествие со своим другом Тяпкой.


Налле Лапсон

Налле Лапсон — маленький медвежонок с глазами-бусинками, проснувшись от зимней спячки, не нашел свою маму и отправился в путешествие. Медвежонка ждет множество приключений, он находит настоящих друзей — девочку Лотту и собаку Тяпку, учится читать и считать, путешествует на автомобиле. В Швеции Налле Лапсон так же знаменит, как Винни-Пух и Паддингтон. Это первая книга, в которой медвежонок знакомится со своей подружкой Лоттой.


Рекомендуем почитать
Рождество русалочки

Морские жители не могут нарадоваться тому, что наконец-то наступила зима! Ведь это значит, что пришла пора выбрать подходящие подарки для любимых друзей. До Рождества остаётся совсем немного времени, а Ариэль никак не может придумать сюрприз для Флаундера. Русалочка в отчаянии: все идеи уже разобрали! Но, кажется, она знает, как осчастливить друга.


Молниеносный дракон

Перед Повелителями драконов стоит непростая задача: им нужно поймать новорождённого Молниеносного дракончика, пока он не натворил бед. Он совершенно не умеет управлять своими силами и может быть опасен даже для самого себя. Ребята вместе с драконами отправляются на поиски, даже не подозревая, что столкнутся лицом к лицу с могущественной тёмной волшебницей и ее Громовым драконом!


День, когда я упала в сказку

Лана обожает истории. Особенно те, которые она придумывает вместе со своим братом Харрисоном. И когда Харрисон решает, что он слишком взрослый, чтобы играть с Ланой, та чувствует себя очень одинокой, пока… не произошло кое-что волшебное! Лана обнаруживает в новом городском супермаркете портал в сказочный мир, где придётся прийти на помощь принцессе Дикой Розе и одолеть злую колдунью.


Сборник классических сказок

Погрузитесь в мир сказок с помощью этого подарочного издания, в котором содержится более тридцати пяти всеми любимых историй в пересказе автора бестселлеров по версии The New York Times Криса Колфера. Эта красочная книга придётся по вкусу и новым, и давним поклонникам, которых порадуют любимые сказки, такие как «Золушка», «Спящая красавица», «Джек и бобовый стебель» и другие. Именно в этот сборник сказок и угодили Алекс и Коннер Бейли в «Заклинании желаний». Перед вами красиво иллюстрированное дополнение к основной книжной серии – волшебная книга, с которой всё началось!


Петя и Красная Шапочка и другие истории

Книга «Петя и Красная Шапочка и другие истории» - это сборник сказок В. Сутеева. Вместе со сказочными героями ребёнок побывает в мультфильме, узнает, как поймать Кляксу и отправится в увлекательное путешествие с Петей Ивановым и волшебником Тик-Таком. Мудрые истории В. Сутеева научат детей аккуратности и расскажут о необходимости делать всё вовремя.Художники: Леонид Леонтьевич Каюков, Анатолий Михайлович Савченко, Михаил Михайлович Салтыков.


Феррино

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.