Приключения 1968 - [145]
— Ты, наверное, очень устал?..
Он огляделся.
— Мечты…
Провел ладонью по лбу. И словно бы стер рукой то выражение лица, которое было еще мгновение назад. Из мягкого, грустно-восторженного оно вдруг стало жестким.
— Мерильда почему-то застряла. Мне надо уходить.
И голос его стал другим.
— Я не улавливаю смысла в твоих словах…
— Я не имею права, Бланка. Извини, я дал волю чувствам. Я должен уйти.
«Куда? — обида захлестнула ее. — Он не любит!»
— Не понимаю…
— Нам надо уходить, — повторил он.
«Уходить…» — эхом отозвалось в ней.
— Мы пойдем с тобой вместе. Мы будем идти с тобой рука об руку — до конца.
«До конца…» — повторило эхо. — Значит, любит?.. Я ничего не могу понять!..»
— Не бойся, Бланка. Смелость, еще раз смелость, всегда смелость! — Он расправил плечи. — Да, это самое опасное задание.
Она посмотрела на него. Что стало с его лицом! Оно заострилось. Глаза лихорадочно блестели. Он осунулся, побледнел.
— Конрад, милый, о чем ты говоришь? Что это за странные шутки?
Он не слушал ее. Продолжал о своем:
— Я выполню это задание, пусть оно будет стоить мне головы.
«Какой-то кошмар, бред…» — Бланка в изнеможении присела на край дивана.
Он подошел к ней, положил руки на ее плечи.
— Так необходимо. И ты пойдешь со мной.
— Куда? Зачем? Какое задание?
Конрад отступил от нее. Лоб его покрылся испариной. Глаза исступленно горели.
— Ты умеешь стрелять? Впрочем, неважно. Я умею.
«Святая Мария!.. Что случилось с ним, бедным?» Ей стало страшно.
— Что с тобой, Конрад? Ты был добрым…
— Не-ет, я не добрый! «Пусть ненавидят — лишь бы боялись!»
Бланка с жалостью посмотрела на него:
— Я начинаю понимать…
— И я уверен, ты будешь надежной помощницей до конца!
«Мерильда говорила: босс… А эти испытания сломили его разум. Бедный Конрад!..» Ей захотелось успокоить его. Она подошла к нему. И тут только увидела: его куртка и брюки — в бурых пятнах и на руках темно-красные запекшиеся потеки.
— Кровь! — испугалась она. — Ты весь в крови! Ты ранен?
Он спокойно оглядел свою одежду, посмотрел на руки.
— Нет. Это его кровь.
— Чья?
— Того шофера-бородача.
Бланка отшатнулась.
— Постойте! Не может быть! Как вы оказались у меня? Где Мануэль?
— Он мог нам помешать, — спокойно сказал Конрад.
— Вы… убили его?
— К сожалению, у каждого свой крест. — Он взял ее за плечи.
Бланка стряхнула его руки.
— Не подходите!
Он с удивлением посмотрел на девушку.
— Тише, ты разбудишь весь город. Тут что-то не так… Сядем. Сейчас мы разберемся… С кем же вы? С нами или с ними?
— Оставьте меня!
— Не могу. Сейчас речь не обо мне. Поймите меня: или — или… И если вы еще не сделали выбор, я помогу вам.
«Выбор! И он тоже требует выбора! Боже!..»
— Замолчите!
— Наша любовь, наконец.
«И он говорит о любви!..»
— Как вы смеете! Убийца!..
Конрад пригнул голову. Посмотрел на девушку в упор. Она содрогнулась под его взглядом.
— Вот как? Хорошо…
По его губам скользнула улыбка. Такая же жестокая, как взгляд.
— Сама судьба сделала за вас выбор. Ваш шофер убит. На вашей машине я приехал в Гавану. И наконец, в вашей квартире я провел ночь… Любой из этих улик достаточно, чтобы вас поставили к стенке. У вас единственный путь — идти со мной.
— Нет! Нет! Нет!..
— Успокойтесь. Выпейте.
Он протянул ей стакан. Она взяла. Конрад подошел к балконной двери.
— Та-ак… С Мерильдой что-то случилось…
Он возвратился к Бланке.
— Возьмите себя в руки. Нам нужно уходить. Одевайтесь.
«Боже!.. Уж лучше бы он сошел с ума!.. На что он поднял руку! Неужели нужно все это, чтобы понять и сделать выбор?… Боже мой, неужели нужно было все это…»
Конрад направился к двери. Девушка вскочила, раскинув руки, встала перед ним.
— Убивать? Нет! Не пущу!
— Я не шучу. — Он сунул руку в карман. — Уйдите!
— Не пущу! — Она загородила дверь.
— Ну что ж…
За окнами куранты пробили один раз.
Хосе Васкес оставил машину на углу Авенида Уна и заспешил к дому Бланки. «Одно к одному! Одно к одному!..» Он испытывал досаду за все неудачи этих дней, когда, казалось, можно было проявить себя с таким блеском. И злость на капитана — за его тон, за то, что Обрагон прав, за то, что в его власти помешать Хосе быстро подняться вверх. «Ничего, еще все только начинается! Попался бы только этот подлец Ронка именно в мои руки!..»
В темноте у дома Бланки маячили несколько фигур. В маленькой и тонкой Васкес угадал Хуанито. Тихо позвал:
— Эй, парень!.
— Вы меня, командир? — отозвался мальчуган.
— Больше от красотки никто не выходил?
— Нет, командир.
— Лезь по трубе на балкон! Что-то шоферишка застрял. Лезь!
Хуанито подошел к водосточной трубе. Раздался удар курантов.
Мальчуган ловко вскарабкался по трубе, спрыгнул на балкон. Остановился в дверях. Его рожица расплылась в улыбке.
— Я очень поздно, сеньорита? Вы приглашали меня на чашку кофе!
Он заглянул в комнату, увидел Бланку, преградившую путь мужчине. В ярком свете увидел мужчину. Остолбенел. И закричал истошным голосом:
— Маэстро! Он здесь!
— А, проклятье!.. — Конрад выхватил пистолет и повернулся к Хуанито.
— Ребенка! — Бланка заслонила мальчугана.
— А-а, святая Мария! — Конрад выстрелил в девушку.
Она упала. Он выстрелил вслед исчезнувшему в темноте Хуанито. За стеной дома послышались крики, топот ног. Он бросился к окну. Выпрыгнул. Стреляя наугад, побежал. Его преследовали голоса:
В отеле убит бизнесмен Антон Проскурин. Незадолго до этого он обманом выудил у компаньонов крупную сумму денег, планируя сбежать в Таиланд, но не успел… Полковники МВД Гуров и Крячко расследуют дело и выходят на серьезных людей, чьи интересы опасно пересекались с интересами убитого. Но после тщательной проверки сыщики приходят к выводу, что убийцу надо искать не среди обманутых дольщиков. Их внимание переключается на одну из девушек, с которыми Проскурин проводил время накануне гибели: слишком уж не похожа она на «ночную бабочку», за которую себя выдает…
Неизвестные захватили семью посла Азербайджана в Англии, убит генерал ФСБ. Кто стоит за этими событиями? Полковник Гуров и его друзья вступают в схватку не только с бандгруппой, но и с коррумпированными чиновниками…
Это серийное убийство даже видавшего виды сыщика Гурова привело в состояние шока. Тринадцать трупов – и все сотрудники правоохранительных органов! Едва начав расследование, полковник Гуров вышел на восемнадцатилетнего парня Алексея Солнышкина, бывшего детдомовца, недавно осужденного якобы за преднамеренное убийство девушки. Изучая личное дело Алексея, беседуя с людьми, которые его близко знали, Гуров приходит к выводу, что уголовное дело в отношении Алеши было сфабриковано. Но кем? Расследование выводит полковника на человека из высших эшелонов власти…
Сыщик дел не выбирает. На этот раз полковник Гуров оказался… в цирке. Дрессировщики, клоуны, гимнасты, а среди них затаился хладнокровный и умный убийца. Дело закручивается гораздо сложнее, чем предполагал сыщик. Похоже, он перешел дорогу весьма высокопоставленным лицам – на него напустили целую свору коллег-перевертышей и их дружков-бандитов. Но цирк есть цирк… И Гуров устраивает грандиозное представление…
Наша сегодняшняя жизнь дает много примеров того, что люди в борьбе за власть готовы на все. Для осуществления своих грязных сценариев они находят `профессионалов`, не останавливающихся, ни перед чем, а сами, не причастные к кровавым драмам, продолжают свои устрашающие политические игры. Именно с такими людьми сталкивается полковниц Лев Гуров в новом романе известного мастера криминального жанра Николая Леонова.
Журналиста убили, а его труп привязали к метеорологическому шару, который и унес тело далеко за пределы Москвы. Ни следов, ни улик. Полковники МУРа Лев Гуров и Станислав Крячко выясняют, что любопытный журналист сунул нос в дела фирмы «Русский зодчий», главный бухгалтер которой тоже убит весьма экстравагантным способом. Сыскари взяли след, но тут в дело вмешивается глава «Русского зодчего». Он самостоятельно вычислил убийцу и… попал в их лапы. Ситуация форс-мажорная, значит, и действовать надо соответственно…
В сборник вошли приключенческая повесть Ю. Пахомова «Сигуатера», рассказывающая о том, как советские моряки, приняв SOS, оказали помощь экипажу либерийского траулера «Орфей», пораженному какой-то странной болезнью. В фантастической повести С. Гагарина «Дело о Бермудском треугольнике» герои неожиданно переносятся во времени на несколько миллионов лет вперед, оказываясь в самых диковинных ситуациях. Прочитав «Океанъ», читатель узнает, что А. В. Колчак был не только врагом молодой Советской республики, но еще и храбрым моряком, известным исследователем Арктики.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.