Прикладная крапология - [50]

Шрифт
Интервал

- Со стряпней - нет, но можешь сорвать пару огурцов. Заодно потренируешься обращаться с продолговатыми предметами, - поддразнил его Скорпиус и махнул рукой в сторону чего-то, больше всего напоминающего виноградник. - Только срывай те, что хотя бы размером с член.

- Если буду мерить по своему, - в тон ему ответил Гарри, ныряя в листву, - то придется к кабачковой делянке обращаться, - он вытащил из гущи растений несколько крепких пупырчатых огурчиков длиной с указательный палец. - Ну и потом, - он ухмыльнулся, - мне тогда уж лучше на кочанном салате тренироваться - чтобы по листочку разобрать, и не поломать ни одного.

- Ты себе льстишь, - Скорпиус просунул голову между листьями и показал ему язык. - А меня недооцениваешь! - и снова скрылся за зеленой стеной. По крайней мере, мне хочется так думать, - вздохнул приглушенно, чем-то хрустнул, и в воздухе резко запахло томатной ботвой.

- Конечно, недооцениваю, - кивнул Гарри и вытащил, но не стал срывать, явно переросший огурец едва ли не фут длиной. - Но для салата вот такая мелочь - он с аппетитом откусил маленький корнишончик, - гораздо вкуснее. Ой, а это что? - ткнул он пальцем в толстые бледно-зеленые стебли, увенчанные наверху похожими на петрушку листьями. О, пахнет вкусно! - оценил он сорванный и растертый в пальцах листочек.

- О да! - Скорпиус снова появился среди листьев. - Срывай побольше, тебе полезно. Это сельдерей, он потенцию повышает.

Он рассмеялся и подумал, что перекидываться солеными мужскими шуточками оказалось неожиданно приятно. Эксклюзивное удовольствие, которое никогда не испытаешь с девушкой.

- Да вот я лучше тут с грядочки поем, - ухмыльнулся Гарри, срывая сочный, пряно пахнущий стебель и с хрустом вгрызаясь в него, - а то если мы вместе поедим такого салатика, я боюсь, провалю миссию «трахни Малфоя». Мы набрали достаточно травы, или еще какие грядки разорять пойдем?

- Пойдем, - Скорпиус вынырнул откуда-то из-за зеленых зарослей и сунул ему пучок салата, потому что руки у него были забиты до отказа. - Надо еще посмотреть, если в погребе курица. Если нет, придется ловить.

- А у тебя тут все очень правильно заведено, - Гарри дожевал сельдерей, - хочешь есть - нарви или поймай. А коров тут нет, чтобы подоить? - мысль о свежем хлебе с парным молоком отозвалась в животе усиленным урчанием.

Скорпиус только ухмыльнулся, показав на небольшой сарай. Внутри он, также как и крольчатник в крапологическом центре, был изменен чарами расширения. В чистых, пахнущих сеном, яслях, мирно жевали траву пара коров и устрашающего вида, с закрученными рогами и внушительной бородой, коза.

Ловить курицу не пришлось - приличных размеров тушка в погребе была. Пока Гарри с разрешения хозяина осматривался в доме, Скорпиус оккупировал кухню, велев не мешать.

Но заскучать Гарри не пришлось - уже через четверть часа Скорпиус вошел в маленькую уютную гостиную-столовую, гордо левитируя перед собой тарелки, приборы, миску с салатом и блюдо с невероятно красивой румяной курицей, источающей прекрасный - а для голодного Гарри, вдвойне - аромат.

- Вот как-то так, - самодовольно сказал Скорпиус и приземлил всю эту красоту на стол. - Повар из меня, правда, аховый, но салат точно вкусный. Садись.

- Если ты напрашиваешься на похвалу, - Гарри отломал ножку курицы и с наслаждением впился в мягкое сочное мясо зубами, - то, скажу я тебе, не только салат, но и курица у тебя отменная. С таким поваром я бы согласился в бункере окопаться.

И он, оторвав кусочек мяса, протянул его Скорпиусу, предлагая попробовать.

От неожиданности Скорпиус не сумел сдержаться и отшатнулся.

- Прости, но я не буду есть у тебя с рук, - сказал твердо, отводя глаза. - Я не девчонка.

- Вот ведь, а! - Гарри закрыл лицо рукой. - Ну вот откуда ты такой, а? - простонал он. - С рук, как ты говоришь, не только девочек-конфеточек кормят. Я просто не хотел, чтобы ты руки пачкал! Я же не клубникой тебя кормил! - и он, не выдержав, рассмеялся: - Нет, это точно нужно попробовать! Я свяжу тебя Инкарцеро, обмажу сливками, и буду макать туда клубнику и томно обводить ее кончиком твои губы!

- Ну рискни здоровьем, - хищно прищурился Скорпиус. - Ты знаешь, что Айя умеет отгрызать яйца?

- Не-не, у меня с ними нежная и долгая любовь, - рассмеялся Гарри. - Да и потом, я терпеть не могу сливки, а от клубники вообще чешусь. Так что я лучше поем с тобой салата из разных тарелок. Но, может курочки кусочек, а? - и протянул Скорпиусу наколотое на вилку мясо.

- Нет! - решительно открестился Скорпиус и для верности выставил вперед руки. - Оставь мне хоть жалкие ошметки моей несчастной мужской гордости.

Он демонстративно уткнулся в тарелку, не желая видеть, если его слова задели Поттера.

- Прости, - спокойно сказал Гарри, понимая, что перегнул палку. - Обещаю тебя с рук не кормить и на руках до кровати не носить. А насчет мужской гордости, - продолжил он осторожно, - то в сексе все равны. Неважно, кто сверху или снизу. Это дуэт, понимаешь? Сфальшивит один - и вся песня развалится.

Отлично понимая, что сейчас Скорпиус может и не принять этого жеста, он все же не удержался и легко погладил его по голове, растрепывая волосы.


Рекомендуем почитать
Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонажЮмор /Детектив || GГлав: 19Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05.


Альбус   Поттер и  Серебряный дракон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Материалистическая концепция истории Арды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Диалог с зеркалом о граде вожделенном

Фантазия на тему романа А. и Б. Стругацких "Град обреченный".


Экзамены для темного лорда

Проект "Поттер-Фанфикшн"http://www.fanfics.ruАвтор:Эмиль-самаБета:RomeПэйринг:ЛВРейтинг:Жанр:Humor/AUРазмер:МиниСтатус:ЗаконченСаммари:Почему Волдеморт нападает на Гарри только в конце учебного года? Потому что он тоже учится, но не в Хогвартсе, а в школе Темных Лордов. И как во всех школах, там есть свои экзамены.Опубликован: 20.12.2009Изменен: 20.12.2009.


Здрасьте, я ваша тетя - 2 (с половиной)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!