Прикладная крапология - [20]

Шрифт
Интервал

- Ну мы-то с вами полюбому на травку, не нам же за кроликами бегать, - хмыкнул Скорпиус. - А им я могу выпустить пару ушастых порезвей, чтобы интересней было. Пойдемте к перелеску, на ровном месте они их живо поймают.

И он взял Гарри за руку, чтобы аппарировать к виднеющимся вдалеке деревьям.

- Интересно, Рид аппарирует или побежит? - сказал задумчиво, появляясь возле небольшого лесочка.

И тут же раздался негромкий хлопок аппарировавшего следом за ними крапа.

- Этот парень не упустит возможности быть первым, - признаться, Гарри обрадовался тому, что Каридон сумел считать след их аппарации. Хотя для Грима это и было так же естественно, как и дышать, но Рид был помесью, и вовсе не было обязательным, что он возьмет от предка именно эту способность. - А он сообразит, что кролик - это обед? - обеспокоенно спросил он Скорпиуса. - Если и вправду никогда такого не ел?

И только сейчас сообразил, что Скорпиус так и не отпустил его руку, а напротив, поудобнее перехватил пальцы. Гарри не спешил вырывать руку, хоть Каридон и крутился вокруг, поджидая, пока Айя подлетит к ним.

- Если даже нет, Айя подскажет, - улыбнулся Скорпиус и убрал руку. Нагретое его ладонью место тут же захолодило, и Гарри бездумно потер его пальцами. Скорпиус это заметил и поспешно отвернулся.

- Кролики вон в том сарае, - сказал быстро и пошел прямиком к небольшому деревянному строению, даже меньше домика у площадки.

Заглянув внутрь, Гарри обнаружил, что сарай изменен чарами расширения пространства и на самом деле представлял собой целую ферму.

- Все служебные крапы на авроратском содержании, в обязанности инструкторов так же входит обеспечение их кормежкой, - пояснил Скорпиус и лукаво улыбнулся: - Приходите, буду тайком подкармливать вас - авансом, так сказать.

- Мы постараемся не слишком вас объедать, - вернул улыбку Гарри. - А ты и правда думаешь, что его могут взять на службу?

Зверьки были забавными - пушистые, с большущими ушами и хвостами-кнопочками - они сосредоточенно жевали и немного неуклюже скакали по клеткам. Скорпиус открыл одну из них и пересадил пару кроликов в специальную сумку.

- А тебе их не жаль? - не удержался Гарри от вопроса, наблюдая, с какой осторожностью он обращается с пытающимися удрать кроликами.

- Было жаль первое время, - пожал плечами Скорпиус. - Потом привык. Большинству служебных крапов необходимо есть живую пищу, это, к сожалению, физиология. Приходится выбирать - либо они, либо здоровье моей Айи, например. Она - редчайшая помесь крапа с грифоном. Мертвое мясо, «падаль» - для нее смерть. Как вы понимаете, ее здоровье - это не только вопрос денег, которое я потрачу на лечение или поиск и покупку еще одного такого животного. У вас же есть дети, - он немного погрустнел. - У меня нет, но я думаю, что чувства к ним, если появятся, вряд ли будут сильнее.

- Прости, - Гарри и сам пожалел, что задал этот вопрос. - Если мы уж и решили приручать и селекционировать таких животных, то брезгливо зажимать носы как-то глупо. А чтобы Айя или любой другой крап заболели - нет уж!

Он забрал у Скорпиуса сумку с барахтающимися кроликами, чтобы тот мог навести в крольчатнике порядок и раздать зверькам корм.

- А если сравнить чувства к ребенку или к щенку, - заметил он, - то я не могу сказать, какое из них сильнее. Они просто немного разные. Ты сам поймешь, - и потрепал Скорпиуса по голове, растрепав ему волосы.

Скорпиус замер на секунду под его рукой, потом отрывисто кивнул и поспешил к дальним клеткам, оставив Гарри недоумевать - было ли ему неприятно прикосновение или… Черт побери, Гарри слишком долго прожил на этом свете, чтобы, не смотря на целомудренный брак, понимать такие вещи: если бы кто-то из них двоих был девушкой, для этого было бы вполне однозначное определение. У них с Малфоем «искрило», и оба это чувствовали.

Но ни один из них девушкой не был. И ни один не интересовался мужчинами. По крайней мере, до этого момента.

Из задумчивости их обоих вывели кролики, шумно завозившиеся в сумке.

- А в Лондоне, наверное, мне придется найти какого-нибудь фермера, чтобы покупать живых, а главное, здоровых кроликов и кур, - озадаченно протянул Гарри. И вправду - найти в большом городе выкормленных экологически чистыми продуктами домашнюю птицу и кроликов было почти невозможно.

- Еще один пункт за то, чтобы определить Рида на службу, - заметил Скорпиус, хитро блеснув глазами. - Вам даже не придется уходить с должности.

Он кивнул на выход и, дождавшись, когда Гарри покинет сарай, плотно запер дверь.

- Я и раньше-то хотел, чтобы он не просиживал целые дни под моим столом - бедолаге явно скучно, - Гарри и вправду в последние дни старался не задерживаться на работе, чтобы подольше поиграть с крапом вечерами, давая возможность как следует набегаться.

- Отлично, я рад. Вижу, намерения у вас самые серьезные, - сказал Скорпиус тоном заботливого папаши и рассмеялся вместе с Гарри.

- Прости, но ты сейчас говоришь так, словно я ухаживаю за твоей дочерью. Хотя… - Гарри кивнул на возящихся на траве крапов.

Скорпиус опять смутился, поняв весь смысл фразы, и Гарри едва не сгреб его в охапку - так хорош был Малфой в искренних проявлениях своих чувств, но воспоминание о том, как он в прошлый раз шарахнулся от него, заставили сдержаться.


Рекомендуем почитать
Драбблы к дилогии «Старший брат»

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Всякая мелочевка к основному циклу, выкладываемая без соблюдения хронологии.


Кто вы, «товарищ Саша»?

Еще раз о царицынском покушении на Троцкого. Журнал «Дождь», № 13, Москва, 1987 г. (Фанфик на «Недостреленного» — https://author.today/work/57143).


Повелитель времени. Книга 1

Эта история о загадочном инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор или Повелитель времени. Вместе со своими спутниками он исследует время и пространство, попутно решая разные проблемы и восстанавливая справедливость. Эта история о девушке Роксане, которая совершенно случайно встретила Доктора. Теперь они путешествуют вместе, спасая мир от пришельцев.


А что если, или приключения генетика

Фанфик по аниме Наруто в попытке выправить мрачную историю мира в период с второй мировой войны шиноби и окончанием третьей.


Маленькие слабости владык ситхов

Автора давно интересовало, кто сильнее — Шив Палпатин или Дарт Сидиус. Проверить? Но… Хочешь насмешить Бога, расскажи ему о своих планах. Кроме того, представители небезызвестной семейки Скайуокер планировать не умеют. От слова «вообще». Короче, получится, что получится. Сперва вроде мелодрама, потом чистый харрор, а там и почти нечерная комедия не за горами. (Автор смотрел, за горами ее нет).


Темный презент

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!