Приговоренный жить - [38]
– Половину расчетной суммы с заправок заберешь сегодня сразу, другую – через неделю, – в новом офисе давал указание Иванову заместитель директора управляющей компании по маркетингу. – Наберешь деньги за день и привезешь их сюда. Сдашь в бухгалтерию. «Бабки» большие. Охрана нужна?
– Нет, – отказался Иванов. – Справлюсь.
– Оружие есть?
– Не нужно. Я аккуратно все сделаю.
– Как знаешь, – заместитель директора с интересом посмотрел на Иванова. – За деньги отвечаешь головой!
– Понимаю.
– Смотри, не проколись, – тоном, не предвещающим ничего хорошего, посоветовал присутствующий здесь же Чугун. – Достанем из-под земли!
Иванов, глядя на его широкие плечи, выбритую голову, кривую усмешку и холодный взгляд, верил угрозе. «Настоящий бульдог! Того и гляди – бросится!» – подумал Иванов, снова ощутив неприятный холодок между лопатками.
– Не проколюсь! – пообещал Иванов, стараясь выдержать тяжелый взгляд начальника службы безопасности.
– Ну, с Богом! – напутствовал заместитель директора.
Иванову удалось за один день организовать вывоз цемента с железной дороги. На следующий день он уже направлял полные бензовозы по заправкам.
Когда в конце второго дня Иванов пересчитывал деньги на последней из заправочных станций, уже стемнело. Толстые пачки купюр он завернул в газету, на которой ручкой написал адрес плательщика. Сложив несколько газетных свертков в один большой непрозрачный целлофановый пакет, он засунул его в бардачок своей машины. Надо было спешить сдать деньги – в офисе Иванова ждали.
Ему не удалось отъехать далеко от заправочной станции. Вначале его автомобиль обогнала бело-синяя милицейская «девятка», из которой ему махали полосатой палочкой, подавая сигнал остановиться. Когда Иванов сбросил скорость, его машину к обочине прижала темно-зеленая «девяносто девятая» с тонированными стеклами. Не выключая двигатель, Иванов быстро открыл бардачок, вытащил пакет с деньгами и сунул его под куртку. Двери его машины резко отворились снаружи, и последовала короткая команда: «Выйти! Руки на машину!».
Переждав приступ волнения, Иванов, сидя в автомобиле, достал удостоверение ветерана боевых действий и произнес:
– Спокойно, парни. Я контужен. Могу невзначай сорваться. Поэтому не надо кричать. Что случилось?
– Выходите! – приказали люди в штатском, ознакомившись с удостоверением. – Лицом на капот, руки за голову!
– Ща-ас! – Иванов попытался изобразить руками понятный на всех языках жест, но не успел – двое рослых омоновцев, грубо схватив за руки, выволокли его из кабины и кинули животом на теплый капот собственной «девяносто девятой».
– Грубые вы, – бросил Иванов, подчиняясь силе. Его обыскали. Обнаружив под курткой пакет, пытались отобрать, но Иванов не отдал, оказав сопротивление тем же омоновцам.
– Не имеете права! – кричал Иванов, когда два «качка» в камуфляже, прижав его грудью к машине, пытались вывернуть руки. – Покажите ордер на арест! Иначе ответите за свои незаконные действия! Это превышение полномочий… Мне есть куда обратиться. Там не поглядят, что вы такие здоровые…
Отпустив строптиво брыкающегося задержанного и посовещавшись с двумя штатскими, милиционеры пакет извлекать не стали, но на руки Иванову все-таки надели наручники.
Отделение милиции находилось рядом с местом задержания. Туда Иванова спустя несколько минут привезли на «девяносто девятой» с тонированными стеклами под охраной двоих в штатском. За руль задержанных «Жигулей» сел милицейский капитан в форме. Так «девяносто девятая» Иванова проследовала к отделению за своим хозяином.
При повторном обыске в отделении два милиционера в форме уже из состава дежурной группы снова попытались отобрать пакет, но Иванов, помня о тяжелом взгляде Чугуна, решил не отдавать. Он задался целью держаться до последнего и держался, гарантируя всем присутствующим ментам скорую «разборку»:
– За нарушение закона вы сначала получите от своего начальства, а потом за меня братва вам добавит! Ваше от вас никуда не уйдет! – кричал в комнате дежурного по отделению Иванов, зажатый в угол с застегнутыми за спиной руками. – Уверяю, мало не покажется!
– Держись, братан! Менты – козлы! – доносилась из-за закрытых дверей камер предварительного заключения одобрительная поддержка в них сидящих.
– Молчать, сволочи! – раздраженно орал в ответ дежурный майор. Он уже вконец потерял терпение. – Сейчас свое говно у меня жрать будете!.. Вашу мать… Всех мордами в парашу…
– В кабинет для допросов! – прерывая майора, резко и сердито крикнул появившийся в коридоре полковник милиции. – Устроили здесь цирк со слонами!.. Мать вашу!
Милиционеры моментально отпустили задержанного и повернулись лицом к старшему по званию.
– Полковник, пусть наручники с меня снимут, я не опасный, – потребовал Иванов у начальника. – Я сам погоны носил. Вон у того в пиджаке мое удостоверение ветерана боевых действий.
Полковник посмотрел на одного из штатских, на которого указал Иванов. Тот нехотя достал из бокового кармана пиджака красную книжечку и протянул полковнику.
– Снимите наручники! – приказал полковник, взглянув в раскрытое удостоверение. Подождав, пока Иванову освободят руки, милицейский чин вернул документ хозяину. Потом, строго поглядев на подчиненных, распорядился:
О чём эта увлекательная книга? О войне? Наверное, и о войне. Но правильнее будет сказать – о жизни, о любви. Остросюжетный роман «На изломе» – первая часть дилогии «Приговорённый жить», он повествует о судьбе Иванова Александра Николаевича – русского воина, офицера. Первая часть рассказывает об армейской жизни героя. В основу сюжета положены события весны-лета 1995 года (первая чеченская компания). Действия разворачиваются не только на территории Чечни. Центральной линией прослеживается внутренний конфликт Иванова с самим собой, выливающийся в конфликт с начальниками.
Остросюжетный роман «Иванов. ru» читается как отдельная книга, хотя и является продолжением повествования о судьбе Иванова Александра Николаевича (первая книга «Герой нашего времени. ru» рассказывает об армейской жизни героя). Теперь главный герой — бывший вертолётчик, прошедший Афганистан и Чечню, пытается наладить свою жизнь и жизнь своей семьи после увольнения из армии. Вторая половина 90-х — ещё не совсем спокойное время в России. Случайно Иванов оказывается втянутым в сферу интересов криминальных групп.
Россия. Наши дни. Успешный молодой человек Алексей Разанов влюбляется в девушку, в которую ему нельзя было влюбляться по многим причинам. Но он встретил её и полюбил. Вначале они пытались бороться со своими чувствами, затем с тем миром, в котором живёт Ольга Леоновская.И он, и она знают, что ожидает их впереди – жестокий мир криминала и спецслужб сильнее, – но они дали себе право на надежду быть вместе, право на любовь…
С 2006 года работаю над этой темой. Мной собраны, проанализированы и систематизированы интересные архивные и исторические материалы, начиная с времён монгольской Орды (ХII век). Так родился роман-эссе с рабочим названием «Когда тайное становится явным. Чингиз» из серии «Прокрустово ложе истории». Это пока ещё только первая книга, в плане ещё: «Батый», «Иван Грозный», «Пётр I».Столица Великой Монгольской Империи город Каракорум находился гораздо ближе, чем мы привыкли думать. Интересный исторический материал обрамлён в художественные рамки, где-то имеются отклонения от строгих научных канонов, поэтому хочу надеяться, что ортодоксальные приверженцы «классической школы» не обвинят меня в отсутствии учёных степеней.
Олег Бажанов в 1982 году закончил высшее военное училище летчиков, проходил службу на офицерских должностях в армейской авиации Вооруженных Сил России. Уволен в запас в звании подполковника.В 2009 году принят в Союз российских писателей. В России вышли из печати 8 книг автора. В 2014 году стал стипендиатом министерства культуры РФ и лауреатом конкурса «Царицынская Муза – 2014», книга «Взрослые сказки» номинирована на соискание Государственной премии. В издательстве «Альтаспера» (Канада) опубликовано 10 романов автора.Новый роман «Самое лучшее случается неожиданно» – девятая книга, издаваемая в России и вторая – в издательстве «Эра».
Все восемнадцать вошедших в сборник рассказов, притч, сказов (назовите как хотите) – на одну тему: об отношениях мужчины и женщины. «Любовная лирика», как говорит сам автор. О любящих наперекор всему сердцах, о неожиданных встречах и долгих расставаниях, о служебных и бытовых романах, о верности и предательстве, изменах и надеждах, о сильных страстях и физической чувственности, о потерях и одиночестве, о поиске счастья, настоящей большой любви, о Добре и Зле, гнездящихся в каждой человеческой душе. Для кого эта книга? Она открыта всем, но, если верить одной из сентенций автора, в первую очередь предназначена для мужчин, потому что мужчины чувствуют и воспринимают мир как дети.Герои книги – все разные, невыдуманные, житейские персонажи, которых мы встречаем на улицах, на работе, на отдыхе: врачи, бизнесмены, военнослужащие, по большей части сформировавшиеся, успешные личности в возрасте за 30–40, у многих из которых и дом, что называется, полная чаша, и дорогие машины, и престижные офисы… Одного не хватает – чуточку счастья, поиски которого продолжаются, несмотря на давно ушедшую молодость… Героини – обязательно прекрасные женщины (и телом, и душой), незнакомки, красавицы со стройным станом и «глазами дикой серны», в которых просто невозможно не утонуть – те, что лишают мужчин сна и покоя.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.