Приговоренные к пожизненному - [17]

Шрифт
Интервал

— Что у тебя есть на iPod? — спросила она после недолгого молчания.

— Эм, у меня его нет.

— Правда? Ты, должно быть, единственный парень, у которого его нет.

Я пожал плечами, чувствуя себя некомфортно.

— Тебе не было разрешено иметь его в тюрьме?

Я был поражен тем, как легко она задавала вопросы, которые большинство людей не смели и произносить. Мои собственные родители никогда не упоминали тюрьму, и даже Преподобная ходила вокруг да около. Но не Торри. И я не знал, было ли это хорошо или плохо.

— Нет, нам не разрешали электронную технику. У нескольких людей было радио, у меня было одно некоторое время, но держится оно недолго. Такие вещи очень легко украсть или поменять на наркотики.

— Оу, конечно, — кивнула она сама себе. — И у тебя нет его до сих пор?

Я покачал головой, слишком смущенный, чтобы сказать ей, что у меня не было денег. Её мама мне практически ничего не платила за то, что я выполнял странную работу и ухаживал за задним двором. Оплата в сорок долларов службе, которая работала с условно-досрочными освобождениями: они проверяют меня, — немного родителям за еду и аренду, в итоге у меня оставалось не более, чем несколько баксов.

Я был рад, когда она не стала задавать больше вопросов, потому что моя голова уже кружилась. Я не разговаривал так много уже восемь лет.

Я стал нервничать, когда понял, что её указания ведут нас загород. Скоро я буду находиться за пределами территории, которую мне разрешено пересекать. Если я нарушу требования условно-досрочного освобождения, то меня закинут обратно в тюрьму до следующего тысячелетия.

— Эм…Мисс Торри, насколько это далеко?

— Просто Торри, — сказала она, закатывая глаза. — Не беспокойся, я заплачу за бензин, если получу работу.

— Дело не в этом…

— Тогда в чём?

Я смотрел вперёд, чувствуя, как огонь унижения вспыхнул вновь.

— Мне не позволено перемещаться дальше, чем на тридцать миль от города. Это требования моего условно-досрочного освобождения.

—Ох, — сказала она, глядя на меня с беспокойством. — Чёрт, мне так жаль! Я даже понятия не имела! Чёрт! Слушай, ты можешь высадить меня здесь. Тут всего лишь миля по трассе. Я дойду.

— Миля до чего? — Я знал эту дорогу, здесь пусто на целые мили вперед.

— До торгового центра, — сказал она. — Честно, ты можешь высадить меня здесь.

Там находится торговый центр?

— С каких пор? — выпалил я?

— С каких пор что? — Торри выглядела растерянной.

— С каких пор здесь есть торговый центр?

Я вцепился в руль, мои костяшки пальцев побелели.

— Оу, — мягко сказала она. — Я думаю, он довольно-таки новый. Старбакс, куда я ходила на собеседование, ещё даже не открыт для посетителей.

Чёрт. Они построили целый хренов торговый центр, пока я был в тюрьме. Мне стало интересно, какие ещё изменения произошли, о которых я и понятия не имею.

— Правда, всё в порядке, — сказала она снова. — Ты можешь высадить меня здесь.

— Думаю, я смогу проехать ещё одну милю.

— Я не хочу, чтобы ты попал в неприятности.

Я вздохнул.

— Не беспокойся об этом. Неприятности находят меня в любом случае.

Я мог поклясться, что торговый центр находился не дальше, чем моё ограничение в десять миль. Я не хотел думать о последствиях, если пересеку ограничение даже пальцем. И мне позволили водить только потому, что мой советник доказал, что без транспорта я не смогу получить работу, учитывая то, что я живу так далеко.

К счастью, новый торговый центр вскоре появился за холмом. Я посмотрел на вид. Я и представить себе не мог, что этот маленький городок сможет выдержать что-то такого размера. Здесь, должно быть, находилась парковка более чем для тысячи машин и несколько акров захудалых пастбищ, которые сейчас вымощены и покрыты мерцающей сталью и стеклом.

У новизны было ощущение анонимности, и я чувствовал себя более расслабленным, чем некоторое время назад. Я заехал на свободное от других машин место и подождал, пока она выберется из машины. У меня была старая книга в мягкой обложке на заднем сидении, поэтому я планировал просто посидеть и почитать, пока она пойдёт на своё собеседование.

— Разве ты не идёшь? — спросила она, нахмурившись. — Ты же не собираешься просто сидеть здесь?

— Ну, да.

— Ты не в тюрьме сейчас, Джордан, и тебе не нужно прятаться. Поживи хоть немного. Воспользуйся шансом.

Тревога прошлась по мне, словно ток. Я знал, что Торри была права. Быть в таком месте, как здесь, значит иметь меньше шансов, что меня узнают. И это привлекало. Сильно.

Мои глаза осматривали территорию, разыскивая неприятности. Я вдохнул и попытался вести себя нормально. В конце концов, я надеялся, что не выгляжу, как злая, бешеная собака.

Немного неохотно я выбрался из грузовика и запер двери.

Я почти потерял сознание от шока, когда Торри взяла меня под руку и пошла вдоль магазинов.

Я посмотрел на неё, онемевший.

— Так нормально? — спросила она, не отпуская меня. — Папа всегда мне говорил, что я не уважаю личное пространство людей.

— Эм, нет. Всё…в порядке, — сказал я, заикаясь.

— Хорошо, — сказала она спокойным голосом.

Мне нравилось, как её мягкая кожа касалась моего предплечья. Мне это слишком нравилось.

Я понял, что нас могут принять за пару, которая идет вместе вот так. Моё горло стянуло, я бы не мог сказать и слова, даже если бы от этого зависела моя жизнь.


Еще от автора Джейн Харвей-Беррик
Становление Себастьяна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасно знать и любить

Тишина обманчива. Девятнадцатилетний Дэниел Колтон парень, с которым все девушки хотят пойти на свидание, и человек, на которого все парни хотят быть похожи. Мрачный, замкнутый, красивый, со вспыльчивым характером, с татуировками в различных местах, с пирсингом в брови и колючими черными волосами. По слухам, у него есть пирсинг и в других местах…. Действительно ли он так безумен, плох и опасен? Дэниел живет со своим старшим братом Зефом. Их дом — центр вечеринок. Ты хочешь хорошо провести время с наркотиками и алкоголем без всяких вопросов? Колтоны — то самое место, где ты можешь все это найти.


Рекомендуем почитать
Джонни, будь паинькой

Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.


В эпицентре бури

У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Взрослые игры

Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.


Комната с видом на звезды

Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?


Плохой Ромео

Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением.  Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.