Прибежище (ЛП) - [7]

Шрифт
Интервал

Я почесала их головы и скривила лицо, когда моё лицо было омыто двумя очень длинными влажными языками.

— Фу! Это не очень великодушное поведение, — я попыталась отпихнуть их пасти прочь, но они стали ещё сильнее противиться до тех пор, пока едва не повалили меня на спину. — Стоп, стоп, — пропыхтела я, и когда это не сработало, я с трудом произнесла: — Сидеть.

Они оба тут же легли наземь и прекратили свою игру. Как минимум, они были хорошо обучены.

Я вытерла свои влажные щёки рукавом пальто, сгримасничав от влажных локонов волос, которые обрамляли моё лицо. Мои руки остановились в процессе смахивания волос с глаз, когда я поняла, что во дворе было оглушительно тихо. Я подняла голову и обнаружила четырёх мужчин, смотревших на меня с выражениями потрясения и неверия на лицах. Из меня вырвался вздох, расслышать который могли только церберы. Как раз то, что мне было нужно — ещё один повод людям смотреть на меня в изумлении.

Мужчины оправились от своего удивления, и близнецы сделали шаг в мою сторону. Церберы вскочили на лапы передо мной и обнажили клыки, издав низкое угрожающее рычание. Ниалл и Шеймус остановились на своём пути.

— Прекратите это, — приказала я, положив руки на загривки церберов.

Рычание стихло, но я чувствовала напряжение в их телах, когда они встали в свою оборонительную стойку, приготовившись наброситься при малейшей провокации. Что мне теперь делать?

— Если бы я не видел это своими собственными глазами, я бы не поверил, — сказал один из близнецов, не отводя взгляда от церберов.

Его брат покачал головой.

— Я вижу это и всё равно не верю.

Я почувствовала низкий ропот в грудных клетках церберов, когда мужчины заговорили, и стала гадать как, чёрт возьми, собираюсь остановить зверей от причинения кому-то боли.

— Хм, не могли бы вы, парни, опустить своё оружие?

Никто из мужчин не пошевелился, чтобы сделать то, что я попросила, и все они ошеломлённо уставились на меня, словно я потеряла свой рассудок. Я понимала их нерешительность, учитывая то, на что они смотрели, но я не видела иного способа положить этому мирный конец.

— Они защищают меня, а все вы выглядите довольно-таки угрожающе прямо сейчас, — объяснила я, всё также продолжая ласкать церберам головы. — Они не знают, что вы настроены дружелюбно, так что, пожалуйста, не могли бы вы просто убрать свои мечи?

Светловолосый воин был одним из первых, кто уступил, задвинув свой меч в ножны у него за спиной. Его примеру последовали другие, и как только последнее оружие было скрыто из виду, я почувствовала как шерсть на загривках и спинах церберов опустилась.

— Гораздо лучше. Итак, полагаю, никто из вас не знает, как мои церберы здесь оказались.

Один из близнецов ошарашено посмотрел на меня.

— Твои церберы?

Я похлопала по одной из огромных голов.

— Похоже, что они принадлежат кому-то ещё?

Каллум усмехнулся, а светловолосый воин одарил меня оценивающим взглядом. Шеймус и Ниалл уставились на двух других воинов, как будто ожидали, что один из них что-нибудь скажет. Когда никто из них не заговорил, один из близнецов произнёс:

— Они прибыли сюда вчера. Это всё, что я знаю. Обычно я не имею дел ни с какими тварями.

— У вас здесь есть другие животные?

Он издал звук.

— Я бы не стал называть их животными, но да, думаю, обычно имеется несколько в зверинце.

Образ молодых троллей, удерживаемых в клетке, вспыхнул в моём разуме, и возмущение наполнило меня.

— У вас здесь есть зверинец? Вы выставляете существ напоказ?

— Мы просто так называем само помещение. Там содержаться некоторые пойманные нами существа, которые создавали проблемы людям, пока мы не сможем решить, что с ними делать.

— Я хочу посмотреть, — он выглядел так, словно собирался возразить, так что я сказала: — Если мои собаки будут там жить, то я хочу это видеть. Кроме того, как ещё вы планируете доставить их туда?

Его взгляд осторожно переместился на церберов, и затем он вздохнул.

— Следуй за мной.

Я пошла вслед за ним, держась на безопасном расстоянии, пока он вёл меня к скоплению каменных зданий, расположившихся позади имения. Церберы шли рядом со мной, но я видела, как они постоянно осматривали наше окружение, в поисках хоть чего-нибудь, в чём они могут усмотреть угрозу.

Клер проводила мне экскурсию близ этих зданий во время моего тура по владениям, и я полагала, что по большей части это были оружейные и тренировочные залы. Самое большое здание представляло собой длинное прямоугольное двухэтажное строение с окнами лишь на втором этаже, и с купольной крышей, которая походила на толстое стекло, но, по всей видимости, это был более прочный материал. Здание имело один вход, и мой гид толчком распахнул тяжёлую армированную стальную дверь, позволив мне с собаками пойти впереди него.

Вот чего я не ожидала, так это светлый просторный двухъярусный зал, поделённый на восемь ограждённых вольеров различных размеров. Между вольерами были массивные стены, предположительно для того, чтобы удержать обитателей от беспокойства друг друга, а металлические прутья тянулись вдоль передней части каждого вольера. Мне не удалось заглянуть внутрь вольеров, когда мы только вошли в здание, но шаркающие звуки в дальнем конце зала сообщили мне, что, как минимум, один вольер был занят.


Еще от автора Карен Линч
Неумолимая

Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.


Рыцарь

В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?


Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.


Убежище

У Роланда Грина всё прекрасно. Старшая школа позади, отличная новая машина, хорошая работа, и он строит планы на будущее. В возрасте восемнадцати лет он один из самых сильных оборотней в своей стае, и уже имеет на своём счету больше убитых вампиров, чем большинство волков имеют за всю свою жизнь. Жизнь прекрасна. Почти.Наступает время ежегодного сбора стаи. Прибывают волки со всего Мэна, дабы позаботиться о делах стаи и пообщаться... и найти себе пару. Куда бы Роланд ни посмотрел везде незапечатлённые женщины, и как племянник Альфы, он главный кандидат для пары.


Королева

Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.


Воин (ЛП)

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.


Рекомендуем почитать
Харли Мерлин и похищенные волшебники

Как стать всемогущим ребенком Хаоса? Это то, что Харли отчаянно нужно выяснить, прежде чем ее расстроенная тетя увеличит число погибших. Все, что она знает наверняка, это то, что дети-маги пропали, и они каким-то образом вписываются в грандиозный план Кэтрин Шиптон. Теперь, когда Харли является официальным членом Ковена Сан-Диего, она чувствует себя более ответственной, чем когда-либо, за его защиту и за защиту магического мира. Но на ее плечах гораздо больше, чем это. В ковене скрывается предатель.


Тень и солнце

Ему ничего не нужно было от живых или мертвых. Теневой маг Гетен — сильный некромант, хранитель границы между живыми и мертвыми и брат короля Бесеры. Его темные силы угасают, мстительный дух пытается напасть, и Гетен должен радоваться появлению сильного рыцаря у ворот. Но он не рад. Цена за помощь этой леди-рыцаря велика — воевать против брата. Она еще не встречала мужчины, которого считала равным. Воительница Галина не боится угрозы войны между ее страной и соседней Бесерой. Она заслужила свои титулы, проливая кровь и ломая кости.


Оборотни носят «Прада»

Мелина Розенталь поклоняется моде. Она мечтает работать в элитном модном журнале Eclipse, и ради этого готова пойти на все. Даже подкорректировать имидж великолепного, сексуального общественного мецената и плейбоя по совместительству. И плевать, что он парень, разбивший ее сердце год назад… Вот только Эйден Дин — оборотень. После смерти отца, Эйден наследует стаю Сан-Франциско и приступает к своим обязанностям. Также Эйден не собирается отказываться от своего ночного образа жизни, но есть одно «но»: он уверен, что нашел свою суженую, и тот факт, что она не оборотень — плохая новость.


Мертвые Ив

Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели.


Что значит поцелуй?

Возвращаясь из опасного путешествия, мог ли Андэр Каларон, маркиз и авантюрист, представить, что дома его ждет засада в виде маменьки и… дюжины невест. И уж точно он не знал, что внезапно стал опекуном двух проказливых близнецов — семнадцатилетних Луки и Виолы. Появление брата и сестры выглядит слишком подозрительно, к тому же молодые люди многое скрывают. Домочадцы и законные невесты ополчились против близнецов. В поместье разгорается такая война, что даже идущие по следу Андэра шпионы вражеского государства его уже не впечатляют — ему бы матушку одолеть да с собственным сердцем разобраться.


Ветер Безлюдья

«Я тебя помню» — и разбитая судьба близких людей соберется обратно. «Я тебя помню» — и в сердце откликнется настоящая жизнь, которую ты забыл и потерял. «Я тебя помню» — и сказка распахнет иные пространства, где ты уже бывал в детстве — во Дворах, на Мостах и в Безлюдье… И она возьмет тебя за руку, а он назовет по имени. И ничто, — ни время, ни злые люди, ни ошибки прошлого, не способны будут вас разлучить.


Мятеж (ЛП)

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.


Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.