Прибежище (ЛП) - [17]

Шрифт
Интервал

— Она была красивой женщиной, но всегда очень серьёзной.

Его голос всполошил меня, и я в упор посмотрела на него.

— Прости?

Он махнул рукой в сторону книги, которую я держала.

— Шарлотта. Большинство людей говорят, что Эмили была самой прекрасной, но на самом деле ей далеко было до её старшей сестры. Такая одарённая, но трагическая семья.

У меня ушло несколько минут на понимание того о чём он говорил.

— Ты знал сестёр Бронте?

Я даже и не пыталась скрыть неверие в своём голосе.

Он выглядел оскорблённым, и его голос стал на тон выше.

— Ты намекаешь, что я обманываю?

Я пожала плечами.

— Я ни на что не намекаю.

— Всё же, не думаю, что мне нравится твой тон.

Я вернула своё внимание к книге.

— Тогда не разговаривай со мной.

Он издал ещё одну серию оскорблённых звуков и встал, чтобы уйти в другую часть комнаты. Через несколько минут тишины, я посчитала, что он ушёл. Я почувствовала небольшое сожаление, потому как не намеревалась выгонять его, но я обладала точно также правом пользоваться этой комнатой, как и он. И не похоже, что я помешала ему, не считая падения книги. Он выглядел на двадцать лет, но вёл себя как брюзгливый старик, который сердился, когда что-то было не так, как ему хотелось.

Меня удивило, когда он вновь появился рядом со своим креслом с другой книгой в руках. Его тело немного сотрясало, когда он сел, и я заметила блеск влаги на его лице.

— Ты болен?

Несомненно, было неимоверно неправильно об этом его спрашивать. Его ноздри расширились, а глаза потемнели ещё больше.

— Что вообще это должно означать? — сердито заворчал он, и я почувствовала, как волоски на моих руках приподнялись.

Ладно, может быть, он был немного более пугающим, чем Майкл.

— Это ничего не означает. Я просто подумала, что ты, возможно, нехорошо себя чувствуешь.

Что-то говорило мне, что он плохо отреагирует на сочувственный голос, поэтому я постаралась сохранить свой тон как можно более естественным.

— У меня всё совершенно в порядке.

— Хорошо.

— Какое тебе вообще есть дело до этого?

— Не знаю. Полагаю, это один из моих многих недостатков.

Он снова замолчал на несколько минут, прежде чем вновь начал досаждать.

— И часто ты это делаешь, вторгаешься в личную жизнь других и говоришь им, что они ужасно выглядят?

Мне опять пришлось оторвать взгляд от книги и встретиться с его каверзным взглядом.

— Насколько я знаю, эта библиотека открыта для каждого, и я извинилась за то, что побеспокоила тебя. Я не говорила, что ты выглядишь ужасно, так что, пожалуйста, перестань злобно на меня смотреть. В другой ситуации я бы сказала, что ты напрашиваешься на комплименты.

— Я не напрашиваюсь на комплименты, — он прищурил глаза, посмотрев на меня. — Ты надоедливый маленький имп. Не удивительно, что ты пришла сюда, вместо того, чтобы быть с другими детишками. Они, вероятно, терпеть не могут твоего общества.

Я встала, по горло насытившись его грубостью и оскорблениями.

— Послушай меня, Лестат, ты тоже не само очарование.

— Лестат? — его глаза широко распахнулись, и он подскочил в кресле, с жаром заговорив: — Ты только что сравнила меня с вампиром — выдуманным вампиром?

Не знаю, что заставило меня назвать его так, но забрать слова обратно уже было невозможно.

— Ты назвал меня надоедливым импом.

— Потому что ты надоедлива.

— Да и с тобой рядом находиться не так уж и весело.

Он то открывал, то закрывал рот, как рыба на суше.

— Ты вызывающая раздражение личность, и я не привык, когда люди разговаривают со мной подобным образом.

Он встал и выпрямился в полный рост, прозвучав как во всех отношениях высокомерный лорд. Насколько мне было понятно, он таковым и был, но это не давало ему права относиться к людям как к дерьму.

— Если тебе не нравится, как я разговариваю, тогда не говори со мной. Ты читаешь свою книгу, я читаю свою.

— Теперь я не могу читать. Ты всё испортила.

Боже правый, этот парень и святого достанет.

— Тогда уходи, если не хочешь читать.

Он выглядел так, словно собирался топнуть ботинком как маленький мальчишка.

— Я пришёл сюда первым.

Я испустила тягостный вздох. Мужчина был грубым и выводил меня из себя, а мне вовсе не хотелось обострять ситуацию.

— Ладно. Я уйду. Доброй ночи.

— Ты появилась здесь и разрушила мой вечер, а теперь уходишь?

Это что, разочарование в его голосе? Хоть убей, я не могла понять этого парня.

— Да, — я остановилась у двери и сморщила нос в его адрес. — Что-то тут пахнет очень старым и заплесневелым. Может быть, комната просто нуждается в хорошей уборке.

Отвернувшись, я вышла из библиотеки до того, как он смог увидеть довольную улыбку на моём лице.


* * *


Я почти не обращала внимания на своё окружение, когда вошла в главное здание, возвращаясь из зверинца. Я всё ещё не могла поверить, что церберы были здесь, и я понятия не имела что буду с ними делать. Они были огромными тварями и грозно рычали всякий раз, когда кто-то иной, кроме меня, подходил к их вольеру. Я не могла оставить их навечно взаперти, но Сахир боялся — и, возможно, совершенно оправданно — что они причинят кому-то вред, если их выпустить. Их благосостояние и благополучие теперь были моей ответственностью, и это не давало мне покоя. Я была полна решимости проводить столь много времени, сколько потребуется для их тренировки и сделать их безопасными для окружавших их людей.


Еще от автора Карен Линч
Неумолимая

Жизнь Сары изменилась десять лет назад, когда ее отца жестоко убили. Семнадцатилетнюю девушку все еще преследуют воспоминания о том дне, а желание узнать правду не покидает ни на секунду. Сара верит в существование сверхъестественного и обладает загадочной способностью исцелять магических существ. Когда в Портленде, городе, населенном оборотнями, вампирами и демонами, начинают пропадать девушки, Сара решает выяснить, кто за этим стоит. Ей приходится искать ответы в самых темных уголках мрачного города, где она встречает безжалостного вампира Элая и демона-воина Николаса.


Рыцарь

В Нью-Йорке исчезает реликвия фейри, также известная как Дыхание Богини. Именно она оберегает магический мир. Джесси уверена: за этим стоят те же фейри, что похитили ее родителей. Чтобы защитить своих близких, девушка должна найти виновных, однако еще не знает, как сильно рискует. Единственное, что Джесси знает наверняка: игра еще не окончена. На доске появились новые опасные фигуры, а ставки слишком высоки. Девушка понимает, что в этот раз одной ей не справиться, но сможет ли она довериться фейри, который однажды ее уже предал?


Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри, единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей. Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них, Лукас, таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей. Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит.


Убежище

У Роланда Грина всё прекрасно. Старшая школа позади, отличная новая машина, хорошая работа, и он строит планы на будущее. В возрасте восемнадцати лет он один из самых сильных оборотней в своей стае, и уже имеет на своём счету больше убитых вампиров, чем большинство волков имеют за всю свою жизнь. Жизнь прекрасна. Почти.Наступает время ежегодного сбора стаи. Прибывают волки со всего Мэна, дабы позаботиться о делах стаи и пообщаться... и найти себе пару. Куда бы Роланд ни посмотрел везде незапечатлённые женщины, и как племянник Альфы, он главный кандидат для пары.


Королева

Джесси вернула пропавший артефакт и теперь ее близкие в безопасности. Но за это ей пришлось заплатить высокую цену и узнать шокирующую правду о своем брате Калебе, которого считали погибшим. Над жителями Нью-Йорка и миром фейри нависла угроза. Джесси отправляется к коварным существам навстречу опасностям и испытаниям, которые таятся в Неблагом дворе. Баланс энергии обоих миров нарушен, и девушке нужно придумать, как восстановить барьер. Когда Благие с Неблагими объединятся, тайны будут раскрыты, Джесси сделает свой последний ход, ход королевы.


Воин (ЛП)

Воин наконец-то встретил свою пару. Николас Даньшов — превосходный воин-Мохири, бесстрашный и смертоносный со своим оружием. Почти две сотни лет он посвящал свою жизнь обеспечению безопасности человеческого рода от бродящих по земле демонов. Почитаемый своими людьми, он легенда в своё время, непобедимый в битве воин, готовый ко всему. До неё. На заурядном задании в Мэне, поворот судьбы свёл Николаса лицом к лицу с той, встретить которую он никак не ожидал — его парой. Сара Грей не похожа ни на кого, кого он когда-либо встречал.


Рекомендуем почитать
Харли Мерлин и похищенные волшебники

Как стать всемогущим ребенком Хаоса? Это то, что Харли отчаянно нужно выяснить, прежде чем ее расстроенная тетя увеличит число погибших. Все, что она знает наверняка, это то, что дети-маги пропали, и они каким-то образом вписываются в грандиозный план Кэтрин Шиптон. Теперь, когда Харли является официальным членом Ковена Сан-Диего, она чувствует себя более ответственной, чем когда-либо, за его защиту и за защиту магического мира. Но на ее плечах гораздо больше, чем это. В ковене скрывается предатель.


Тень и солнце

Ему ничего не нужно было от живых или мертвых. Теневой маг Гетен — сильный некромант, хранитель границы между живыми и мертвыми и брат короля Бесеры. Его темные силы угасают, мстительный дух пытается напасть, и Гетен должен радоваться появлению сильного рыцаря у ворот. Но он не рад. Цена за помощь этой леди-рыцаря велика — воевать против брата. Она еще не встречала мужчины, которого считала равным. Воительница Галина не боится угрозы войны между ее страной и соседней Бесерой. Она заслужила свои титулы, проливая кровь и ломая кости.


Оборотни носят «Прада»

Мелина Розенталь поклоняется моде. Она мечтает работать в элитном модном журнале Eclipse, и ради этого готова пойти на все. Даже подкорректировать имидж великолепного, сексуального общественного мецената и плейбоя по совместительству. И плевать, что он парень, разбивший ее сердце год назад… Вот только Эйден Дин — оборотень. После смерти отца, Эйден наследует стаю Сан-Франциско и приступает к своим обязанностям. Также Эйден не собирается отказываться от своего ночного образа жизни, но есть одно «но»: он уверен, что нашел свою суженую, и тот факт, что она не оборотень — плохая новость.


Мертвые Ив

Вирус уничтожает человечество. Но небольшой группе представителей человеческой расы удалось выжить. Все остальные превратились в монстров. Все женщины мертвы, кроме Иви. Из-за изменения ее генетической системы, она выживает. Когда ее физиология начинает претерпевать изменения, ей необходимо смириться с тем, кто она есть, и принять свое предназначение в поисках лекарства. Мутировавшие люди охотятся за ней. Мужчины ожесточились против нее… за исключением троих. Загадочный воин, кающийся любовник, заботливый враг — они яростно защищают последнюю живую женщину, но в то же время каждый преследует собственные цели.


Что значит поцелуй?

Возвращаясь из опасного путешествия, мог ли Андэр Каларон, маркиз и авантюрист, представить, что дома его ждет засада в виде маменьки и… дюжины невест. И уж точно он не знал, что внезапно стал опекуном двух проказливых близнецов — семнадцатилетних Луки и Виолы. Появление брата и сестры выглядит слишком подозрительно, к тому же молодые люди многое скрывают. Домочадцы и законные невесты ополчились против близнецов. В поместье разгорается такая война, что даже идущие по следу Андэра шпионы вражеского государства его уже не впечатляют — ему бы матушку одолеть да с собственным сердцем разобраться.


Ветер Безлюдья

«Я тебя помню» — и разбитая судьба близких людей соберется обратно. «Я тебя помню» — и в сердце откликнется настоящая жизнь, которую ты забыл и потерял. «Я тебя помню» — и сказка распахнет иные пространства, где ты уже бывал в детстве — во Дворах, на Мостах и в Безлюдье… И она возьмет тебя за руку, а он назовет по имени. И ничто, — ни время, ни злые люди, ни ошибки прошлого, не способны будут вас разлучить.


Мятеж (ЛП)

Сара Грей перестала скрываться и устала бояться. Магистр полагает, что он вынудил её в страхе бежать, но она берёт дело в свои руки и отвоёвывает свою жизнь. При поддержке друзей, она отправляется на поиски единственного человека, который сможет дать ответы на вопросы об её прошлом и привести их к Магистру. На своём пути Сара сталкивается с новыми трудностями и опасностью, и выясняет, что мир добра и зла не настолько чётко обозначен, как она ранее считала. Она заводит новых друзей, неожиданных союзников и возобновляет общение с людьми из прошлого.


Непреклонность

Мир Сары Грей разбился вдребезги десять лет назад, когда жестоко был убит её отец. В возрасте семнадцати лет, воспоминания того дня всё ещё преследуют её, и она испытывает острую потребность выяснить что же стало причиной ужасной трагедии. Она живёт жизнью полной секретов, и ни её семья, ни её друзья не знают ни о сверхъестественном мире, в который она погружена, ни об обладании Сарой особенным, могущественным даром. В стремлении найти ответы на вопросы о смерти отца, Сара идёт на риск, который подвергает её саму и её друзей опасности, и ставит себя под прицел садиста-вампира.