Прибалтика и геополитика. 1935-1945 гг. Рассекреченные документы Службы внешней разведки Российской Федерации - [116]
После присоединения прибалтийских государств к Советскому Союзу в Швеции продолжали активно функционировать существовавшие там ранее культурные общества, в которых принимали участие также представители шведской общественности:
1. Шведско-эстонское общество.
2. Шведско-латвийское общество.
3. Шведско-литовское общество.
Некоторое время спустя прибалтийские националисты создали в Швеции свои национальные общества:
1. Эстонское общество.
2. Латвийское общество и
3. Литовское общество.
В 1942 – 43 г. в Швеции были созданы еще три общества:
1. Шведско-эстонское общество помощи.
2. Шведско-латвийское общество помощи.
3. Шведско-литовское общество.
Основной задачей этих обществ было оказание помощи прибалтийским эмигрантам, подыскание им работы и т. д.
Шведское правительство оказывало большую материальную помощь прибалтийским эмигрантам через шведский Красный Крест, различные религиозные общества и через частные торговые и промышленные предприятия. Так, например, Шведско-латвийское общество помощи в 1944 году получило от фирмы АСЕА 30 тыс. крон для оказания помощи беженцам.
Шведские газеты охотно публикуют антисоветскую клевету, сочиняемую прибалтийскими эмигрантами, издают их книги и т. п. Шведское правительство допускало антисоветские публичные выступления прибалтийских эмигрантов на различных собраниях и митингах. Август РЕЙ неоднократно выступал с антисоветскими докладами перед шведской аудиторией. Профессор БАЛОДИС, автор ряда клеветнических антисоветских статей, напечатанных в шведской прессе, является профессором шведского университета и руководит специально созданной при университете прибалтийской кафедрой.
В марте 1943 года бывший проректор университета в Тарту ПЕРЛИТЦ, упомянутый профессор БАЛОДИС и литовский писатель, автор антисоветских книг ШЕЙНИУС опубликовали в шведской прессе обращение «К мировому общественному мнению», в котором, ссылаясь на Атлантическую хартию, требовали самостоятельности для прибалтийских государств и клеветнически утверждали, что присоединение этих государств к Советскому Союзу было произведено насильственным путем, против воли прибалтийских народов. В мае того же года эти эмигранты создали так называемый «Прибалтийский комитет», к деятельности которого были привлечены некоторые состоятельные шведы. Комитет вскоре имел в своем распоряжении фонд около 100 тыс. шведских крон.
Шведские военные и гражданские власти помогали прибалтийским эмигрантам поддерживать контакт с прибалтийскими советскими республиками для проведения там подпольной антисоветской деятельности. С ведома шведского генерального штаба между прибалтийскими эмигрантами в Швеции и Прибалтикой была установлена даже нелегальная радиосвязь.
В 1943 году шведские власти организовали в окрестностях Стокгольма лагерь для прибалтийских беженцев, бежавших из Прибалтики в период немецкой оккупации. Лагерь был целиком предоставлен идеологическому попечению антисоветской националистической эмиграции в лице бывших дипломатических представителей прибалтийских государств. Шведские власти отказались допустить в этот лагерь советского представителя.
В 1944 году шведские власти разрешили создать в Швеции специальное «Балтийское пресс-бюро», распространяющее клеветнические антисоветские материалы в шведской печати и издающее печатный орган «Балтийские известия» на шведском и эстонском языке. Этот орган использует, кроме своих антисоветских измышлений, всю немецкую клеветническую пропаганду против Советского Союза.
Допуская широкое распространение в Швеции пропаганды прибалтийской националистической эмиграции, шведское правительство поощряет также деятельность отдельных шведских политических деятелей и интеллигенции в организациях этих эмигрантов в различных обществах и организациях помощи прибалтам.
Шведское правительство предоставило некоторые шведские учреждения для деятельности прибалтийской эмиграции. Так, например, шведский государственный музей истории (Нарвавеген, 17), возглавляемый профессором Биргер[ом] НЕРМАНОМ (братом известного ренегата-троцкиста Турс[а] Нермана, редактора троцкистской газеты «Тротц Альт»), является своего рода клубом прибалтийских националистов. В Стокгольмском университете шведы разрешили учиться группе студентов, эмигрировавших из Прибалтики в период немецкой оккупации, и выплачивают этим студентам стипендии. Большая часть этих «студентов» является немецкими шпионами. Например, студент ЯНССОН Гуннар, латыш, служил в гестапо в Риге; ВИНТЕРС, латыш, служил в СС; ЛАУРСОКС и КОППЕЛЬ, латыши, репатриированные в 1941 году из Латвии в Германию, сотрудники гестапо – все они в настоящее время студенты-стипендианты в Швеции.
Из шведов, активно участвующих в антисоветской деятельности прибалтийской эмиграции, можно указать на упомянутого выше профессора Виргер[а] НЕРМАН[А], баронессу СТЕНБОК, сотрудницу социального управления, генерала МУТАНДЕРА и др.
3. Содействие шведов в вывозе прибалтийских националистов и немецких агентов в Швецию
До начала наступления Красной Армии на Прибалтику число эмигрантов, бежавших из Прибалтики в Швецию, было относительно невелико. Однако с наступлением Красной Армии на Прибалтику поток беженцев в Швецию резко увеличился.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.
Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.
В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .
Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.
Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.
Небольшая книга об освобождении Донецкой области от немецко-фашистских захватчиков. О наступательной операции войск Юго-Западного и Южного фронтов, о прорыве Миус-фронта.
В Новгородских писцовых книгах 1498 г. впервые упоминается деревня Струги, которая дала название административному центру Струго-Красненского района Псковской области — посёлку городского типа Струги Красные. В то время существовала и деревня Холохино. В середине XIX в. основана железнодорожная станция Белая. В книге рассказывается об истории этих населённых пунктов от эпохи средневековья до нашего времени. Данное издание будет познавательно всем интересующимся историей родного края.
У каждого из нас есть пожилые родственники или знакомые, которые могут многое рассказать о прожитой жизни. И, наверное, некоторые из них иногда это делают. Но, к сожалению, лишь очень редко люди оставляют в письменной форме свои воспоминания о виденном и пережитом, безвозвратно уходящем в прошлое. Большинство носителей исторической информации в силу разнообразных обстоятельств даже и не пытается этого делать. Мы же зачастую просто забываем и не успеваем их об этом попросить.
Клиффорд Фауст, профессор университета Северной Каролины, всесторонне освещает историю установления торговых и дипломатических отношений двух великих империй после подписания Кяхтинского договора. Автор рассказывает, как действовали государственные монополии, какие товары считались стратегическими и как разрешение частной торговли повлияло на развитие Восточной Сибири и экономику государства в целом. Профессор Фауст отмечает, что русские торговцы обладали не только дальновидностью и деловой смёткой, но и знали особый подход, учитывающий национальные черты характера восточного человека, что, в необычайно сложных условиях ведения дел, позволяло неизменно получать прибыль и поддерживать дипломатические отношения как с коренным населением приграничья, так и с официальными властями Поднебесной.
Эта книга — первое в мировой науке монографическое исследование истории Астраханского ханства (1502–1556) — одного из государств, образовавшихся вследствие распада Золотой Орды. В результате всестороннего анализа русских, восточных (арабских, тюркских, персидских) и западных источников обоснована дата образования ханства, предложена хронология правления астраханских ханов. Особое внимание уделено истории взаимоотношений Астраханского ханства с Московским государством и Османской империей, рассказано о культуре ханства, экономике и социальном строе.
Яркой вспышкой кометы оказывается 1918 год для дальнейшей истории человечества. Одиннадцатое ноября 1918 года — не только последний день мировой войны, швырнувшей в пропасть весь старый порядок. Этот день — воплощение зародившихся надежд на лучшую жизнь. Вспыхнули новые возможности и новые мечты, и, подобно хвосту кометы, тянется за ними вереница картин и лиц. В книге известного немецкого историка Даниэля Шёнпфлуга (род. 1969) этот уникальный исторический момент воплощается в череде реальных судеб: Вирджиния Вулф, Гарри С.