Президенты без государств - [6]

Шрифт
Интервал

Дождавшись темноты, мулла Мурад пошел на встречу с эмиссаром. У входа в юрту преградил дорогу угрюмый Ходжи.

— Где хозяин? — спросил его Мурад.

— Кто там? — послышался голос Кюхлера. — Пусть войдет.

Мурад отвернул полог и вошел. Барон поднял фонарь.

— Почтенный мулла?

— Мне сказали, заболел наш дорогой гость? У меня есть с собой кое-какие лекарства.

— Ну, какие тут лекарства. Я просто очень устал.

— И для этого найдется средство, я его привез из Синьцзяна.

— Вы жили в Синьцзяне?

— Недолго. Я был там проездом из Турции. Вот уже два года, как я в Туркестане.

— Как вам тут нравится?

— Туркестан — родина моих предков! Слава о Великом хане Хивинском, моем прапрадеде, живет среди достойных туркестанцев с шестнадцатого века до наших дней.

— Чем же знаменит ваш предок?

— Он двигался со своими храбрыми джигитами на помощь Казанскому хану, но его постигла неудача. В пути он заболел и умер.

— Значит, и в вашем роду было свое ханство?

— Слава Аллаху! Я горжусь тем, что род мой знаменит. Сопутствовала ли вам в пути удача? — в свою очередь спросил Мурад.

— Думаю, что да! Я повидал много интересного. Этот уголок природы можно без преувеличения назвать земным раем.

— Действительно, чудо природы. Без восторга нельзя любоваться этой красотой.

— Я бы сказал так: хорош Запад, но куда чудесней Восток.

Это был пароль, и Мурад ответил:

— В коране говорится: «Аллаху принадлежит и Восток, и Запад».

— Вот как? — воскликнул Кюхлер и громко расхохотался. — В коране так, но в жизни все должно принадлежать Германии. Здравствуйте, полковник! У вас неплохая легенда про Хивинского хана. Слушаешь, слушаешь, да так и поверишь, что он вам родственник.

Но вот лицо его приняло деловое, суровое выражение.

— Господин полковник, руководство возлагало на вас большие надежды. Но пока от вас нет необходимой информации, и это не дает нам возможности делать правильные выводы о сложившейся ситуации. Я прибыл лично ознакомиться с положением дел. Германская армия скоро двинется на Россию. Эта война для Германий будет победоносной. Мы потесним Россию на Западе, на Кавказе и Туркестане. В Берлине намечается съезд мусульман, на котором будут рассмотрены вопросы об объединении народов, исповедующих ислам, и о выступлении против неверных. Император Вильгельм хочет провозгласить себя покровителем ислама.

Мурад покачал головой и в улыбке скривил губы.

— Более того, божьим посланником мусульман!

— Кто в это поверит?

— Надо заставить поверить! Мы должны внушить им, что только мы, немцы, способны возродить былое величие и славу мусульманских государств. Я могу задержаться в Ташкенте только до предстоящего праздника трехсотлетия Дома Романовых. Постарайтесь к этому времени обновить данные об экономическом положении, о настроении местного населения, о взаимоотношении туземцев с русскими. К следующей встрече представьте ваш доклад о готовности туземцев поддержать нас. Представьте также и ваши соображения о тех мероприятиях, которые могут быть проведены в пользу Германии в период войны. Но главное — нам будет нужна информация от английских предпринимателей по экономической политике Великобритании в этом регионе. Отношение религиозных авторитетов к намерениям Вильгельма взять под свое покровительство ислам.


21 февраля с утра над Ташкентом разносился праздничный благовест. Его высокопревосходительтво наместник края из своей резиденции проследовал мимо войск, выстроенных на площади, под своды Спас-Преображенского собора. Представители учреждений выстроились по правую и левую стороны паперти. Ответив на их приветствие, генерал-губернатор Туркестанского края остановился у клироса и подал знак. Началось богослужение. После богослужения духовенство с иконами и хоругвями вышло на площадь. Все запели: «Боже, царя храни!» Когда гимн кончился, провозгласили «Многие лета!» Звучал салют. Ура! Ур-р-а! По площади парадным маршем прошагали войска.

Приняв парад, его высокопревосходительство направился в Белый дом — так назывался дворец царского наместника Туркестана, где готовился грандиозный бал.

Кюхлер вернулся с парада в плохом настроении. В номере он понуро уселся на диван и стал читать «Ферганские областные ведомости», где на первой полосе был напечатан высочайший манифест.


«Волею Всевышнего, — читал Кюхлер, — три века тому назад пресекся царственный род Рюриковичей, основателей и собирателей Русской земли. Тяжкие невзгоды обрушились на Наше отечество: безначалие и смута обуяли Русь; иноземные недруги вторглись в ея пределы; первопрестольная Москва с ея святынями стала добычею врага. Но на краю величайшей опасности, угрожавшей России, Господь Всемогущий не оставил ея своею великою милостию. По призыву крепких духом русских людей, сплотившихся под сенью Троице-Сергиевой лавры, воспрянул русский народ на защиту родины и, с помощью Божиею одолев врага, освободил Москву от неприятельского засилия. Созванный затем Великий Земской Собор в 21 день февраля 1613 года единодушно избрал на царство боярина Михаила Федоровича Романова, ближайшего по крови угасшему царственному роду Рюрика и Владимира Святого. После глубокого раздумья и горячей молитвы юный предок с благословения своей матери, инокини Марфы, принял на себя тяжкое бремя царственного служения. С той поры и доселе десница Божия охраняла и возвеличивала нашу державу…»


Рекомендуем почитать
Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.