Превращение в бабочку - [3]
— А ты не бойся. В определенном смысле меня уже не спасти.
Алиса еще раз критически оглядела подругу: белая майка с коротким рукавом, сверху — сарафан-балахон, полностью скрывающий все прелести фигуры, да и фигуру вообще, какие-то нелепые красные сандалии на ногах. Может, мягкие и удобные, но совершенно не соответствующие ее собственным представлениям о женской красоте и сексуальности.
Джейн собрала непослушные кудри в пучок на затылке и поправила очки.
— Я готова.
— О-о-о!.. — простонала Алиса и, шагнув к подруге, смело сняла заколку с волос. — Хотя бы это оставь как есть. Не позорь меня!
— Мне жарко.
— Сделай хвост.
— Мне не идет хвост. У меня вообще волосы жуткие, они…
— Классные!
— Не знаю, что с ними делать. Эти ужасные кудри!
Алиса подняла указательный палец вверх, видимо, для убедительности.
— Радоваться надо! Многие об этом мечтают!
— Или покрасить? Мне не нравится эта белобрысость, и вообще я…
— Глупая! Сними ужасный пучок, тебе говорят, и пойдем!
— Нет.
— А еще лучше смени сарафан на шорты.
— Ты что?! В шортах? На пляж?
— И правда! Какой ужас: разве можно на пляж ходить в шортах?! Джейн, одумайся!
— Я сказала нет.
Над Калифорнией давно парило лето. Хотя еще стоял май, днем воздух прогревался очень сильно, и в городе было нестерпимо жарко. Вся жизнь уже не первую неделю сосредотачивалась на пляжах, у воды.
Алиса и Джейн в купальниках сидели за своим любимым столиком под зонтом в прибрежном кафе, где очаровательный и неотразимый Риккардо разносил напитки. Риккардо был креол, обожал женщин, и ему было все равно, в каком виде доставлять им удовольствие — обслуживая за столиком или в постели.
Все-таки перед выходом Алисе удалось уговорить подругу одеться по-пляжному и снять ужасный сарафан. Правда, в понятиях Джейн «по-пляжному» означало надеть шорты довольно целомудренной длины, все те же красные сандалии и белую спортивную майку, закрывавшую все, что на пляже люди обычно стараются открыть. Но самое интересное, что даже в этом далеко не претенциозном одеянии она выглядела довольно мило.
По дороге, к вящей ее радости, на нее никто не показывал пальцем и даже не оглядывался: то ли Джейн попросту не узнавали, то ли и правда все это было ей гораздо больше к лицу, чем привычные длинные юбки. Но все равно она хотела как можно быстрее и как можно незаметнее добраться до любого укрытия. И, когда дорога была позади, с облегчением спряталась под любимый зонтик, юркнув в шезлонг.
Некоторое время спустя подруги переоделись, Риккардо принес им свежевыжатый сок из смеси фруктов и, тихо поворковав о чем-то с Алисой, ушел к себе в кафе. А подруги остались любоваться, как океан перелистывает одну волну за другой. Это был своеобразный ритуал и причуда Джейн — сначала посидеть, понаблюдать происходящее вокруг, а уже потом выходить и ложиться под солнце. Раньше она любила серфинг и скорость, а теперь часами сидела в тихих безлюдных уголках…
Алиса же, напротив, тянула ее туда, где кипела жизнь, и в результате подруги всякий раз выбирали компромисс: не в самой активной части пляжа, но все-таки возле кафе.
Наступал вечер, все окрашивалось в мягкие, приглушенные краски, даже голоса купающихся казались тише.
— Ну и что ты собираешься делать? — пожевывая соломинку от коктейля, спросила Алиса.
— Ты о чем?
— Я о ком. О Кристиане. Долго ты будешь мариновать себя? А заодно и Пола?
— А с чего ты взяла, что я мариную себя? И при чем здесь Пол?
— Пол, бедняга, тут и правда ни при чем. А вот Кристиан — совсем другое дело. Ты вздыхаешь ему вслед, боготворишь его, готова сделать для него все, что он скажет, потому что…
— Он — мой шеф. И это моя обязанность — делать все, что он скажет. И вовсе я не вздыхаю… — Джейн вздохнула. — Зря ты заставила меня надеть шорты, я всю дорогу чувствовала себя неуютно.
— Почему?
— У меня некрасивые бедра и…
— Ты просто боишься, что тебя кто-нибудь увидит в неподобающем для тебя амплуа. Без пучка, без сарафана до пят, без книжек… — Алиса развернулась к подруге, улыбаясь озорной улыбкой — как всегда, когда придумывала какую-нибудь каверзу. — Слушай! А почему ты сюда их не взяла? Ты же вечно ходишь с ними в обнимку. И еще вот — смотришь себе под ноги. Я все время забываю спросить: зачем ты смотришь под ноги? Чтобы книжки не уронить?
— Да, чтобы не уронить… Правда надо было брать с собой: не все же время слушать твои глупости!
— Вот! А еще надо было взять парочку тетрадей, учебников, чтобы перед пляжем пойти в библиотеку. Или после.
— Или вместо! — Джейн начала злиться.
Вечно Алиса лезет не в свое дело! Она, конечно, считает себя всезнающей и мудрой, но от ее советов и «обличительных» речей на тему смены образа жизни и внешности Джейн уже тошнило.
— Ну ладно, что насчет Пола? — вдруг резко сменила тему Алиса.
— А что насчет Пола?
— Ты правда на него не претендуешь?
— А зачем?
— И правда, зачем тебе на него претендовать? Он и так весь твой.
— Перестань! Он мне как брат. Мы знакомы с детства.
— Только смотрит он на тебя совсем не по-братски.
— Это тебе только кажется.
— Ты слепая, Джейн! — Алиса вскочила и нервно прошлась туда-сюда по песку. — Ты просто не хочешь видеть очевидное! Как, впрочем, и с Кристианом.
Эллис Ларсен устала от злоключений. Но однажды в них появился просвет: она нашла замечательного друга! Правда, виртуального. Но зато ему можно доверить сокровенные мечты и даже обсудить свою личную жизнь, ведь он может дать так много полезных советов со своей, мужской, позиции. Вот только знать бы заранее, кто скрывается под маской «лучшего друга»!..
У Кейт Морган было все, о чем может мечтать современная девушка: любимый мужчина, шикарный дом, перспектива жить и работать в Европе. А еще у нее было две подруги, которые однажды решили все это отнять и поделить между собой… Но Кейт – не из тех, кто легко сдается. Вооружившись всего лишь оптимизмом и официальным приглашением в Сорбонну, она отправляется в чужую страну, чтобы покорить Париж и сердце любимого мужчины…
Жила-была девушка Кира. Конечно, как и все девушки, она мечтала однажды встретить и полюбить Прекрасного Принца, который должен непременно ответить ей взаимностью… И она встретила Принца. Даже двух Принцев! Только Кира не знала, что в ее планы уже вмешалась сама Судьба и не оставила права на выбор никому. Зато приготовила много сюрпризов. Больших сюрпризов! Очень больших сюрпризов…
Такое тоже бывает: из законченного донжуана и сердцееда мужчина в одночасье превращается в одержимого однолюба, который болен одной-единственной девушкой. Встретив ее, он перечеркнул свою прежнюю жизнь, сложил к ее ногам последнее, что у него осталось, а взамен попросил хотя бы иногда появляться в его судьбе, но…У него остался только один шанс на спасение — другая девушка, которая очень сильно и искренне любит его. Но какую из них он выберет, вот вопрос.
День рождения принес ей множество «подарков»: разрыв с любимым, увольнение с работы, живого щенка, путевку на курорт, встречу с известным продюсером, а также миллион, случайно выигранный в казино… Это был насыщенный день рождения! Но весь вопрос в том, как причудливо решила распорядиться этими подарками именинница Элли Макдауэл. И какой «сказочный замок» она смогла построить из этого богатого материала…
Здесь, как в сказке про Золушку, есть все: и прекрасный принц, и королевский дворец, и конечно же добрая волшебница, которая дарит подарки и помогает бедной девушке попасть на бал. Вот только история развивается совсем не так волшебно, и приключения у девушки Синди оказались совершенно из другой сказки, в которой чем дальше, тем страшнее…Впрочем, если верить в чудо, то оно обязательно случится. И уж тогда — любая сказка закончится прекрасно.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…