Преступление французского кафе - [5]

Шрифт
Интервал

Когда он приступил к трапезе, в харчевню вошли двое смуглых молодых мужчин неопрятного вида. Сели они за соседний столик, и первые же их слова заставили Ника насторожиться.

– Капитан, инспектор Бирнс вчера ходил в гости.

– К кому? – спросил тот, кого назвали капитаном.

– К тому чертову сыщику. Не хочу произносить его имя.

– А, это тот, кого Синдар кличет маленький великан?

– Да.

– И что с того?

– Боюсь, как бы он не натравил его на нас.

– Да нет, с чего бы? Инспектор даже не знает, что мы есть.

– Он много чего знает.

– Да, но не о нас. Хотя стоило бы… Ты следил за маленьким великаном?

– Да.

– Он выходил?

– Поди пойми… Думаю, что нет. Я ушел оттуда час назад, и Тони занял мое место. Но я голову даю на отсечение, что он не выходил, пока я был там.

Ник улыбнулся.

– Идем, Джон, – сказал капитан. – И так уже здесь долго торчим, а у нас работа есть. Идем.

Они торопливо вышли из паба. Ник решил за ними проследить.

Глава IV

Слежка

Однако же Ник не выбежал из паба вслед за двумя неизвестными. Он с беззаботным видом подошел к стойке бара, расплатился за еду и питье и спокойно вышел.

Как он и подозревал, те двое были недалеко – стояли на тротуаре и делали вид, что заняты разговором, хотя на самом деле проверяли, не пойдет ли кто-нибудь за ними.

То, что они были настороже, только делало слежку интереснее. Сыщик прошел мимо них как ни в чем не бывало. В двух сотнях ярдов от паба, на другой стороне улицы, между двумя магазинами очень кстати оказалась открыта какая-то дверь, и он вошел в нее с видом человека, который живет в этом доме.

Остановившись в темном подъезде, Ник принялся поспешно менять облик и очень быстро преобразился в пожилого мужчину в стесненных обстоятельствах, который работал не покладая рук весь день и вечерком решил расслабиться, побаловать себя двумя-тремя стаканами пуншу.

Минут через десять двое мужчин неожиданно разошлись в разные стороны. Человек по имени Джон быстро зашагал по тротуару, а капитан запрыгнул на подножку трамвая, который проезжал мимо, и повернулся лицом к тротуару, как будто проверяя, нет ли слежки. По улице с другой стороны приближался еще один трамвай, который должен был проехать между Ником и трамваем, на который сел капитан. Пару секунд Ника не было видно с подножки идущего в центр трамвая, и он использовал этот короткий промежуток времени с наибольшей выгодой для себя – проворно выпрыгнул из подъезда на улицу и, пока трамваи проезжали один мимо другого, успел добежать до двери. Когда трамваи разъехались, Ник уже стоял там, ковыряясь в зубах, как будто только что вышел из паба. Потом он пошел по улице, довольно быстро, не на настолько, чтобы вызвать подозрение. Вскоре его догнал еще один трамвай, и он запрыгнул на переднюю подножку. Трамваи разделял всего один квартал, и Нику было прекрасно видно капитана.

На Четырнадцатой улице капитан развернулся, заскочил в вагон и подошел к передней двери. Последовавшие прерывистые вспышки огонька спички указали на то, что он раскуривал сигару.

Потом Ник спрыгнул с подножки и быстро догнал трамвай капитана. Там он занял место в передней части вагона.

«Здесь будет удобнее, – подумал он. – И наблюдать гораздо проще».

Они проезжали квартал за кварталом, но капитан, похоже, и не собирался покидать вагон, Ник, естественно, тоже. Наконец, когда прибыли на конечную остановку у «Астор-хауса», капитан сошел, сел на трамвай, следующий в южную часть города, и доехал на нем до Саут-Ферри. Там капитан сел на паром «Гамильтон», высадился в Бруклине и пошел вдоль береговой линии. Ник следовал за ним, и примерно через милю капитан неожиданно повернулся и вышел на пирс.

«Там он остановится и будет осматриваться, – подумал Ник. – Пожалуй, останусь здесь».

Он зашел в густую тень у причала, где была привязана лодка.

«То, что нужно!» – мысленно обрадовался Ник.

Он отвязал лодку, взял одно из весел, и через секунду крошечное суденышко бесшумно и быстро поплыло вдоль причала.

Неожиданно человек, за которым он следил, замер, потом повернулся, подошел к краю причала и посмотрел прямо на Ника.

Глава V

В ловушке

– Эй, там! – произнес капитан, достаточно громко, чтобы услышал Ник.

Он перестал грести, но не отозвался.

– Хочешь заработать пару долларов? – последовал вопрос.

– А то! – коротко ответил Ник.

– Тогда греби сюда.

– Зачем?

– Мне нужно проплыть немного вдоль берега бухты.

– Это не по адресу, командир. Я такими делишками не промышляю.

– Плачу пять.

– Далеко плыть-то?

– С полмили.

– А зачем?

– Это мое дело. Так что, берешь меня на борт или нет? Я не могу тут весь вечер торчать и спорить с тобой.

– Никак тебя фараоны ищут, командир?

Человек на пирсе пожал плечами и отвернулся.

– Так и быть, возьму, если недалеко плыть. Прыгай в лодку.

Капитан повернулся, Ник подвел лодку к самому пирсу, и незнакомец легко спрыгнул в нее.

– Теперь греби, да поторопись.

– В какую сторону плыть, командир?

– Прямо.

– Далеко?

– Пока не велю остановиться.

Ник послушно взялся за весла и благодаря сильному отливу развил большую скорость. В полном молчании они проплыли милю, и Ник перестал грести.

– Командир, ты говорил полмили, а мы прошли уже больше мили… Далеко еще до твоего места-то?


Еще от автора Ник Картер
Амазонка

В дебрях Южной Америки разворачивается поединок героев книги в борьбе за обладание сверхсекретным прибором. Любовь и ненависть, благородство и алчность, мужество и страх переплелись в единый клубок чувств и страстей.Американскому суперагенту и его проводнику — прекрасной индеанке — предстоит пройти через страшные испытания в борьбе с группой агентов КГБ, китайскими спецслужбами и местной мафией.


Похищенная герцогиня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Адская женщина

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Драма по телефону

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Дом семи дьяволов

Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.


Золотая коллекция классического детектива

Подарок всем любителям детектива!Здесь есть истории на любой вкус: классические, динамичные, приключенческие! Их авторы – признанные мастера детективного жанра – А. Конан Дойл, Э. А. По, Г. К. Честертон, Э. Габорио и др.Вас ждет встреча с любимыми персонажами – обаятельным Арсеном Люпеном и хладнокровным Ником Картером, прославленным Шерлоком Холмсом и скромным отцом Брауном, бесстрашным Натом Пинкертоном и другими.Здесь собраны только лучшие детективы с непредсказуемым финалом! Дерзкие ограбления и рискованные авантюры, покушения из-за угла и поединки лицом к лицу, запутанные головоломки и их блестящие решения – эти истории держат в напряжении до последней страницы!


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна двухколесного экипажа

Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?


Ник Картер против барона Мутушими

Америка начала ХХ века. Изысканное общество, светские интриги и преступления, определяющие судьбы целых государств. Но злоумышленникам не укрыться от правосудия, если за дело берется знаменитый сыщик Ник Картер!Этого человека называли американским Шерлоком Холмсом. Читатели требовали продолжения его приключений, заваливая письмами издательства. «Кто же автор?» – интересовались они. Но этот вопрос до сих пор остается тайной за семью печатями. Существует версия, что автора тоже звали Ник Картер и он так же, как его герой, был сыщиком.


Арсен Люпен — джентльмен-грабитель

Этот восхитительный, непредсказуемый персонаж принес своему создателю, Морису Леблану, всемирную известность! Виртуозный грабитель, для которого не существует преград, никогда не сдается и подчиняется лишь собственному кодексу чести. Головокружительными приключениями знаменитого Арсена Люпена вот уже более ста лет зачитывается весь мир.


Дело Ливенворта

Мистера Ливенворта находят застреленным в собственной библиотеке. Подозрение падает на двух его племянниц, наследующих огромное состояние дядюшки. Но расследование преступления превращается в настоящую головоломку, разгадать которую под силу только сыщику Эбенезеру Грайсу… Первый роман Анны Кэтрин Грин «Дело Ливенворта», опубликованный в 1878 году, имел колоссальный успех и разошелся небывалым для того времени тиражом в 750 000 экземпляров.В издание также вошла повесть «X. Y. Z., история, поведанная сыщиком».