Прерванные - 1 - [29]
Она присаживается на краешек моего стола, накручивая свои рыжие волосы на палец.
— Вы встречаетесь?- озорно спрашивает она у меня.
— НЕТ, - быстро отвечаю я.- Мы даже никогда не виделись!
— Понятно.
Я чувствую, что Натали изучает меня, пытаясь понять, говорю я правду или нет.
— Ну, я думаю, это новость, что вы вдвоем. И я не могу дождаться, чтобы рассказать все Тейлор.
— Пожалуйста, ничего не рассказывай!
— Да, ладно, - говорит она, вставая со стола и направляясь к двери.- Шарп не дарит цветы. Помни это.
Она подмигивает мне перед тем, как уйти.
Я сижу в кресле, постукивая ручкой по столу, и прокручивая в голове сказанные ей слова. Шарп не похож на сладкого и романтичного парня. Он – козел, но сексуальный, очень соблазнительная задница. Он толкает меня за пределы моей зоны комфорта, и я позволяю ему это делать. С ним я не чувствую стыда. С ним я забываю о стеснении.
Я снова и снова пробегаюсь глазами по карточке. Я не могу оторваться от его сообщения. Все, что касается его, затягивает меня, и я не думаю, что смогу повернуть назад.
Глава 22
Шарп
Заехав поздно вечером в свой офис, я прошелся по нему и внимательно осмотрелся. Натали прибиралась у меня на столе и разложила все бумаги по папочкам. Мне нравится порядок. После просмотра документов, я встаю из-за стола и направляюсь в офис Камиллы. Там стоят цветы, которые я ей послал. Я улыбаюсь. Я, бл*дь, улыбаюсь.
Но я не готов с ней встретиться. Будто бы это так. Я думаю, ей не понравится то, что она увидит, при том что я - не урод. Я подозреваю, что она расстроится, и не знаю, что может произойти дальше. Я должен быть осторожным. Это последняя часть плана и все должно сработать. Мой план должен сработать.
Закончив работать, я отправляюсь домой, чтобы забыться сном. Мое сердце колотится, как бешеное, и я не могу успокоится. В постели холодно, и темнота плотно окружает меня. Не потому ли, что завтра все изменится?
Глава 23
Кэм
ШАРП сегодня отсутствовал в офисе, но он прислал мне письмо по электронной почте, и я теперь не знаю, что мне делать.
«Кэм,
Пожалуйста, приходи ко мне домой после работы. Мне нужно тебя увидеть.
Шарп.»
Я делаю пару вдохов, пока осматриваю свое бежевое платье, с надетым на него розовым кардиганом. Мне нравится, как я выгляжу и как я прекрасно себя чувствую в нем. Я планирую сегодня встретиться с Шарпом. Я собираюсь отправиться к нему, и наконец, увидится с ним. Все утрясется. Я разглаживаю свои волосы и стараюсь не прыгать от радости на своем кресле.
Мои мысли крутятся вокруг нашей первой встречи, и я не могу сосредоточиться, не могу нормально работать сегодня, несмотря на то, что уже заканчивая пить вторую чашку кофе. Я проверяю свой телефон, но от Шарпа нет никаких сообщений.
Я: Ты в порядке? Ты мне не пишешь.
Я: Мне что-нибудь принести с собой? Вино? Что-нибудь еще?
После собрания я решила перекусить. Сегодня стоит теплая погода, и на ясном голубом небе нет ни облачка.
Приоткрываю окно в машине, и сентябрьский воздух наполняет ее, оставляя после себя ощущение свежести.
Заезжая на парковку у ресторана «П.Ф.Чангс», я стараюсь думать о том, что же я хочу съесть на обед. Мне надо сосредоточиться хотя бы на пару минут, а не зацикливаться на том, что должно произойти сегодня. Припарковав машину, я выхожу из нее и иду по направлению к ресторану. Заходя внутрь, и ни на кого не обращая внимания, я нечаянно врезаюсь в женщину.
— Мне так жаль,- говорю я ей и касаюсь ее руки, убеждаясь, что с ней все в порядке.
— О, ничего страшного, дорогая.
Она смотрит на меня и улыбается, а я улыбаюсь ей в ответ, радуясь, что ничего страшного не случилось. Опускаю глаза вниз и вижу малыша в коляске. Его глаза встречаются с моими, и я мгновенно чувствую какое-то притяжение к нему.
— Он очарователен,- говорю я ей.
— Спасибо, дорогая. Грейсон унаследовал все от своего отца,- говорит она с гордостью.- Ну, если вы извините меня, мы должны идти.
— Хорошего дня,- говорю я ей и оглядываюсь на Грейсона. Странные чувства оживают во мне. Почему этот мальчик вызывает во мне трепет?
Оставшись одна, я направляюсь в бар и жду заказанного напитка. Сидя там, я медленно потягиваю красное вино. Мне нужно что-то крепкое и сухое, чтобы успокоить нервы. Непонятные эмоции во мне пугают меня до чертиков. Грейсон не выходит у меня из головы, что-то такое знакомое было в его чертах лица. Неужели я схожу с ума? Я понятия не имею, что происходит.
Вытаскиваю свой телефон и набираю текст Натали:
Я: Как зовут сына Шарпа?
Я не знаю, зачем я спрашиваю ее об этом, но мне это нужно знать.
Натали: Грейсон… А что?
Не отвечая на ее сообщение, я вскакиваю и выбегаю из ресторана. Нахожу письмо от Шарпа, забиваю его адрес в навигатор, и направляюсь к его дому.
Я нахожусь на расстоянии двух с небольшим миль от него, и я не могу дышать. Помимо того, что я не могу дышать, так еще и мои руки трясутся. Что, черт возьми, происходит со мной? Его глаза. Эти глаза смотрели на меня в течение многих лет, и я узнала бы их где угодно. Это происходит не со мной. Этого не может быть, но я понимаю, что это все же происходит. Я знаю, что наступает момент, которого я ждала.
Его слова прокручиваются в моей голове снова и снова. Он везде, куда я только не посмотрю, и это убивает меня. Каждый раз, когда наши глаза встречаются, все, что я вижу в них – это темнота. Я ненавижу его. Я ненавижу то, что все свое время я тратила на беспокойство о нем, разыскивала его. Я ненавижу все, что с ним связано. Меня не волнует, что мы связаны неразрывными узами. Неважно, что он не отпустит меня. Я не вернусь к нему. Я буду двигаться дальше по жизни с моей второй половинкой, и я буду счастлива. Как я могу провести свою жизнь с тем, кто лжет? Как я могу полюбить его снова, зная, что его холодное сердце никогда не оттает? Я никогда не поддамся его играм.
Ложь. Обман. Как только дверь открывается, в один миг все меняется. Как только мои глаза встречаются с его, меня тянет к нему, как магнитом, как будто я снова подросток. Мало-помалу правда выходит наружу. Проливается свет на все то, что он сделал, чтобы вернуть меня. Предполагалось, что все будет просто, когда дело касается любви между нами, но, как оказалось, в этом нет ничего простого. Я, наконец-то, осознала... Мы никогда не будем вместе. Книга содержит реальные сексуальные жесткие сцены и жесткие нецензурные выражения, предназначена для 18+(в квадрате)
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.