Прелестная дикарка - [36]

Шрифт
Интервал

Когда поздним вечером они достигли этого маленького озера, Блейк решил сделать здесь остановку и разбить лагерь на ночь. Лорд Рольф казался раздраженным, но Шинейд смогла наконец расслабиться. Они попадут домой на несколько часов позже, зато ее мышцы смогут отдохнуть от напряжения. А ей ничего так не хотелось, как поплавать в холодной воде. Это было такое острое наслаждение, что Шинейд не возражала, даже когда этот рыжеволосый англичанин настоял на их помощи в устройстве лагеря. Зато взамен появилась возможность поплавать. Она не ожидала, что им предложат приготовить ужин, но девушки вполне могли справиться с устройством лошадей на ночь или сбором дров для костра. Если бы они путешествовали с ее отцом, они были бы обязаны выполнять и то и другое. Шинейд долго доказывала, что так же вынослива, умна и обучена, как и остальные воины Данбара, не позволяя обращаться с собой, как с хрупкой леди.

— Лорд Блейк, — объяснила Хелен свою мысль. — Я слышала, что он может птичку уговорить слететь с дерева, но до сих пор не вижу оснований для этих слов. Он может еще сказать что-нибудь, напоминающее комплимент. И я понимаю, почему он не флиртует со мной, ведь я одета, как монахиня. Но почему он не использует свой сладкий язычок на тебе? Уговорил бы тебя прекратить свои попытки. Мне кажется, это более чем странно.

Позади послышалось фырканье, но девушка даже не открыла глаз, так как знала, где плавает ее кузина. Шинейд была занята попытками спрятать свои собственные чувства. На самом деле он уже применил свое искусство. Хотя чрезмерно не напрягался, думая, что на нее не подействуют комплименты. Шинейд же эти слова расстраивали. Может быть, он не мог придумать ничего лестного для нее? Или просто не задумывался об этом, потому что она совсем ему не нравилась? Любой вариант не был радостным. Поэтому она старалась оттянуть их свадьбу на как можно больший срок, хотя понимала, что в конечном итоге церемония состоится. Ну кто захочет выходить замуж за человека, который столь мало думает о своей невесте?

— Возможно, до него дошло, что он лишь потеряет время, — отозвалась наконец Шинейд.

— Может, и так, — продолжала рассуждать Хелен. — Ты не похожа на других девушек. Он мог понять, что все эти сладкие словечки не помогут завоевать тебя.

Шинейд открыла глаза и посмотрела в темнеющее небо. Она никогда не задумывалась о том, можно ли завоевать ее словами. Ей нравились его сладкие речи, что удивило бы любого из ее знакомых. Она боролась за свое место в родном клане, в собственной жизни. И с детства знала, что выйдет замуж за Шеруэлла, чье имя Ангус всячески проклинал все это время. А если родной отец так ненавидит Шеруэллов, значит, брак с одним из них — плохо. С этими мыслями она выросла. Шинейд хотела, чтобы отец ею гордился, а единственный путь добиться этого — быть лучшим солдатом, лучшим воином. Но, возможно, красивые слова тоже могут помочь. И то, что ее жених не говорит ей комплиментов, заставляло ее мучиться. Что же с ней не так? Неужели она не заслуживает ни одного красивого слова?

В ней боролись ущемленная гордость, страх и озлобленность. Шинейд вышла из воды. Хватит расслабляться!


— Кажется, девушки запаздывают, — заметил Рольф.

— Девушки всегда запаздывают. — Блейк подбросил дров в огонь.

— Ты не думаешь, что они опять решили упорхнуть?

— Они не уйдут без лошадей, а я приставил к животным четырех человек.

— Да, я знаю. — Когда Блейк поднял на него глаза, Рольф продолжил: — Они — люди короля, а в мои обязанности входит приглядеть за этой свадьбой. Так что у меня проверяется каждый твой приказ.

Блейк нахмурился. Он почти забыл, что это не его люди. Он руководил ими по своему усмотрению. Хотя большинство его людей были отпущены навестить семьи, пока он не закончит с этим обязательством. Рыцари, путешествовавшие с ним сейчас, находились под командованием Рольфа. Надо постараться держать это в голове.

— А что, если у Данбара есть друзья неподалеку? Девушки могли бы ускользнуть, взяв лошадей у них, и… — Рольф неожиданно прервался, когда Блейк строго уставился на него.

— Ты знаешь что-то, чего не знаю я?

— Да нет. — Рольф насупился, оглядывая окружавшие их деревья. — Просто у меня такое чувство, словно что-то не так.

Блейк поднялся на ноги, оглядываясь по сторонам. Он бы махнул рукой на беспокойство Рольфа, если бы сам не испытывал подобного ощущения с тех пор, как они остановились. Он не знал, как это назвать; просто чувство, что все не так, неправильно. Или что кто-то за ними наблюдает…

— Пойду проверю.

Рольф только кивнул, но было заметно, что он расслабился. Постоянное напряжение сильно выматывало всех. А Малышу Джорджу было достаточно одного жеста, чтобы тот остался на своем месте у костра.

Блейк углубился в лес один. От поляны к озеру вела узкая тропинка. Было очевидно, что на этом месте разбивали лагерь уже не первый год. И это неудивительно. Удобное место. Озеро находилось футах в двадцати от поляны, которую использовали для отдыха. Это давало уединение тому, кто желал ополоснуться или просто искупаться.

Сначала он шел быстро, но, приближаясь к берегу, решил замедлить шаг, а подойдя к последним деревьям, и вовсе остановился и начал прислушиваться к звукам, издаваемым девушками. Он не хотел оскорбить чувства сестры Хелен, застав ее неодетой, хотя не думал, что подобное может сильно расстроить Шинейд или Элдру. Возможно, это была ошибка, но недостаток девичьей скромности у его нареченной не подвергался сомнению, после того как она рассматривала его обнаженного. Вероятно, заставала кого-либо из людей — отца или брата, или кузена — в подобном виде в прошлом, но осталась незамеченной. В противном случае об этом было бы известно, так как вся жизнь девушки обсуждалась воинами Данбара.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Цветущая, как роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Единственная любовь королевы

Королева Виктория взошла на престол в 18 лет и правила Англией 64 года.Она вышла замуж в 21 год и ровно столько же прожила с мужем, принеся ему девятерых детей и став для всей нации живым символом любящей жены и заботливой матери.И она действительно любила своего мужа так, как могут любить только редкие женщины! Но разве любовь исключает страдание? Нет! Просто любящие сердца не ропщут, ибо они знают, ради чего они страдают.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…