Прелат - [84]
Идальго удивился: может деревья здесь другие, отличные от тех, что произрастают на земле?..
Не успел он подумать о чем-либо ещё, как в зал вошла стройная блондинка, он сразу же узнал Ванессу.
– Не скрою: я удивлена вашим визитом… – произнесла она. Рене встал и почтительно поклонился «даме». Она села в кресло и указала гостю жестом занять своё прежне место. – Рене Альварес ди Калаорра, кажется, так вы представились мне той роковой ночью, когда погибли мои братья. Но я помню о вашей услуге, никто не причинит вам вреда, вы – мой гость.
– Благодарю вас, Ванесса… Вы позволите вас так называть?
– Госпожа Ванесса. Вы – всё-таки на нашей земле…
– Конечно, госпожа Ванесса. – Как можно мягче произнёс Рене.
– Я уверена, что сюда вас привели крайние обстоятельсва… И вы воспользовались моим подарком.
– Да, госпожа. Вы правы: обстоятельсва действительно крайние. Я ничего не буду скрывать от вас, ибо в противном случае – не в праве просить помощи.
Ванесса улыбнулась. Рене напрягся, ожидая, что сейчас вновь увидит её клыки, но нет… «Дама» выглядела просто очаровательной.
– Оказать помощь человеку! – воскликнула она. – Подобный случай произошёл около пятисот лет назад! Впрочем, неважно… Я обещала отплатить вам за оказанную услугу. Я внимательно выслушаю вас и постараюсь помочь… Если сие, конечно, не идёт в разрез с интересами нашего клана.
Рене сосредоточился, раздумывая с чего бы начать: может быть, с момента их встречи в приюте на Пуэрта-Серрада? – признаться ли Ванессе абсолютно во всём, или не стоит?..
Наконец, он принял решение: быть предельно откровенным с Ванессой Вандерос. И он рассказал ей о всех своих злоключениях.
Ванесса выслушала гостя предельно спокойно: лишь иногда приподнимала брови, тем самым выражая своё крайнее удивление.
– Дело принимает весьма серьёзный оборот… Если клан Энерея был умышленно направлен в Пуэрта-Серрада тем, о ком я думаю… То в Золотом городе таиться нечто, отчего следует избавиться. И это должны сделать именно вы. Таков выбор противоборствующих сторон. Вы понимаете, о ком я говорю? – Рене кивнул в знак согласия. – Энерей же и мои братья – просто разменная карта в игре. Я прикажу найти ваших людей и доставить в замок. Можете рассчитывать на моё гостеприимство. Я посоветуюсь с отцом и сообщу о нашем решении. Теперь же вам следует отдохнуть и подкрепить силы. Правда, наша еда не столь вкусна, но думаю, что всё же лучше утолить голод. Не правда ли?
Рене с трудом выдавил улыбку.
Отец Николас постепенно приходил в себя. Он попытался открыть глаза, шишка на лбу пульсировала, боль отдавалась даже в спине…
Священник приподнялся и сел.
– Пить, умоляю…Пить…
Командор протянул ему бурдюк с водой. Отец Николас припал к нему с жадностью. Утолив жажду, он, наконец, попытался оглядеться.
– Где мы? Это явно не подземелья Шибальба.
– Вы прозорливы, отец Николас. – Вяло заметил командор и сделал глоток из бурдюка с водой.
– Вы не ответили на мой вопрос? – священник начал нервничать.
– Успокойтесь. Идальго пошёл на разведку…
– Куда? И почему такой плотный туман? – не унимался отец Николас, заподозрив неладное. – И почему у меня болит голова? – он дотронулся правой рукой до шишки на лбу. – Ох… Болит… Я упал?
Командор многозначительно посмотрел на профессора, сидевшего в окружении своих верных женщин.
Тот закивал.
– Упали, отец Николас. Поскользнулись и упали…
– Я ничего не помню…
– Это бывает при сильном падении, уж можете мне поверить. – Со знанием дела пояснил профессор.
– Так, наконец, скажет мне кто-нибудь: где мы находимся? – упорствовал священник.
Командор откашлялся и решил рассказать правду.
– Мы переместились в мир вампиров. Идальго рассчитывает на их помощь…
Отец Николас округлил глаза.
– Что-о-о? Мир вампиров? Вы с ума сошли дон Рамирес?
– Увы… В последнее время мне кажется: уж лучше бы сошёл. Я – в полном здравии и трезвом уме.
– Признайтесь мне: это глупая шутка! Вы решили разыграть меня?
– Отнюдь, святой отец. Видите это туман?
– Да… И что же?
– Он появился с того момента, как… – командор осёкся. – Словом, с того момента, как мы сюда попали. Идальго прошёл через него и где он сейчас я не знаю. Надеюсь, он сумеет договориться с этими тварями.
Отец Николас вскочил на ноги.
– Вы обезумели, командор! То, что вы говорите – ересь!
– Может быть, и ересь. Но мы здесь и это следует признать… Советую вам, отец Николас, держать себя в руках. Неизвестно, что простирается за этим туманом…
– Почему вы не оставили меня там, в пещере? – не унимался священник.
– Мы решили проявить христианское милосердие. И я очень надеюсь, что не напрасно. Отец Николас злобно зыркнул на командора.
– Кода мы вернёмся в Испанию, я подробно сообщу обо всём Верховной инквизиции. – Пообещал он.
– Как вам угодно. Но не забудьте добавить, что сами были участником сего предприятия. Несомненно, у отцов инквизиторов возникнет к вам множество вопросов. И что вы ответите? – я очнулся в мире вампиров с шишкой на голове?! Думаю, после такого ответа вам не избежать аутодафе.
– Будьте, вы прокляты! – в гневе воскликнул священник. – Это всё идальго! Он – первый вероотступник!
Командор рассмеялся.
В глухой сибирской деревни, расположенной на реке Тартас, по сей день живо предание о золоте адмирала Колчака, якобы спрятанном в здешних непроходимых лесах. Бывший сельский учитель Бобровский, а ныне директор местного краеведческого музея, посвятил поиску клада большую часть своей жизни. Нежданно-негаданно судьба сводит его с таинственным старовером, который называет себя штабс-капитаном Белой армии. Бобровский в который раз изучает собранные им документы, посвящённые окружению адмирала Колчака и золотому запасу России.
Древние славяне не делили природу на живую и неживую. Всё что окружало их, было наделено жизнью, будь то деревья, звери или камни. Поэтому, в те времена, люди поклонялись силам природы – они обожествляли солнце, луну и природные явления, приписывая всему этому божественное начало, и считая, что явления природы зависят от воли богов. Поэтому, чтобы добиться милости богов, люди всячески пытались задобрить их. Для этого в определённое время года проводились специальные священные ритуалы, богам приносили жертвы, а в молитвах люди просили богов о помощи и благодарили за успехи.Каждое славянское племя могло иметь своих отдельных богов, или же функции их божества отличались от функций божества другого племени.
Предлагаемая читателю книга познакомит вас с основными концепциями и практиками Северной магии, а именно: скандинавской, германской и исландской.Северная магия – древняя религия германских и скандинавских племён. Часто ее называют рунической магией. Руны – древнейшие символы, которые использовались древними жрецами и магами для совершения магических действий, предсказаний и изготовления талисманов. Северная магия – это система восприятия мира, отличная от народов юга и востока. В суровых климатических условиях севера люди имели иную философию.Северная магия подразумевает несколько направлений.
Итак, если вы читаете эту книгу, значит, вас заинтересовала узелковая славянская магия. Но давайте рассмотрим этот вопрос по порядку, и начнём с того, что же такое узелковая магия и магия вообще?Как утверждают некоторые словари, «магия» — это знание и применение природных сил, которые нематериальны и невещественны, которые не признаны естественными науками.Также магия — это понятие, которое используется для описания системы мышления, в которой человек обращается к особым тайным силам, дабы с их помощью повлиять на события.
Данная работа раскрывает традиции Китая, которые на протяжении тысячелетий нард Китая бережно хранит, передавая из рук в руки из уст в уста.Авторы собрали интереснейший материал, использовать который может каждый, кто серьезно увлекается практиками, рожденные в Китае.В книге представлены уникальные техники, которые можно использовать в повседневной жизни не только людям, которые многие годы посвятили изучению сакральных тайн китайского народа, но и новичку стремящемуся изменить свою жизнь, вложив в нее частичку сердца китайского народа, неустанно хранящих свою культуру и желающих передать полученные знания всему миру.
История государства иезуитов, основанного в 1610 году на территории Парагвая и просуществовавшего в течение ста пятидесяти лет, мало изучена. Впрочем, из дошедших до нас трудов монахов явственно прослеживается, что иезуитские миссионеры еще и стремились заполучить культурные ценности и артефакты индейцев. Они бесстрашно отправлялись в заброшенные индейские города, дабы проникнуть в их тайны, и в том числе – в тайну хрустальных черепов. В романе рассматривается одна из версий появления этих черепов на территории Южной Америки и их предназначения.