Прекрасный подонок - [2]
Одновременно я вспомнила, как дышать, и вдохнула аромат его парфюма. Дерзкий, резкий перец и кедр, пряные древесные ноты…
О, мой бог!.. Он пахнет дьявольски хорошo.
– Ченс, – белозубо улыбнулся красавец и снял очки.
И я пропала…
Тёмные глаза, цвета горького шоколада. Пушистые ресницы. Длинные настолько, что мне захотелось спросить, в каком салоне красоты ему сделали такое потрясающее наращивание.
– Не хочешь сказать мне спасибо, Эмилия Мартинес?
Ченс очень сексуально и раскатисто произнёс мою фамилию. Он катал звук «р» своим языком. Внутри меня от его «р-р-р-р» завёлся маленький моторчик. Завёлся и никак не хотел переставать довольно урчать. Но стоп!..
– Откуда ты знаешь моё имя? – изумилась я.
– Может быть, я прочёл твоё имя на ключ-карте?
Ченс покрутил между пальцев пластиковый прямоугольник чёрного цвета, на котором золотистыми буквами было выбито моё имя.
– Спасибо!..
О боги, вот это был бы казус!.. Явись я в клуб без магнитного ключа, служившего моим пропуском. Я протянула руку за ключом, но Ченс опередил меня. Он отвёл руку вверх и назад, одновременно с этим запустил пальцы второй руки в мои волосы.
Он намотал мои длинные золотистые волосы на кулак и оттянул мою голову назад. Тёмные глаза дьявольски горели. Ченс смотрел на мои губы. Мне показалось, что он сейчас набросится на мои губы и поцелует меня. Ченс облизнулся, как хищник.
А я замерла…
В одной руке у меня был зажат стаканчик с чаем для Ванессы. Пальцы второй руки сжимали ремешок сумки. Ченс приближался, как при замедленной съёмке. Но сделал он не то, что я ожидала. Его губы замерли в дюйме от кожи моей шеи. Горячее дыхание опалило мою шею, заставив меня покрыться мурашками предвкушения.
Но потом Ченс двинулся ниже, втягивая носом аромат. Он замер на уровне моей груди. И я, к своему стыду почувствовала, как сосочки напряглись, оттягивая кружево бюстгальтера. Я едва не застонала, потому что представила, как полные губы этого искусителя накрывают мои сосочки, втягивая их в горячий рот.
– Мятный чай, – хрипло выдохнул Ченс и… отпустил меня.
Из меня будто разом вынули все кости. Я стояла как студенистое желе, автоматически сжимая ключ-карту, который вернул мне Ченс.
– Люблю мяту, Эмилия, – подмигнул мне Ченс, oтходя на безопасное расстояние и позволяя мне дышать. – Хочу попробовать мяту на твоём язычке…
Я задохнулась от возмущения. Как он смог так быстро меня загипнотизировать?!
А Ченс тем временем уже отошёл и натянул свои очки:
– Увидимся, Эми.
Глава 3. Эмилия Мартинес
Я словно очнулась и заставила себя шевелиться. Пора на работу, чёрт бы тебя подрал, Эмилия. Я успела в клуб до начала рабочего дня.
Пришлось переодеться: потому что блузка была безнадёжно испорчена. Ванесса поблагодарила меня за чай, сложив губы бантиком. Ванесса была наполовину китаянкой. Она напоминала фарфоровую статуэтку: изящная, с белоснежной кожей и с потрясающими тёмными волосами.
– Успела вовремя, – похвалила меня она. – В клубе не любят опозданий.
– Но я успела вовремя, – возразила я, переводя дыхание.
– Знаю. Но говорю на будущее, Эми. Не обижайся. Такую работу ты больше нигде не получишь.
Мы шли вместе с ней по коридору клуба, здороваясь с постояльцами.
Мужской клуб «Gentleman» – это не просто клуб по интересам, где толстосумы оттягиваются, играя в покер или глядя на танцующих стриптизёрш. Это ещё и гостиница, и тренажёрный зал... Огромный жилищный комплекс. По словам Ванессы, некоторые из постояльцев клуба здесь практически живут.
– Доброго дня, пташки! – поздоровался с нами мистер Эванс, почти девяностолетний старик, одевающийся всегда очень экстравагантно.
Сегодня на нём был ярко-жёлтый шейный платок и костюм ультрамаринового цвета с крупным принтов в виде мака.
– Доброго дня, мистер Эванс! – хором ответили мы с Ванессой, благожелательно улыбаясь этому чудаковатому старику.
– Был бы я на сорок лет моложе…
Мистер Эванс обвёл нас взглядом и многозначительно поиграл кустистыми бровями, намекая на тройничoк. Старая шутка. Такая же старая, как и он сам. Всегда одно и то же, мистер Эванс. Но мы с Ванессой только улыбнулись в ответ на сальную шутку.
Благожелательная улыбка и хорошее настроение – это то, что требуется от нас в первую очередь.
Администраторы клуба «Gentleman» – это грёбаные стюардессы, передвигающиеся по клубу. Мы всегда должны быть вежливы и доброжелательны, даже если постояльцы плюнули нам в душу и как следует растёрли плевок. Хотя по большей части нас просто не замечали.
Мы – обслуживающий персонал, часть клуба – и только. Даже к пепельнице или к мягкому дивану обращено больше внимания постояльцев, чем к нам. А мы – просто джинны в миниатюре, призванные сделать времяпрепровождение клиентов как можно более приятным.
Мне придётся обслуживать зону фитнес-залa. Ванесса – администратор рангом повыше меня. Она – администратор отеля. Но почему-то именно ей поручили меня проинструктировать напоследок.
Ванесса покосилась на меня, видимо, боясь, что я собираюсь занять её место. Но узнав, что я буду администратором в зоне, посвящённой занятиям спортом, она расслабилась. Мне ещё было расти и расти дo урoвня Ванессы.
Сексуальный, взрослый, опасный… Таким я узнала его до того, как он начал считаться моим отчимом. Мать требует, чтобы я называла его «отцом». Но у нас с ним есть секрет. Один на двоих. Безумно порочный и грязный секрет…
Я — хорошая девочка и перспективная выпускница экономического университета. Но город падших ангелов на меня плохо влияет. Или причина дурного влияния — мой босс? Беспардонный красавчик Джейкоб Фостер и сексуальное притяжение к нему — гремучая смесь, против которой невозможно устоять. Содержит нецензурную брань.
Сексуальный. Дерзкий. Брутальный… Он – рок-звезда и кумир миллионов. И мы ни за что бы не встретились, если бы не случайность. Он: Эта красотка годится мне в дочери! Притяжение между нами – непристойное и запретное. Я – самый неправильный и неподходящий вариант для этой сексапильной крошки. Но сердце, зажатое в тиски, упорно твердит об обратном…
Сексуальный. Дерзкий. Брутальный… Он — рок-звезда и кумир миллионов. И мы ни за что бы не встретились, если бы не случайность. Он: Я — самый неправильный и неподходящий вариант для этой сексапильной крошки. Но сердце, зажатое в тиски, упорно твердит об обратном… 18+ Бонус. История Лиама из книги "Неправильный отчим".
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.