Прекрасные - [20]
придачу.
Этим он меня рассмешил.
– Молчи уж. Ты говоришь, как моя сестра.
– А она очень умна. Так куда ты собрался?
– В винный тур в компании друзей.
Грег удивленно вскинул брови. Но в воздухе тут же повис незаданный
вопрос – о том, будет ли там кто-то из моей жизни.
– Вернее, – уточнил я, – в компании друзей моей сестры.
Когда он ухмыльнулся, я понял, что сказал все правильно. Грегу лучше
знать, что я еду с ними один, иначе начнет выискивать новую интересную
сплетню.
– Пьянка и отдых, – резюмировал он. – Молодец.
***
Воскресным утром воздух был прохладный и влажный. Моя машина
тихо стояла у дороги, усыпанная опавшими листьями клена, росшего на
лужайке перед домом, и я подумал – сколько пыли она уже успела собрать.
Зигги предложила, чтобы они забрали меня отсюда, но я почему-то решил
приехать к ним сам. Я месяца три никуда не ездил на своей машине. На
работу обычно добирался на автобусе, а в аэропорт на такси. Вся моя жизнь
казалась настолько маленькой, что могла уместиться в наперстке.
https://vk.com/beautiful_bastard_club
Поднявшись по лестнице дома Уилла и Зигги, я смахнул ногой
несколько упавших листьев с крыльца. Воздушных шаров уже не было, а на
их месте лежали две увесистые тыквы.
Я тут же подумал про свой дом – никаких праздничных тыкв, как и
рождественских венков чуть позже – и отбросил подальше поселившееся в
груди беспокойное чувство.
Не могу отрицать, что хочу от своей жизни большее.
Я просто не в особом восторге, что моя сестра так прямо указала на это.
В качестве рефлекторной реакции на критику я обычно уходил в себя, чтобы
немного подумать. А размышления вчерашней ночью сейчас ощущались
усталым зевком и все еще крутились у меня в голове.
Нажав на кнопку звонка, я услышал крик Уилла:
– Открыто!
Я повернул ручку и вошел в дом, оставил свою сумку у двери рядом с
другими и, сбросив обувь, пошел на запах свежесваренного кофе.
За барной стойкой с чашкой в руке сидел Найл, а Уилл возился у плиты.
– Мне болтунью, будьте любезны, – сказал я, заработав в свою сторону
бросок кусочком гриба вместо ответа. Взяв из шкафа себе кружку, я
выглянул в коридор и из окна на задний двор. – А где все?
– Мы только что приехали, – ответил Найл. – Пиппа с Руби помогают
Ханне со сборами.
Кивнув, я отхлебнул кофе и оглядел кухню.
В то время как мой дом был – даже я готов это признать – несколько
чопорным в своей чистоте, дом Зигги и Уилла выглядел… обжитым. На
подоконнике рядом с кухонной раковиной стоял горшок с цветами. Дверь
холодильника была увешана рисунками с вечеринки Аннабель, и хотя своих
детей у них не было, уверен, это всего лишь вопрос времени.
Я знал, что мог бы найти в других местах дома: книги и научные
журналы на каждой горизонтальной поверхности (с закладками в виде
клочков бумаги, чтобы моя сестра тут же могла найти нужную страницу),
повсюду фотографии с семейных торжеств, свадьбы и совместных поездок, а
также помещенные в рамки комиксы.
Внезапно завибрировал телефон Уилла.
– Открой сообщения, – попросил он, кивнув на стол. – Они идут потоком
уже все утро.
Взяв телефон, я увидел сменяющие друг друга окна сообщений.
– Ты участвуешь в групповом чате? Просто прелесть.
– Так мы остаемся в курсе всех новостей, которые стали уже целой
отдельной жизнью, с тех пор как Хлои забеременела. Беннетта хватит удар, прежде чем родится этот ребенок, или же его пора изолировать. Прочитай, что там.
– Тут говорится, что авиакомпания потеряла багаж Хлои, – начал читать
я. – «Там были ее любимые туфли, клатч, который я подарил ей на нашу
годовщину, и подарок для Джорджа». Потом Макс интересуется, не начала
https://vk.com/beautiful_bastard_club
ли у нее вращаться голова от ярости и не забормотала ли она что-нибудь на
неведомом дьявольском языке. А Беннетт отвечает: «Если бы».
Засмеявшись, Уилл перевернул несколько шипящих кусочков бекона.
– Напиши ему, я прочитал в одной статье, что в США где-то всего шесть
или семь священников, умеющих изгонять дьявола. Возможно, ему пора
сделать пару звонков, – покачав головой и задумчиво вздохнув, он добавил: –
Боже, я скучаю по Нью-Йорку.
Отправив сообщение, я положил телефон на стол.
– Мне нужно чем-то помочь?
Уилл выключил плиту и начал раскладывать яйца по шести ярким
тарелкам.
– Не-а. Минивэн тут и уже заправлен. Вещи почти собраны. Так что будь
готов отправляться сразу после завтрака.
Я уже проверял маршрут, составленный моей сестрой, и знал, что дорога
до Джеймспорта на Лонг-Айленде займет где-то часа четыре – в зависимости
от пробок и парома.
Не так уж и плохо.
Я ощущал бунтарский настрой, зная при этом, что эта поездка пойдет
мне на пользу, но желая доказать всем, что они не правы. Доказать, что в
своей жизни для счастья мне больше ничего не нужно. Иначе как тогда
гордиться всем достигнутым?
Я услышал голос Зигги, доносящийся сверху, потом нарочитый вопль
Пиппы, а потом Руби с Зигги залились хохотом.
Встретившись со мной взглядом, Уилл поднял брови.
Мне не нужно спрашивать, чтобы знать, о чем он думает, – будто и так
не понятно, что все мы кучка идиотов.
Эта поездка многое из себя представляла – отпуск, возможность
сдружиться – но еще она была ловушкой.
Я уже заранее представлял себе все эти взгляды и намеки – особенно
Студентка бизнес-школы Хлоя Миллс работала в крупной медиакорпорации и не знала никаких забот, пока ее начальником не стал красавец Беннетт Райан, сын основателя компании. Беннетт – самый высокомерный и самовлюбленный подонок из всех, кого она когда-либо знала. Но их безумно тянет друг к другу, и они вступают в сложные, страстные и порочные отношения.
Сбежав от своего бывшего обманщика-жениха, финансовый гений Сара Диллон переезжает в Нью-Йорк и ищет развлечений без обязательств. Поэтому встреча с притягательным, сексуальным британцем в ночном клубе не должна была значить больше, чем развлечение на одну ночь. Но его поведение и та скорость, с которой он разрушает все ее внутренние запреты, превратили его из мужчины на одну ночь в ее Прекрасного Незнакомца. Весь город знает, что Макс Стелла любит женщин, но он пока не встретил ту единственную, с которой он хотел бы быть всегда.
После того как старший брат отчитал Ханну Бергстрем за то, что она отдает все силы учебе, забывая о личной жизни, девушка решила последовать его советам: больше следить за собой, завести друзей и ходить на свидания. А кто справится с задачей по превращению Ханны в жгучую секс-бомбу лучше, чем Уилл Самнер, друг ее брата, а еще роскошный мужчина, венчурный капиталист и закоренелый бабник? Уиллу не привыкать к риску, но он сомневается в успехе этой затеи, пока его такая невинная и такая соблазнительная ученица не затаскивает его в постель и не показывает, что есть незабываемые женщины.
Таннер Скотт мечтает только об одном – поскорее выбраться из небольшого городка Прово. Школа подходит к концу – и вскоре Таннер будет свободен. В последнем семестре его лучшая подруга предлагает записаться на литературный семинар, на котором они должны за четыре месяца сочинить роман. Однако задача оказывается сложнее, чем предполагал Таннер, потому что внезапная влюбленность рушит все его планы…
Серия: 3, 5. Когда-то не выносить друг друга значило еще и невозможность держать руки при себе. Но ни Беннетт, ни Хлои не думали, что такой день придет. Раздраженная невеста, готовая сбежать. Упрямый жених, который не может дождаться брачной ночи. И, конечно, куча прозвищ и ругательств. .
Искусный финансист Сара Диллон из "Прекрасного незнакомца" в одном из клубов Нью-Йорка повстречала неотразимого и сексуального британца Макса Стеллу. Страница за страницей, мы наблюдали, как эти двое учатся гармонично сочетать свои обязанности с не такой уж и скрытой тягой к баловству. В Прекрасной Любимице Сара и Макс делают следующий шаг. Вопрос в том, способны ли они будут найти баланс между дикой секс-авантюрой, от которой не готовы отказаться, и родительскими обязанностями, которые принесет им прекрасный новорождённый сверточек забав.
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Джентльмены из Прекрасного Подонка, Прекрасного Незнакомца и Прекрасного Игрока отправляются на дикую ночь стриптиза. Когда Макс, Генри, и Уилл срываются вместе с Беннеттом на выходные буйства и стриптиза в Вегас, первая остановка на ночь проходит не совсем так, как планировалось. Так или иначе, программа «Выходные для парней» целиком и полностью идет под откос. Макс и Беннетт начинают безумную игру уловок и тайн, чтобы иметь возможность обладать их секс-бомбами на протяжении всех выходных в Городе Греха. Перевод группы - https://vk.com/beautiful__bastard.
Руби Миллер потрясена: ее отправляют в командировку в Нью-Йорк. Не то чтобы Руби сомневалась в себе – она один из самых блестящих молодых инженеров Лондона, просто ей предстоит целый месяц работать бок о бок и жить в одном отеле с Найлом Стеллой, главным проектировщиком компании и самым горячим мужчиной на свете. Руби влюблена в Найла по уши, но убеждена, что он и не подозревает о ее существовании. Впрочем, флирт во время совместного полета быстро это исправляет. Недавно разведенный Найл всегда держит себя в рамках и утверждает, что с женщинами у него не ладится.
После длительной разлуки Беннетт и Хлоя, герои «Прекрасного подонка», снова вместе. Оба поняли, что их связывает не только превосходный секс, но и сильное чувство. Правда, есть одна проблема: Беннетт и Хлоя горят на работе, у них нет времени на отношения. Беннетт решает все бросить и увезти Хлою в Марсель, на виллу своего друга Макса Стеллы. Но мир как будто сговорился им помешать…Вскоре Макс, Генри и Уилл вытаскивают Беннетта на выходные в Лас-Вегас ради чуточки стриптиза и алкоголя, но план «Никаких подружек» полностью идет под откос в первый же вечер.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.