Прекрасные иллюзии - [58]
Я вздохнула. Да, рано или поздно это должно случиться. Я с радостью отложила бы это, но, похоже, так тому и быть.
— Конечно, буду рада.
— Ты — самое важное в моей жизни, Айрис. Я думаю, что так будет всегда. И Ник тоже — часть моей жизни. Я хочу, чтобы вы познакомились и, может быть, стали дружить.
Я напряженно улыбнулась. Мне все еще было некомфортно из-за его связи, и все же я понимала, что не смогу навязывать ему свою точку зрения на то, как жить. Я позволяла Райану быть свободным в своих интересах, и одним из его интересов как раз и был Ник.
Кажется, я уже начинала привыкать.
Райан увидел, что я не совсем рада.
— Милая, я вижу, что ты нервничаешь.
— Конечно. Не каждой женщине приходится знакомиться с парнем своего парня.
— Это должно случиться, — сказал Райан. Его лицо не выражало злости или огорчения, и я поняла, что он не расстроился из-за моей реакции на свои слова. — Это для меня очень много значит. И как я уже сказал, если ты против того, чтобы я с ним встречался, я переведу наши отношения в разряд платонических.
— Знаешь, я подумала об этом, пока жила дома у мамы. Я посмотрела в Интернете, и оказывается, таких людей много. Я постараюсь справиться.
— Не совсем положительный ответ.
— Мне нужно время. Но я правда не возражаю.
Мы провели остаток дня в зоопарке, потом поехали на Родео-драйв по магазинам. Вернулись мы почти в десять вечера.
Войдя в номер, я вдруг поняла, что мы оба чувствуем себя неловко. Мы оба не знали, сумеем ли провести ночь вместе и воздержаться. Да, воздержание было необходимо.
Я предложила.
— Может, наденем купальные костюмы и поплаваем в ванной?
Я имела в виду ту большую ванну с пузырями.
Он вздохнул.
— Да, хорошая идея, но…
Я знала, чего он хочет. Я тоже этого хотела. Но предупреждение доктора Сильвер звенело звоночком в моей голове.
«Вы должны думать о нем и его лечении. Вам придется быть взрослой».
Я вздохнула.
— Райан, наверное, провести у меня ночь — не совсем хорошая идея.
Он подошел ко мне сзади, обнял и поцеловал в шею. Я глубоко вдохнула, пытаясь справиться с приливом желания к низу живота. Мы долго не были вместе, уже больше месяца. Мы так хотели друг друга.
Но мне нужно быть взрослой.
Он поцеловал меня, страстно, настойчиво, горячо. Наклонился ко мне, прижимаясь своей эрекцией, так явно натянувшей ткань джинсов.
Что плохого может быть в сексе?
Но вскоре я узнала.
Глава 24
Мы как обычно, страстно занялись любовью. Мы делали это так, как будто никогда не делали раньше. С животной страстью он целовал мое тело, а я целовала его. Я сдалась. Не смогла быть взрослой.
Я чувствовала себя виноватой, и наказание настигло нас уже этой ночью. Оно было заслуженным.
Мы занимались любовью в третий раз, когда Райана стало вдруг трясти как в ознобе. Я была сверху, но он вдруг зло столкнул меня на кровать.
— Хватит! Хватит! Хватит! Пошла нахер!
Его лицо было искажено гневом. Я застыла. Я не знала, что делать, Райана всего трясло от гнева. Он дышал как загнанная лошадь и, казалось, не видел меня.
Он смотрел прямо на меня, но словно насквозь. Я знала, что этот те «флешбэки», о которых и говорила доктор Сильвер, но я не знала, что именно их спровоцировало. Он вспотел и трясся как лихорадке, и тяжело дышал. Я тихо сидела рядом, надеясь, что вот-вот он придет в себя.
Но прошел почти час. Он смотрел на меня, но не видел. Я знала, что сейчас он может быть в своих воспоминаниях, в доме Рошель, в то время, когда она заставляла его заниматься с ним сексом. Но вот его перестало трясти. Райан моргнул и посмотрел на меня, словно узнавая. Это уже было хорошо.
— О Боже. Прости, красавица. Я… я не знаю, что случилось.
— Я знаю. Доктор Сильвер не будет счастлива, когда мы ей расскажем.
— Что ты знаешь? Я помню только, как мы занимались любовью.
— Да, но я должна была за тобой присматривать. Я должна была действовать только в твоих интересах. Я провалилась.
Я уже оделась, Райан все еще был голым. Он подошел ко мне и обнял.
— Ты не провалилась. Нам просто стоит быть более осторожными. И надеюсь, я смогу все же, в следующий раз, когда мы будем заниматься любовью, удержаться от… этого.
Я кивнула. Я была просто в шоке, едва удерживалась от слез.
Он увидел это по моему лицу.
— Эй, ну ты чего. Не переживай. Теперь, по крайней мере, мы знаем, что секс — не лучшая идея. Но по крайней мере я могу тебя обнять.
— Что именно вызвало флешбэк? Мы занялись любовью дважды, и только на третий это случилось. Если бы мы могли точно понять, это помогло бы нам предотвратить его в следующий раз.
— Я не знаю. Вдруг в одночасье ты была как будто не ты. Как будто это была она. Я не знаю, что именно стало причиной.
Я была обескуражена. Если есть какой-то жест, какое-то движение, которого могло вызвать флешбэк, я могла бы постараться не повторять его.
Но оказалось не так-то легко это понять.
В жизни вообще не бывает легко.
Он надел свои боксеры и легкую майку. У меня всегда перехватывало дух от красоты тела Райана, но на этот раз все было иначе. Одежда на нем сидела замечательно. Но было так странно спать в пижамах. Мы всегда засыпали голые, и проснувшись, занимались любовью.
Но надо приспосабливаться. Приспосабливаться. Вот, о чем говорила эта сука Сильвер.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.