Прекрасные иллюзии - [17]
Это ничего не значило, поскольку Мэдисон была единственным моим имуществом. Ну еще моя мебель и компьютеры. И моя древняя машина, «Присцилла», конечно же.
Он вошел и уселся на диван. Мэдисон прыгнула к нему на колени, громко мурлыча. Я замерла. Она никогда не шла к кому-то кроме меня. Мэдисон — милый котенок, но обычно очень застенчива. А пошла к нему так, словно он предложил ей любимый корм. Ну, может, это потому что он ел морепродукты, и в его дыхании еще был запах. Я подумала все же, что это хороший знак — животные обычно хорошо угадывают характеры. Если он хорош для Мэдисон, значит, хорош для меня.
— Я, хм, могла бы предложить тебе выпить, но… — Давайте глянем, что у меня есть. — В общем, сейчас посмотрю.
Я взяла свое ванильное соевое молоко и смешала со шнапсом. Попробовала. Не так уж и плохо.
Он улыбнулся, когда я предложила ему коктейль.
— Нужна мне выпивка как дырка в голове… Но если ты предлагаешь, так и быть. — Он отпил.
— Ну, скажи же, вкусно?
— Ну, это не старое вино с моих винных заводов, но, пожалуй, скажу что вкусно.
Я почувствовала вдруг, что чувствую себя с ним отлично. Мне правда стало все равно, что он видит катастрофу в моей квартире. Или чувствует катастрофу из мусорного бака. Мне подумалось, что причина моего вновь обретенного комфорта в том, что Райан ходит к терапевту, а значит, такой же человек, как и я. Я заметила, кроме всего, что с ним не все хорошо. Райан смотрел на пластиковый стаканчик в своей руке с ванильно-соевым шнапсом — все мои стаканы были грязными и лежали в раковине, и я решила отказаться от них, если не пью из бутылки или картонной пачки — и я видела, что его слегка трясет.
— Что-то не так?
Он посмотрел на меня.
— Нет, все нормально. Я просто чувствую себя виноватым.
Я сузила глаза. Я знаю лучше, но не буду давить.
Он улыбнулся, но это не было совсем искренне.
— Коктейль отличный. Твой рецепт?
— Не совсем. Просто смешала вместе то, что попало под руку.
— Ты — настоящий МакГайвер.
Я рассмеялась. «МакГайвер» — слово, которое я часто использовала в отношении людей, которые могли сделать что-то стоящее из ничего. Я поняла, что наша маленькая разница в возрасте была в плюс, ибо мы росли в одной и той же культуре.
— Да, коктейльный МакГайвер. Ты будешь поражен тем, как много вещей можно создать из ничего, если решишься.
Он улыбнулся снова, потом отпил последний глоток своего коктейля. Я уселась рядом, нервничая по поводу мусорного бака с винными бутылками, и, еще больше, по поводу мертвых роз в разбитой бутылке. Розы погибли, и это было не страшно — прошла неделя. Но я даже не подумала о вазе для них. Эта небрежность показывала, что мне все равно.
Я взяла у него стаканчик.
— Не хочешь еще один? — спросила я, поднимаясь и направляясь к кухне. Незаметно я схватила бутылку с розами и выбросила ее в мусорное ведро. Сами розы отправились в ящик, а я начала смешивать новый коктейль.
— Вообще-то, достаточно поздно.
— Ну, да, ты прав. Хм, я могу уступить тебе свою кровать…
О, пожалуйста, пусть тебе не будет нужна кровать. Я знаю, это было бы вежливо, но поверь, та комната — полный отстой.
Хотя я всегда могу просто переместить всю одежду с кровати в шкаф и закрыть дверь. Да, так и сделаю.
— Нет, не могу я так поступить.
— Правда, это не проблема, — солгала я.
Он посмотрел на меня.
— Я надеюсь, не очень нахально будет просить тебя лечь спать вместе со мной? Я имею в виду, я обещаю, что не буду ничего пытаться сделать. Я знаю, мы начали с тобой с секса на одну ночь, но мне хотелось бы иметь с тобой что-то большее, чем секс.
— Не проблема, — солгала я, надеясь, что зубы не скрипят при этих словах. — Хм, подождешь здесь? Мне нужно воспользоваться ванной.
Ванная комната примыкала в спальне, так что это был хороший шанс навести порядок в комнате.
— Конечно.
Итак, я вбежала в комнату и захлопнула дверь. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Я скинула всю кучу одежды на пол, а потом запихнула в шкаф. Так-то лучше. Я поняла вдруг, что уже давно не видела комнату такой пустой. О, Айрис, да что за дела? Ты обычно не такая неряха. Потом я вспомнила о своей глубокой депрессии на той неделе. Нет прощения. Ты должна была хоть что-то делать. Что ж, без кучи одежды на кровати комната выглядела приемлемо. Потом ты должна разобраться, что чистое, а что — грязное.
Да блин, кого я обманываю, все это сейчас грязное.
Кризис с одеждой миновал, я вернулась к своей другой проблеме — весу. Глядя в зеркало в полный рост, я заметила, что за прошедшую неделю потеряла немного, но недостаточно. Сейчас было десять лишних килограммов, а не четырнадцать, но при росте в метр пятьдесят восемь — это все еще слишком много. Стоп. Сейчас с этим ничего не поделаешь. Райан ждет за дверью.
Я вернулась, и Райан поднялся, глядя в ожидании. Я нервно улыбнулась. Мои нервы вернулись.
— Хм, вернулась к вам.
— Спасибо, что привела меня в чувство своим замечанием.
— Не смейся. Я нервничаю, потому что ты здесь.
Мы легли на кровать, полностью одетые, не снимая покрывала. Райан лег позади меня, одна его рука обвила мою талию, а свободная рука легко погладила мои волосы.
— М-м-м, так приятно, — сказал он. — Правда, приятно.
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
«Иллюзии II» — история, способная серьезно вдохновить тех, кто находится в поисках более духовно богатой и насыщенной жизни, и привести к глубокому пониманию нашего существования в пространстве и времени, которое мы привычно называем жизнью и смертью.После авиакатастрофы, когда автор лежал в коме, ему открывается новый уровень сознания. На протяжении всего своего путешествия Ричард Бах, в измененном состоянии сознания, встречается с бывшим Мессией Дональдом Шимодой, с Чайкой Джонатаном и другими своими Ангелами-Хранителями…
Перед Вами — культовая книга «Иллюзии» американского писателя Ричарда Баха в переводе Майка Науменко, не менее культовой личности в нашей стране.Это тот самый перевод, который среди читателей и специалистов негласно считается лучшим, хотя и был сделан одним из первых. Огромная его ценность, кроме того, заключается в том, что Майк делал его не для публикации, а для себя самого. И хотя многие могут заметить, что этот перевод с чисто профессиональной точки зрения и уступает другим, более известным в России (например, переводу И.
В «Иллюзиях» пользоваться этим Справочником Ричарда научил мессия Дональд Шимода.Потом «Справочник Мессии» пропал на долгие годы. И вот через двадцать лет он нашелся.Итак: Мысленно задайте волнующий вас вопрос, закройте глаза, раскройте книжку наугад, выберите правую или левую страницу, откройте глаза, прочитайте ответ.Это может сработать безотказно: страх утонет в улыбке, сомнения разбегутся прочь от неожиданного яркого прозрения. Но…
Трудно быть Богом... А легко ли быть Мессией в современном мире? Ричард Бах заставил миллионы читателей задуматься над этим, создав «Иллюзии». Когда живешь и думаешь лишь о хлебе насущном, рядом с тобой всегда может находиться такой же человек из плоти икрови, вот только взгляд его будет чересчур внимательным, а среди личных вещей найдется «Карманный справочник Мессии. Памятка для возвысившейся души», в котором будут ответы на все твои вопросы.