Прекрасное искупление - [35]
Вскрик.
О, Боже.
Стук об стену вместе со стонами стал проникать в мою квартиру, и я оглянулась вокруг, не зная, что и думать. Он ушел отсюда и пошел в Каттерс? Нашел девушку? Привел ее домой?
Но Томас не сделал бы этого. Я была единственной, с тех пор как… может, я помогла ему выбраться из депрессии.
О, Боже.
— О, Боже! — приглушенный крик женщины подтвердил мою мысль, раздаваясь в моей квартире.
Нет. Это надо остановить.
Я встала и стала искать что — нибудь длинное, чтобы постучать в потолок. Его смущение играло последнюю роль. Я даже не переживала бы, если бы это был тот сосед — холостяк снизу, который не любил слушать музыку, громкий смех или секс. Мне всего лишь было нужно, чтобы ненормально громкий оргазм этой женщины прекратился.
Я залезла на обеденный стол, тот самый, которым Томас воспользовался ранее, со шваброй в руке. Прежде чем я начала стучать рукояткой по потолку, кто — то постучал в дверь.
Какого черта?
Я открыла ее, понимая, что я выглядела либо абсолютно ненормальной, или человек, стоявший по ту сторону двери, был сумасшедшим, и я бы воспользовалась шваброй, защищаясь от психа.
Томас стоял в дверном проеме с темными кругами под глазами, выглядя измученным. — Можно мне побыть здесь?
— Что?
— Почему у тебя в руке швабра? — спросил он. — Сейчас чуть позже трех утра. Ты делаешь уборку?
Я сощурила глаза.
— У тебя что, нет компании?
Он оглянулся вокруг, удивленный моим вопросом, и переступил с ноги на ногу. — Да.
— А ты не должен быть у себя дома?
— Я не могу там нормально спать.
— Это точно!
Я попыталась захлопнуть дверь, но он поймал ее и вошел внутрь со мной.
— Что с тобой такое? — спросил он.
Потом он показал на отставленный обеденный стул.
— Что такое со стулом?
— Я собиралась залезть на стол и воспользоваться этим! — сказала я, показывая метлу.
— Зачем? — он наморщил нос.
— Постучать по потолку! Чтобы прекратить это! Чтобы она перестала!
В его глазах появилось понимание, и он мгновенно смутился.
— Тебе слышно это?
Я закатила глаза.
— Да. Всему дому слышно.
Он потер переносицу.
— Мне жаль, Лиис.
— Не извиняйся, — закипела я, — Это не то, как мы… это нереально.
— Что?
— Пожалуйста, не извиняйся! Это заставляет меня чувствовать себя еще более жалкой!
— Хорошо. Прости. Я хочу сказать…
Я вздохнула.
— Просто… уходи.
— Я собирался спросить, могу ли я остаться тут на ночь. Но раз ты можешь слышать ее…
Я бросила в него швабру, но он перепрыгнул через нее.
— Какого черта, Лиис?
— Нет, ты не можешь остаться здесь! Иди обратно наверх к своей шлюхе! Кажется, ты стал профи в этом.
Его глаза расширились, и он поднял руки.
— Оу! Нет. Это… это не я. Там, наверху. С ней.
— Что? — Я закрыла глаза, совершенно сбитая с толку.
— Я не с ней.
Я уставилась на него.
— Ну, это очевидно. Ты только что встретил ее.
Он замахал руками.
— Нет, это не я там занимаюсь с ней сексом.
— Я знаю, сказала я, подчеркивая каждое слово. Я словно разговаривала со стеной.
— Нет! — закричал он в отчаянии.
Стук снова повторился, и мы оба посмотрели вверх. Женщина начала вскрикивать, тихий стон проник через потолок — мужской голос.
Томас закрыл лицо руками. — Господи Иисусе.
— Кто — то с женщиной у тебя в квартире?
— Мой брат, — простонал он.
— Который?
— Тэйлор. Он здесь на несколько дней. Он написал мне сообщения, почему я не дома. Я ушел отсюда, чтобы встретить его наверху, но когда я пришел туда, он был зол из — за чего — то и не хотел сидеть в квартире. Я повел его в Каттерс. Там была агент Дэйвис, и…
Я показала на потолок.
— Это агент Дэйвис?
Томас кивнул головой.
— О, слава Богу, — сказала я, закрыв глаза ладонью.
Он нахмурился.
— Что?
— Ничего.
Дэйвис закричала.
Я покачала головой и указала на дверь.
— Ты должен сказать им, чтобы они прекратили это дерьмо. Я хочу поспать.
Томас снова кивнул.
— Да, я пошел, — Он повернулся к двери, но остановился, развернулся и показал на меня. — Ты думала, что это я. Ты злилась.
Я состроила гримасу. — Нет.
— Ты злилась. Признай это.
— Ну и что, если так?
— И почему ты злилась? — спросил он, глядя умоляющим взглядом.
— Потому что сейчас три часа ночи, и я должна спать.
— Чушь собачья.
— Я не понимаю, о чем ты!
Я точно знала, что он имел в виду, и он знал, что пыталась притвориться немой.
Он улыбнулся. — Ты думала, что это я там трахал какую — то цыпочку из бара, и ты злилась на меня. Ты ревновала.
Через несколько секунд после того, как попыталась найти достоверную причину, но не смогла, я выпалила:
— И что?
Томас поднял подбородок и потянулся к дверной ручке.
— Спокойной ночи, Лиис.
Я придала взгляду как можно более презрительное выражение, пока он не закрыл дверь, и затем подошла к швабре, подняла ее и поставила стул обратно к столу.
Через минуту или около того стоны и грохот прекратились.
Я поплелась в комнату, стянула одежду, скользнула в футболку и рухнула на кровать.
Я не только не ненавидела Томаса, он нравился мне. Хуже этого было то, что он знал это.
Глава 11
Я повернула запястье, чтобы проверить часы, проклиная себя за то, что я проспала. Надев на уши пару сережек с фальшивыми бриллиантами, я сунула ноги в туфли на каблуках, схватила сумочку и открыла дверь.
Там стоял Томас с пенопластовыми стаканчиками в обеих руках.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Все мы знаем, что Эбби Абернати внезапно стала миссис Мэддокс. Но знаем ли настоящую причину для этого? Почему Эбби подняла сей вопрос? Какие секреты зародились у парочки перед церемонией? Где молодожены провели брачную ночь? Кто еще знал об этом... и не сказал? Побег Трэвиса и Эбби был сверхсекретным... до теперь. Фанаты "Моего прекрасного несчастья" и "Моего ходячего несчастья" получат все ответы в этом ураганном рассказе о дне свадьбы (и ночи!) - и, как и со всеми хорошими историями, эта определенно была достойна ожиданий Переведено специально для группы: https://vk.com/bookreads.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Можно ли любить кого-то слишком сильно? Трэвис Мэддокс научился у матери двум вещам, прежде чем она умерла: Люби сильно. Борись еще сильнее. В «Ходячей катастрофе» жизнь Трэвиса полна мимолетных женщин, подпольных боев и насилия. Но стоило ему подумать, что он – непобедим, как Эбби Абернати ставит его на колени. У каждой истории есть две стороны. В «Прекрасной катастрофе» мы узнали точку зрения Эбби. Теперь настало время увидеть историю глазами Трэвиса. Аннотация книги «Мое прекрасное несчастье»: Новенькая Эбби Эбернати – хорошая девочка.
Эбби Абернати, которая вместе со своей подругой Америкой, приезжает на учёбу в колледж. Там она встречает Тревиса Меддокса — самого крутого студента колледжа, который зарабатывает на жизнь подпольными боямиЧтобы заманить Эбби с свои сети, Тревис предлагает ей пари. Если выигрывает Эбби, то Тревис на месяц отказывается от секса, если выигрывает Тревис — Эбби будет жить в его квартире то же время. Он и не подозревает, насколько достойного соперника встретил…Внимание! Книга 18+. Присутствуют сцены насилия, секса, ненормативная лексика.От переводчика: Перевод полностью самостоятельный, поэтому ругань, предложения и пожелания слать по адресу maikle9191собакаlist.ru.