Прекрасная защитница - [78]
– Да.
– А. вы выполнили условия нашей сделки? Вы выслушали Гранта и сказали ему о своих чувствах?
Грант удивился. Неужели они заключили такую сделку? Он не знал, чувствовать себя униженным или довольным из-за вмешательства матери. Он посмотрел на Эмили. Что она ответит?
Эмили мешкала, лицо у нее исказилось.
– Ну…
– Я пришла сюда и рассказала Гранту всю правду о том, что играю роль леди М. Теперь я прошу вас выполнить свою часть нашей сделки, – сурово сказала леди Уэстфилд.
Эмили широко раскрыла глаза:
– Я никогда не обещала…
– Эмили!
Грант даже попятился, таким резким, начальственным голосом заговорила его мать. Вот уж воистину руководительница группы тайных агентов. Генерал, да и только. А Эмили в настоящее время была всего лишь ее подчиненной.
Эмили попыталась взять себя в руки и повернулась к Гранту.
– Опять тайны? – спросил он. – Опять признания?
Эмили покачала головой, и он увидел, что она борется со своими чувствами. Эта битва давала ему надежду, пусть это был всего лишь проблеск надежды. Если Эмили так упорно пытается оттолкнуть его, не значит ли это, что ей есть что отталкивать? Может статься, что он все-таки ей небезразличен.
– Никаких тайн, Грант. Ваша матушка хочет, чтобы я сделала некое признание, которое мне претит. Потому что из этого не выйдет ничего хорошего.
– Какое признание? – Он ждал, затаив дыхание. Эмили задрожала:
– Я… я вас люблю.
– Эмили, – тихо проговорил Грант. Он смотрел на нее, на своего прекрасного воина. На самую сильную женщину из всех, кого он знал, на ту единственную женщину, рядом с которой он хотел бы быть до конца дней своих. И она его любит! – Тогда почему вы ушли от меня в ту ночь, когда погиб Лири? Почему отталкиваете меня теперь, когда я излил вам свою душу?
– Потому что все, что я сказала вам сегодня, остается со мной, независимо от того, любите ли вы меня и люблю ли я вас. Ничего не изменилось.
Грант хотел было возразить ей, но Эмили уже обратилась к его матери:
– Леди Уэстфилд, я не могу выйти замуж за вашего сына, хотя и люблю его всей душой. Я не та, за кого вы меня принимаете. Я – всего лишь незаконная дочь какого-то бедного фермера, или учителя музыки, или кого-то еще из десятка других мужчин, с которыми развлекалась моя мать. Вы не можете не понимать, сколько вреда принесет вам такое родство, если все выйдет наружу. Я не могу взять на себя ответственность за это.
Грант повернулся к матери, и их взгляды скрестились. Все трое долго молчали, а потом леди Уэстфилд задумчиво кивнула:
– Скажите ей, Грант.
Он улыбнулся и повернулся к той, кого любил:
– Эмили, все ваши отказы основаны на ложных предпосылках. Вы думаете, что повредите моей семье, если правда о вашем происхождении выйдет наружу, что в будущем мы как-то можем использовать эти сведения против вас. Но вы будете не первым незаконнорожденным, который носит имя Уэстфилдов.
Эмили ахнула. Наверное, она неправильно поняла Гранта. Все знают, что семейное древо Уэстфилдов – одно из самых древних, самых крепких но всей империи. Кровь у них чиста, как слоновая кость.
– Я вас не понимаю, – прошептала она, переводя взгляд с матери на сына.
Грант подошел к ней ближе. Жар его тела окутал Эмили, как плащ, и ей захотелось погрузиться в этот жар, погрузиться в Гранта. Это нечестно – подвергать человека такому искушению, заставлять его с такой силой жаждать чего-то, видеть перед собой предмет своей жажды и знать, что утолить эту жажду невозможно.
А Грант улыбался:
– Взгляните на мою мать, на эту женщину, о любви и глубоком уважении к которой вы только что говорили.
Он коснулся плеча Эмили и ласково повернул ее лицом к леди М. Та тоже улыбалась, и в ее взгляде, устремленном на Эмили, не было ни потрясения, ни стыда.
– Вы бы меньше любили и уважали ее, если бы знали, что она незаконнорожденная? – спросил Грант.
Эмили вздрогнула. Леди М. ласково взяла ее за руки.
– Этого не может быть, – шепотом проговорила Эмили.
– И все же это так, – тоже шепотом проговорила леди М. – Как вы думаете, дорогая, почему я предложила вам вступить в наше Общество? Вы невероятно похожи на меня… во всем похожи. Я знала об обстоятельствах вашего рождения с самого начала. Но вы не знаете, как схожи они с обстоятельствами моего появления на свет. У моей матери тоже был роман, и я была плодом этой опрометчивости.
Эмили заморгала, не веря своим ушам.
– Вы?
Леди М. кивнула:
– Я – первый ребенок короля, хотя он так безумен, что не помнит об этом. И даже если бы он помнил, меня никогда бы не признали. Вот почему я организовала группу тайных агентов. Мои младшие братья и сестры проматывают свои состояния и создают ситуации, которые таят в себе угрозу короне. С помощью Мередит, Анастасии и вас я хотела защищать королевскую семью, которая даже не знает о моем существований. – Она коснулась щеки Эмили. – И ваши поступки, ваше сердце, ваш дух значат для меня больше, чем какая-то примесь в вашей крови.
Она поцеловала Эмили, а потом Гранта.
– Я оставлю вас одних, потому что все свои признания я уже сделала. Я уже и так слишком долго мешала вам побыть наедине. Надеюсь, вы придете ко мне завтра с добрыми вестями, и мы сможем их отпраздновать. Мне хочется дать бал. А балы в честь помолвки удаются лучше всех остальных.
Саймон Крэторн, неожиданно унаследовавший титул герцога Биллингема, знать не знал, что новое положение, оказывается, обязывает его жениться и подарить своему роду законного наследника. Наследник — это неплохо. Женитьба… И это можно стерпеть, была бы хороша невеста. Однако Саймон упрямо хочет взять в супруги только Лиллиан Мейхью, дочь своего заклятого недруга. А вот она лелеет совсем иные планы — погубить герцога и разрушить его репутацию. Война? Что ж, оба противника готовы к бою. Но разве Лиллиан так уж равнодушна к Саймону, как хочет показать?
Кэтрин Флеминг, самая добродетельная девушка высшего света, оказалась в центре чудовищного скандала – ведь у ее нареченного обнаружилась… законная жена!Спасти свою репутацию Кэтрин может лишь одним способом – немедленно выйти замуж за первого, кто рискнет сделать ей предложение.Но какая уважающая себя девушка согласится пойти под венец с известным соблазнителем и повесой Домиником Мэллори, отлученным от всех приличных гостиных Лондона?Увы, у бедняжки просто нет выбора.Однако что ожидает ее в браке? Ад ненависти и презрения – или рай пламенной страсти, которую готов принести ей в дар Доминик?
Красавица Рия – самая элегантная и роскошная из лондонских дам полусвета. Многие столичные аристократы мечтают заполучить ее в любовницы, однако сама она не торопится выбрать покровителя.Никому не удается разгадать тайну блестящей куртизанки, И только соблазнитель и повеса граф Джастин Бэйбери знает, что под маской Рии скрывается его законная жена Виктория, которую он когда-то покинул на утро после свадьбы.Джастин бросил ее ради роковых красоток сомнительной репутации? Отлично. Рия сыграет с ним в рискованную и опасную игру на его же территории – и повергнет в пламя исступленной страсти.
Энн Данверс, с детства помолвленная с Рисом Карлайлом, герцогом Уэверли, ожидала от грядущего брака счастливой жизни. Но как же она была обескуражена, когда герцог сбежал от нее сразу после медового месяца!Обидно до слез? Втройне обидно, если вспомнить, что молодой муж зажег в ней пламя страсти…Однако почему Рис оставил ее? Ведь он любит ее — в этом Энн не сомневается! Нет ли здесь какой-то тайны, слишком опасной, чтобы разделить ее с любимой женщиной?Энн непременно должна узнать правду…
Мередит Синклер, блестящая светская красавица, не знающая себе равных в покорении мужчин, является тайным агентом британской короны. Ей поручено разузнать все о Тристане Арчере, маркизе Кармайкле, которого подозревают в государственной измене.Однажды маркиз спас ей жизнь, и с тех пор она не может его забыть.Неужели благородный герой ее девичьих грез окажется изменником? Мередит готова на все, лишь бы доказать невиновность Тристана и… пробудить в нем пламя ответной страсти.
Герцог, пожалуй, всегда получает то, что хочет… Что касается нового герцога Биллингхэма, у Саймона Крэторна есть одна важная обязанность: ему необходимо найти подходящую жену и продолжить семейный род. Но среди всех приемлемых девушек, которые приехали на его загородную вечеринку до открытия сезона, он желает лишь одну. И она может быть самой неподходящей невестой из всех.Лилиан Мейхью отчаянно хочет явить всему свету отвратительный, разрушительный по своей силе, секрет покойного отца Саймона, потому что только так она сможет спасти репутация своей семьи.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…