Прекрасная тьма - [23]
— Ну и как? — заговорил я с ней, как будто мы и знакомы-то не были.
— Что?
— Экзамен.
— Скорее всего, провалила. Я ничего не читала, — было трудно себе представить, что Лена не прочитала книгу, учитывая, что она отвечала на все вопросы, когда мы проходили «Убить пересмешника».
— Да? А я отлично справился. На прошлой неделе стащил копию теста со стола миссис Инглиш, — я солгал. Лучше уж я провалюсь, чем попробую смошенничать в доме, где правит Амма. Но Лена все равно меня не слушала. Я помахал рукой перед ее глазами. — Ли! Ты меня слушаешь? — Я хотел поговорить с ней о своем сне, но сначала мне нужно было, чтобы она меня хотя бы заметила.
— Прости. В голове столько всего, — она отвернулась. Немногословно, но куда больше, чем мне удавалось вытянуть из нее за прошлые недели.
— Что, например?
Она замялась:
— Ничего.
Ничего хорошего? Или ничего, о чем бы она могла рассказать здесь?
Она остановилась и повернулась ко мне лицом, преграждая мне дорогу:
— Мы уезжаем из Гатлина. Все мы.
— Что? — этого я не предвидел. На что она, видимо, и рассчитывала. Она специально закрылась от меня, чтобы я не узнал, что происходит внутри нее, не догадался о ее чувствах, которыми она не хотела со мной делиться.
- Не хотела говорить тебе. Это на несколько месяцев.
— Здесь как то замешана…, — знакомое чувство паники камнем рухнуло в животе.
— Нет, к ней это вообще никакого отношения не имеет, — Лена опустила глаза. — Бабушка и тётя Дель считают, что если мне уехать подальше от Равенвуда, я буду меньше думать о произошедшем. Буду меньше думать о нем.
«Если мне уехать подальше от тебя» — вот, что я услышал.
— Так с этим не справиться, Лена.
— Как так?
— Сбежав, Мэйкона ты не забудешь.
Она напряглась, услышав его имя:
— Правда? Это в твоих книжках написано? И где я? На пятой стадии? Шестой, последней?
— Неужели ты так думаешь?
— Вот стадия специально для тебя: оставь все в прошлом и беги, пока еще можешь. Когда я доберусь до этой стадии?
Я остановился и посмотрел на нее:
— Ты этого хочешь?
Она крутила свое ожерелье на длинной серебряной цепочке, прикасаясь к безделушкам, служившим напоминаниями о том, что мы видели или делали вместе. Она перекрутила ожерелье так сильно, что мне показалось, что оно вот-вот порвется.
— Я не знаю. Часть меня хочет уехать и никогда не возвращаться, а часть меня не может вынести мысль об отъезде, потому что он так сильно любил Равенвуд и завещал его мне.
Это единственная причина?
Я ждал, когда она договорит… и скажет, что не хочет уезжать от меня. Но она не сказала.
Я сменил тему:
— Может поэтому нам и снится та ночь.
— Ты о чем?
Я, наконец, привлек ее внимание.
— Сон, который снился нам прошлой ночью, о твоем дне рождении. Ну, то есть, это было похоже на твой день рождения, за исключением той части, где меня убила Сарафина. Это было так реально. Я даже проснулся с этим, — я задрал футболку.
Лена уставилась на розовый шрам, красовавшийся рваной полосой на моем животе. Она выглядела так, словно вот-вот упадет в обморок. Лицо побледнело, в глазах паника. Впервые за недели я увидел проблески хоть каких-то эмоций.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. Мне ничего вчера не снилось, — было что-то в выражении ее лица и в интонации, она была серьезна.
— Странно. Обычно нам одно и то же снится, — я пытался говорить спокойным голосом, но уже не мог угомонить часто забившееся сердце. Мы видели одинаковые сны с тех пор, как встретились. Именно они были причиной полуночных визитов Мэйкона ко мне — забрать ту часть сна, которую не должна была видеть Лена. Мэйкон сказал, что наша связь настолько крепка, что Лена видит мои сны. И что теперь можно сказать о нашей связи, когда ей больше мои сны не снятся?
— Это была ночь после твоего дня рождения, я услышал, что ты зовешь меня. Но когда добрался до вершины склепа, там оказалась Сарафина с ножом.
Лену, похоже, вот-вот стошнит. Мне бы уже остановиться, но я не мог. Я должен был надавить на нее, сам не знаю зачем:
— Что произошло той ночью, Ли? Ты никогда мне не рассказывала толком. Может именно поэтому мне она сниться.
Итан, я не могу, не заставляй меня!
Я не мог поверить. Она вернулась в мои мысли, снова Келтинг. Я попытался еще немного приоткрыть отворившуюся дверь, чтобы попасть в ее разум.
Мы можем поговорить об этом. Ты просто обязана со мной поговорить!
Что бы не чувствовала Лена, она от этого отмахнулась. Я почувствовал, как связь между нами резко оборвалась.
— Ты знаешь, что произошло. Ты упал, забираясь на вершину склепа, и вырубился.
— Но при чем тут Сарафина?
Она сжала ручку своей сумки:
— Я не знаю. Все кругом было в огне, помнишь?
— И она просто исчезла?
— Я не знаю. Я ничего не видела, а когда огонь погас, ее уже не было, — Лена говорила обороняясь, как будто я ее в чем-то обвинял. — Почему ты делаешь из мухи слона? Тебе приснилось, мне нет. И что? Обычный сон, не те, что раньше. Это ничего не значит.
Она пошла вперед.
Я заступил ей дорогу и снова поднял край футболки:
— Тогда как ты это объяснишь?
Рваные края шрама все еще розовели, словно он был недавно излечен. Широко распахнутые глаза Лены отражали солнечный свет первого летнего дня. На солнце ее ореховые глаза будто отливали золотом. Она не сказала ни слова.
Как Фокс Малдер поверил? Как Дана Скалли стала скептиком? В этой серии вы найдете ответы на эти вопросы. В этой книге вы увидите подростковые годы Даны Скалли, любимого персонажа культового сериала "Секретные материалы". Ее история начинается весной 1979, когда в новостях появляются серийный убийца, культ и заговор правительства. Вы увидите, как события в жизни Скалли изменили ее и подтолкнули к становлению агентом ФБР. .
Ее сердце жестоко разбили, и, похоже, осколки уже не собрать. Пейтон – талантливая футболистка, которую ждет спортивная стипендия в одном из лучших университетов страны. Но когда она узнает о мрачной тайне своего парня, Рида, ее мечты и будущее оказываются под угрозой. Пейтон приходит в сознание на земле с тяжелейшей травмой колена. Теперь о футболе можно забыть на многие месяцы. Никто не верит Пейтон, что это была не случайность. От нее отвернулась даже самая близкая подруга. Но Пейтон готова не только к длительному лечению, но и к борьбе – она докажет всем, что под маской заботливого идеального парня скрывается монстр. Он должен впустить кого-то в свое сердце, пока не стало слишком поздно. Оуэн – милый, надежный и во всех смыслах чудесный парень.
Кеннеди Уотерс живет в мире, где мстительные духи могут убить, призраки хранят секреты, а по улицам разгуливает могущественный демон Андрас, которого она по неосторожности выпустила на волю.И вот теперь Кеннеди и другие члены Легиона – Алара, Прист, Лукас и Джаред – ведут охоту за демоном, способным уничтожить их мир. И друзья лихорадочно ищут ответы на свои вопросы. Но чем больше они узнают об истории Легиона, тем явственнее Кеннеди понимает, что величайшую тайну скрывает ее собственная семья. Часы неумолимо тикают, а жизнь ее любимого висит на волоске.
В Гатлине не бывает сюрпризов. Мы жили в самом эпицентре пути в никуда. По крайней мере, я так думал. Как оказалось, я ошибался. Было проклятие. Была девушка. И еще… была могила.Лена Дюкейн отличается от всех, кого когда-либо видел маленький южный город Гатлин, она борется с собой, пытаясь усмирить свою силу и проклятие, веками преследовавшее ее семью. Но даже в разросшихся садах, в мрачных болотах и на разрушенных могильниках позабытого Юга секрет не будет жить вечно.Итана Уэйта, считающего дни до своего бегства из Гатлина, преследуют сны о прекрасной девушке, которую он никогда не встречал.
Итан Уэйт провел большую часть своей жизни, желая сбежать из душного маленького южного городка – Гатлина. Он никогда не думал, что встретит девушку из своих снов – Лену Дюкейн, – которая раскроет недоступную, могущественную и проклятую сторону Гатлина, спрятанную в обычном фасаде. И он никак не ожидал, что ему придется бросить всех и вся, кем дорожит. Поэтому, когда Итан просыпается после ужасающих событий Восемнадцатой Луны, у него есть только одна цель: найти способ вернуться к Лене и всем тем, кого он любит.
История приключений и любви девушки-охотницы за артефактами. Героиня — немного мэрисьюшная, спасение мира — присутствует, юмор — встречается, любви — предостаточно. Что делать красивой девушке, если она — придворный артефактор? Правильно — бегать по всему Подлунному миру и добывать для дяди-императора разные магические "игрушки". А что у нас обычно бывает в путешествиях? Красавцы-мужчины, балы, неудобные ночевки под открытым небом, а иной раз и злобные некроманты, желающие твоей смерти. Но приказ есть приказ, значит, снова в путь! Может, по дороге и найду, наконец, настоящую любовь?
Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.
После мучительного развода Анна Кэрол собиралась начать жизнь с чистого листа. Но стоит ей подписать договор аренды своей новой квартиры, как она попадает в ловушку дьявола. Теперь ей придётся искать помощи в самом необычном месте. Ведь победить дьявола может только другой дьявол… или действительно могущественная ведьма.
Пережив испытания Магических Игр, наёмный маг Сера Деринг вернулась домой в Сан-Франциско. Ей больше всего хочется расслабиться и наконец-то сходить на давно откладываемое свидание с драконом-оборотнем Каем. К сожалению, у вселенной другие планы. Когда одного из сотрудников Кая обнаруживают мёртвым, Кай обращается к Сере за помощью в решении магической тайны, окружающей эту смерть. И где-то между сражениями с монстрами, спасением похищенных детей, срывом планов пиратов и убеждением ворчливого привидения ей помочь, Сера решительно настроена завершить их свидание. «Магические ночи» — третья книга в серии городского фэнтези «Драконорожденная Серафина».
Спустя столетия многие эльфы будут проклинать тот день, когда два клана решили прекратить извечную вражду меж ними. Одни будут костерить нерешительность принца, испугавшегося свалившейся на него ответственности. Другие сквозь зубы будут произносить имена правящего дома светлых. И лишь немногие будут знать правду - все они в тот момент оказались лишь инструментом в руках "мудрых прародителей", что решили завершить игру, затеянную их "детьми". Так кого же на самом деле стоит проклинать?
Если характер вдруг резко меняется — это обычно не к добру. Но чтоб настолько! Перемены приводят Настю не куда-нибудь, а в чужую вселенную, где есть непривычные боги и маги, и более привычные ненависть и надежда… А как же наш мир? Кажется, что в отличие от того, параллельного, он начисто лишён магии. Но если очень-очень хорошо поискать?
Итан Уэйт думал, что уже привык к странным, невероятным событиям, происходящими в Гатлине, его маленьком южном городке. Но сейчас, когда Лена и Итан вернулись домой, странное и невероятное приобрело новый смысл. Полчища саранчи, бьющая все рекорды жара и разрушительные штормы обрушиваются на Гатлин, пока Итан с Леной пытаются понять влияние Лениного Призвания. Даже Ленина семья из могущественных магов оказалась под влиянием — их возможности стали давать опасные осечки. Со временем становится ясен один вопрос: что — или кого — надо принести в жертву, чтобы спасти Гатлин?Для Итана хаос — пугающее, но желанное отвлечение.
Когда Линк со своим лучшим другом Итаном отправился на поиски через таинственную сеть подземных коридоров, бесконечно пересекающих Юг, он знал, что путешествие может оказаться опасным. Но возвращение домой в Гатлин, в Южную Каролину стало только началом... Номер в серии: 2,5.